Tefal RG7267WH X-PLORER SERIE 40 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Tefal RG7267WH X-PLORER SERIE 40
Ładowanie instrukcji

6

stool

books

bowl

kid’s toys

liquid

bag

cable

obstructions

on staircases.

ex. shoes

RU

На коврах робот может столкнуться с определенными трудностями: бахрома, большая толщина, длинный ворс, малый вес (например, коврики для ванной) /

PL

Twój robot może

napotkać trudności na dywanach z frędzelkami, zbyt grubych, z długim włosiem, zbyt le (np. dywaniki łazienkowe) /

EN

Your robot may encounter some difficulties on carpets: with fringes, too

thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) /

KO

로봇 청소기는 두꺼운 술 장식이나 너무 가볍고 긴 털 때문에 사용이 잘 안될 수 있습니다.(예: 욕실 카펫)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - RU

3 www.tefal.com RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / EN Please read carefully the “Safety and use instructions...

Strona 15 - 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.

15 Do not put anything on top of the magnetic stripe. EN 2. * Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa. PL Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту. RU * RU В зависимости от модели / PL W zaleności od typu / EN Depending on model / KO 모델에 따라 다름 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오. KO

Strona 19 - year; optymalną skuteczność.

19 3. month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance. EN Co 6 miesięcy wymienić filtr drobnych pyłów i filtr piankowy na nowe, by zachować optymalną skuteczność. PL Для поддержания оптимальных условий работы заменяйте фильтр тонк...

Inne modele odkurzacze Tefal

Wszystkie odkurzacze Tefal