Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 71

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

145

144

DELICATE

TURBO

ON

ΧΡΗΣΗ / HASZNÁLAT /

UTILIZARE

3

SK

SR

SL

SK

SR

SL

SK

SR

SL

Varovanie: Nikdy nenaparujte odev, ktorý je

oblečený na osobe.

Upozorenje: Nemojte da ispuštate paru na

odeću koja se nalazi na nekoj osobi.

Opozorilo: Oblačila nikoli ne obdelujte s

paro, kadar ga imate oblečenega.

Spotrebič zapojte do zásuvky.

Zapnite spotrebič.

Uključite aparat u utičnicu.

Aparat priklopite v električno vtičnico.

Uključite aparat.

Vključite aparat.

*

*

*

SR

U zavisnosti od modela /

SK

V závislosti na modeli /

SL

Odvisno od modela

Podložka na odstraňovanie vlákien* sa

používa na odstraňovanie zvieracích chlpov

a iných vlákien z textílií.

SK

Nastavek za odstranjevanje vlaken* se

uporablja za odstranjevanje dlak hišnih

ljubljenčkov in vlaken iz tkanin.

SL

Jastučić za dlake* koristi se za uklanjanje

životinjske dlake i sitnih dlačica iz tekstila.

SR

Koristite torbu za prenošenje* za uredno

skladištenje aparata. Pre korišćenja putne

torbe, isključite aparat iz utičnice i ostavite

ga sat vremena da se ohladi.

SR

Cestovné vrecko* je možné použiť na

uloženie spotrebiča. Pred použitím

cestovného vrecka odpojte spotrebič a

nechajte ho hodinu vychladnúť.

SK

Potovalna torbica* se uporablja za

shranjevanje naprave. Preden potovalno

torbico uporabite, napravo izklopite in

počakajte vsaj eno uro, da se ohladi.

SL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal