Tefal DT9531E0 - Instrukcja obsługi - Strona 39

Tefal DT9531E0
Ładowanie instrukcji

39

*

MONPARFUM-PUTEN* består av en damp-

hette og et MONPARFUM-tilbehør festet på

puten. Damphetten beskytter fine tekstiler

fra det oppvarmede damphodet.

NO

Fest tilbehøret på puten. Bruk alltid

MONPARFUM-PUTEN med MonParfum-

tilbehøret inni. Du kan bruke den med eller

uten duft. Ikke bruk noe annet enn duft

på dette tilbehøret. Ikke ha duft rett på

damphetten, på damphodet, i damphullene

eller i vanntanken.

NO

MONPARFUM-TYYNY* koostuu höy-

rykotelosta ja tyynyyn kiinnitetystä

MONPARFUM-lisävarusteesta. Höyrykotelo

suojaa herkkiä tekstiilejä kuumalta

höyrypäältä.

FI

Työnnä lisävaruste tyynyn sisälle. Käytä

MONPARFUM-TYYNYÄ vain MonParfum-

lisävarusteen ollessa sen sisällä. Voit käyttää sitä

hajusteen kanssa tai ilman. Älä käytä mitään

muuta kuin hajustetta tässä lisävarusteessa.

Älä laita hajustetta suoraan höyrykoteloon,

höyrypäähän, höyryaukkoihin tai vesisäiliöön.

FI

MONPARFUM-dynan* består av en ånghätta

och ett MONPARFUM-tillbehör som sätts in

i dynan. Ånghättan skyddar ömtåliga plagg

från det uppvärmda ånghuvudet.

SV

Sätt in tillbehöret i dynan. Använd alltid

MONPARFUM-dynan med MONPARFUM-

tillbehöret isatt. Du kan använda det med eller

utan doft. Använd inte något annat än doft

på tillbehöret. Applicera inte doften direkt på

ånghättan, på ånghuvudet, i ånghålen eller i

vattenbehållaren.

SV

*

FI

Mallista riippuen /

NO

Avhengig av modell /

SV

Beroende på modell

MONPARFUM-tilbehøret sprer duft takket

være dampen. Drypp noen dråper (maks. 3)

med duft på enheten.”

NO

MONPARFUM-lisävaruste siirtää tuoksua

vaatteisiin höyryn mukana. Lisää laitteeseen

muutama pisara hajustetta (korkeintaan kolme).

FI

MONPARFUM-tillbehöret sprider doft med

ångan. Droppa lite doft (högst tre droppar) på

apparaten.

SV

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 68 - แผ่น

69 Върнете резервоара за вода на мястото му в уреда. Уверете се, че резервоарът за вода е поставен добре на мястото си и е застопорен. BG Włóż zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest całkowicie włożony na miejsce i zablokowany. PL Окачете дрехата на закачалка...

Strona 72 - การใช้งาน

73 ON OK 25s Поставете щепсела на уреда в контакта. BG Podłącz urządzenie do zasilania. PL Включете уреда. BG Изчакайте лампичката да спре да мига (приблизително 25 секунди). Когато лампичката свети постоянно, уредът е готов за използване. BG Odczekaj, aż kontrolka przestanie migać (około 25 sekund)...

Strona 77 - ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН; ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย

78 5 ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК  / ŁATWE USUWANIE KAMIENIA / ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย Отворете предпазителя на входа за вода. BG Wyjmij zatyczkę wlewu wody. PL Освободете резервоара за вода и го извадете. BG Odblokuj i wyjmij zbiornik na wodę. PL Извършвайте операцията в проветриво помещен...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal