Tefal DT9531E0 - Instrukcja obsługi - Strona 87

Tefal DT9531E0
Ładowanie instrukcji

88

Hoiatus. Lõhnaainet võite lisada ainult oma

vastutusel, Tefal® ei vastuta selle eest mingil

viisil. Lugege enne seadme kasutamist alati

hoolikalt läbi soovitud lõhnaaine kasutusjuhend

ja ärge kasutage lõhnaainet, kui ruumis

viibib rase naine või alla 8-aastased lapsed.

Kasutage lõhnaainet alati ainult ventileeritud

ruumis. Kui teil on allergia, astma või eelnev

kopsuhaigus, vältige lõhnaainete kasutamist

või lugege soovitud lõhnaaine kasutusjuhendit.

Hoidke eemal silmadest, limaskestadest ja

membraanidest. Kahtluse korral küsige nõu

lõhnaaine müüjalt või ärge kasutage lõhnaainet.

ET

Įspėjimas. Už kvepalų naudojimą atsakote tik jūs

patys, ir „Tefal®“ neprisiima jokios atsakomybės

šiuo klausimu. Visada atidžiai perskaitykite

kvepalų, kuriuos norite naudoti, naudojimo

instrukcijas prieš naudodami juos su prietaisu, ir

nenaudokite jų, jei patalpoje yra nėščia moteris

arba jaunesni nei 8 metų vaikai. Kvepalus visada

naudokite vėdinamoje patalpoje. Jei sergate

kokia nors alergija, astma arba plaučių liga,

stenkitės nenaudoti kvepalų arba perskaitykite

kvepalų, kuriuos norite naudoti, naudojimo

instrukciją. Saugokite, kad nepatektų į akis ir

gleivines. Iškilus abejonių, kreipkitės patarimo

į kvepalų pardavimo konsultantą arba

nenaudokite jų.

LT

Brīdinājums: Jūs uzņematies visu atbildību par

smaržvielu lietošanu, un Tefal® neuzņemas

nekādu atbildību attiecībā uz šādu līdzekļu

lietošanu. Vienmēr rūpīgi izlasiet izvēlētās

smaržvielas lietošanas pamācību pirms tās

izmantošanas ierīcē, un nelietojiet smaržvielas,

ja telpā atrodas sieviete stāvoklī vai bērni, kuri

nav sasnieguši 8 gadu vecumu. Smaržvielas

atļauts izmantot tikai labi vēdināmās telpās.

Ja jums ir jebkādas alerģijas, astma vai plaušu

darbības traucējumi, nelietojiet smaržvielas vai

arī ņemiet vērā izvēlētās smaržvielas lietošanas

pamācības norādes. Neļaujiet tam nokļūt acīs un

uz gļotādas. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar

smaržvielas pārdevēju vai nelietojiet to.

LV

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 68 - แผ่น

69 Върнете резервоара за вода на мястото му в уреда. Уверете се, че резервоарът за вода е поставен добре на мястото си и е застопорен. BG Włóż zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest całkowicie włożony na miejsce i zablokowany. PL Окачете дрехата на закачалка...

Strona 72 - การใช้งาน

73 ON OK 25s Поставете щепсела на уреда в контакта. BG Podłącz urządzenie do zasilania. PL Включете уреда. BG Изчакайте лампичката да спре да мига (приблизително 25 секунди). Когато лампичката свети постоянно, уредът е готов за използване. BG Odczekaj, aż kontrolka przestanie migać (około 25 sekund)...

Strona 77 - ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН; ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย

78 5 ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК  / ŁATWE USUWANIE KAMIENIA / ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย Отворете предпазителя на входа за вода. BG Wyjmij zatyczkę wlewu wody. PL Освободете резервоара за вода и го извадете. BG Odblokuj i wyjmij zbiornik na wodę. PL Извършвайте операцията в проветриво помещен...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal