Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 62

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

125

124

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ /

TARTOZÉKOK / ACCESORII

2

*

EL

Ανάλογα με το μοντέλο /

HU

Modelltől függően /

RO

Î

n func

ț

ie de model

1H

HU

EL

RO

Akassza a kezelendő ruhát egy vállfára.

EL

Ξ

ανατοπο

θ

ετήστε το δοχείο νερού στη

συσκευή. Βε

β

αι

ωθ

είτε ότι το δοχείο

νερού έχει εφαρμόσει σ

ω

στά και είναι

ασφαλισμένο στη

θ

έση του.

HU

Helyezze vissza tartályt a készülékbe.

Győződjön meg arról, hogy a tartály

megfelelően rögzült a helyére.

RO

Readuce

ț

i rezervorul de apă în locașul său

pe aparat. Asigura

ț

i-vă că rezervorul de apă

este complet fixat și blocat în locașul său.

Κρεμάστε το ρούχο σε μια κρεμάστρα.

Așeza

ț

i îmbrăcămintea pe un umeraș de

haine.

Πριν αφαιρέσετε και πριν τοπο

θ

ετήσετε

εξαρτήματα, αποσυνδέστε τη συσκευή από

την πρί

ζ

α και αφήστε τη να κρυώσει , για

μία ώρα.

EL

A tartozékok eltávolítása vagy felhelyezése

előtt húzza ki a készüléket és hagyja hűlni

egy órán keresztül.

HU

Î

nainte de a îndepărta sau a atașa acceso-

riile, scoate

ț

i aparatul din priză și lăsa

ț

i-l să

se răcească timp de o oră.

RO

*

*

*

HU

RO

EL

A ruhakefe* megnyitja az anyagok

szerkezetét, hogy jobban átjárja a gőz.

HU

Peria pentru textile* deschide

ț

esătura

materialului pentru o pătrundere mai bună

a aburului.

RO

Η

β

ούρτσα υφασμάτ

ω

ν* ανοίγει την

ύφανση τ

ω

ν ρούχ

ω

ν για να εισχ

ω

ρεί

καλύτερα ο ατμός.

EL

Τ

ο κάλυμμα ατμού* προστατεύει τα ρούχα

από τη

θ

ερμαινόμενη πλάκα. Αυτό το

εξάρτημα πρέπει να χρησιμοποιείται για

ευαίσ

θ

ητα υφάσματα.

EL

A gőzsapka* megvédi a ruhákat a fűtött

talptól. Ezt a tartozékot kell kényes

anyagokhoz használni.

HU

Boneta pentru abur* protejează articolele

vestimentare de placa încălzită. Acest

accesoriu trebuie utilizat pe textile delicate.

RO

*

EL

Ανάλογα με το μοντέλο /

HU

Modelltől függően /

RO

Î

n func

ț

ie de model

Az ajtóhorog lehetővé teszi a ruhák ajtóra

akasztását a gőzkezeléshez.

Μ

ε το άγκιστρο, μπορείτε να κρεμάσετε το

ρούχο που

θ

α φρεσκάρετε με τον ατμό.

Cârligul pentru ușă vă permite să fixa

ț

i

umerașul pentru netezire cu abur.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal