Tefal RG7267WH X-PLORER SERIE 40 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Tefal RG7267WH X-PLORER SERIE 40
Ładowanie instrukcji

7

Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Only use the charger

provided with the robot: do not use universal chargers.

Connect the power cord plug to the main socket. When the power cord is plugged

check the upper side of the base if the green light is shining.

EN

아답터를 충전대 옆면에 연결해 주세요. 로봇청소기와 함께 제공된 충전기만
사용하십시오. 통합충전기를 사용하지 마십시오.
전선을 주 소켓에 연결하십시오. 전선 플러그를 꽂고 충전대 옆면 윗쪽의 녹색 불이
들어왔는지 확인하십시오.

KO

1.

Podłączyć zasilacz do wtyczki zasilania z boku podstawy. Używać tylko ładowarki

dostarczonej z robotem: nie używać ładowarek uniwersalnych.

Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka. Po podłączeniu przewodu

zasilającego sprawdzić, czy na górnej części podstawy świeci się zielone światło.

PL

Подключите блок питания к разъему питания с боковой стороны зарядной

станции. Используйте только входящее в комплект зарядное устройство: не

пользуйтесь универсальными зарядными устройствами.

Подключите вилку питания к розетке. После подключения шнура питания

убедитесь, что на верхней стороне зарядной станции загорелся зеленый

индикатор.

RU

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - RU

3 www.tefal.com RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / EN Please read carefully the “Safety and use instructions...

Strona 15 - 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.

15 Do not put anything on top of the magnetic stripe. EN 2. * Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa. PL Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту. RU * RU В зависимости от модели / PL W zaleności od typu / EN Depending on model / KO 모델에 따라 다름 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오. KO

Strona 19 - year; optymalną skuteczność.

19 3. month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance. EN Co 6 miesięcy wymienić filtr drobnych pyłów i filtr piankowy na nowe, by zachować optymalną skuteczność. PL Для поддержания оптимальных условий работы заменяйте фильтр тонк...

Inne modele odkurzacze Tefal

Wszystkie odkurzacze Tefal