Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 72

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

147

146

DELICATE

TURBO

Turbo režim: savršen za teške tkanine i za

uklanjanje upornih nabora.

Da biste aktivirali udar pare, pritiskajte ovaj

taster duže od 2 sekunde. Udar pare trajaće

približno 3 sekunde i ne može se koristiti

češće od 3 puta u minutu i to na svakih 20

sekundi.

SR

Režim Turbo: Ideálny na pevné látky a na

odstraňovanie nepoddajných záhybov.

Na aktiváciu silnejšieho prúdu pary stlačte

toto tlačidlo na viac než 2 sekundy. Silný

prúd bude trvať približne 3 sekundy a

nemožno ho použiť viac než trikrát za

minútu, každých 20 sekúnd.

SK

Turbo način: odličen je za gostejše tkanine

in odstranjevanje trdovratnih gub.

Če želite vklopiti močan izpust pare, gumb

pridržite za več kot 2 sekundi. Močan izpust

traja približno 3 sekunde in ga ni mogoče

ponoviti več kot trikrat na minuto, vsakih

20 sekund.

SL

SK

SR

SL

Ak chcete dosiahnuť nepretržitý prívod

pary, zatlačte uzamykací spínač nadol. Ak ju

chcete uvo

ľ

niť, stlačte spínač nahor.

Za kontinuirani ispust pare, zaključajte

taster za paru guranjem bravice nadole. Za

oslobađanje, pomerite je nagore.

Za neprekinjeno paro zataknite sprožilo za

paro, tako da stikalo potisnete navzdol. Ko

ga želite sprostiti, ga potisnite navzgor.

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

Počkajte, kým kontrolka prestane blikať.

Ke

ď

kontrolka trvalo svieti, spotrebič je

pripravený na použitie.

SK

Sačekajte da lampica prestane da treperi.

Kada lampica svetli, aparat je spreman za

upotrebu.

SR

Počakajte, da lučka preneha utripati. Ko luč-

ka preneha utripati, je naprava pripravljena

za uporabo.

SL

SK

SR

SL

SK

SL

SR

SK

SR

SL

Stlačte tlačidlo naparovania, ke

ď

spotrebič

smeruje od vás a držíte ho vo zvislej polohe.

Pritisnite taster za paru dok držite aparat

u vertikalnom položaju tako da je okrenut

od vas.

Preden pritisnete gumb za paro, odmaknite

napravo stran od vas in jo držite v navpič-

nem položaju.

Jemný režim: slabší parný režim na

najjemnejšie tkaniny.

Pre optimálne používanie pohybujte

parnými tryskami po oblečení zhora nadol.

Režim za osetljive tkanine: režim slabije

pare za vaše najosetljivije tkanine.

Občutljivi način: manjši izpust pare za

najbolj občutljiva oblačila.

Za optimalno uporabo curke pare po

oblačilu premikajte od zgoraj navzdol.

Za optimalnu upotrebu, pomerajte

mlaznice za paru od gornjeg ka donjem

delu odeće.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal