Tefal RG7375WH - Instrukcja obsługi - Strona 11
Robot odkurzający Tefal RG7375WH – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 15 – 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.
- Strona 19 – year; optymalną skuteczność.
- Strona 21 – комплекте или ножницами.
- Strona 22 – разъемов. Заменяйте боковые щетки на новые каждые 6 месяцев.
- Strona 24 – utrzymywać w czystości.
- Strona 25 – wciskając przycisk on/off przez 3 sekundy.; OFF
- Strona 26 – переднее колесо робота.
- Strona 33 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?
11
The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction
when detecting them. In order to correctly detect the floor level difference, make sure
there are no objects (bags, shoes…) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs’
steps. The step must be more than 10 cm away to be detected.
EN
10cm
1.
Robot jest wyposażony w czujniki upadku, by wykrywać schody i szczeliny.
Po wykryciu schodów lub szczeliny, robot zmieni kierunek. Aby poprawnie wykryć
różnicę poziomu podłogi, upewnić się, że nie ma na niej żadnych przedmiotów
(toreb, butów...) w pobliżu szczelin, schodów lub na stopniach schodów. By robot
mógł wykryć stopień, musi on znajdować się w odległości 10 cm.
PL
Робот оснащен датчиками падения для распознавания лестниц и обрывов.
Чтобы робот правильно распознавал неровности уровня пола, убедитесь, что
на полу рядом с лестницами, ступенями или обрывами отсутствуют какие-
либо предметы (сумки, обувь и т. д.). Лестницы, ступени и обрывы корректно
распознаются датчиками на расстоянии не менее 10 см.
RU
로봇 청소기에는 계단과 추락 공간까지의 간격을 측정하는 낙하방지 센서가 있습니다.
로봇청소기는 이를 감지하면 방향을 바꿉니다. 바닥 높낮이를 제대로 감지하려면,
턱이나 계단 옆 또는 계단 위에 물체(가방, 구두 등)을 놓지 않도록 하십시오. 계단은
10cm 이상 떨어져 있는 경우에만 감지됩니다.
KO
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
15 Do not put anything on top of the magnetic stripe. EN 2. * Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa. PL Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту. RU * RU Продается отдельно (аксессуар ZR690001) / PL Sprzedawane osobno (akcesorium ZR690001) / EN Sold separately (Accessory ZR6900...
19 3. month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance. EN Co 6 miesięcy wymienić filtr drobnych pyłów i filtr piankowy na nowe, by zachować optymalną skuteczność. PL Для поддержания оптимальных условий работы заменяйте фильтр тонк...
21 To clean the brush, use the cleaning accessory or scissors to cut away any hairs. Clean the robot’s side brushes with a clean, dry cloth at least once a month. EN 3b. month Для очистки щетки от волос, воспользуйтесь специальным инструментом в комплекте или ножницами. Очищайте боковые щетки робота...
Inne modele roboty odkurzające Tefal
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7267WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7275WH
-
Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
-
Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
-
Tefal X-plorer Serie 60 Allergy Kit (RG7447WH)
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH