PÄRAST KASUTAMIST / PĒC - Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 58
Spis treści:
- Strona 43 – ПРЕДИ УПОТРЕБА/
- Strona 44 – АКСЕСОАРИ/
- Strona 46 – UŻYTKOWANIE
- Strona 48 – АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ /; СЛЕД УПОТРЕБА /
- Strona 51 – KONSERWACJA
117
116
6
LIHTNE KATLAKIVIEEMALDUS /
VIENKĀRŠA ATKAĻĶOŠANA / LENGVAS
KALKIŲ ŠALINIMAS
LV
EE
LT
DEL
ICA
TE
TU
RBO
LV
EE
LT
50%
White
White
Vinegar
Vinegar
White
Vinegar
50%
Water
Water
Water
LV
EE
LT
Iepildiet ūdens tvertnē 50 % ūdens un 50 %
baltā etiķa.
Neizmantojiet citus atkaļķošanas līdzekļus.
Atspiediet nofiksēšanas slēdzi un izņemiet
ūdens tvertni.
Dariet to vēdināmā telpā.
Vabastage ja eemaldage veepaak.
Atkabinkite ir nuimkite vandens bakelį.
Teostage neid toiminguid hästi ventileeri-
tud ruumis.
Šią procedūrą vykdykite gerai vėdinamoje
patalpoje.
Täitke veepaak 50% ulatuses veega ja 50%
ulatuses äädikaga.
Ärge kasutage muid katlakivi eemaldamise
vahendeid.
Į vandens bakelį įpilkite baltojo acto ir
vandens mišinį santykiu 1:1.
Nenaudokite kitokių kalkių šalinimo
priemonių.
DEL
ICA
TE
TU
RBO
PÄRAST KASUTAMIST / PĒC
LIETOŠANAS / PO NAUDOJIMO
5
1h
LV
LV
LV
LV
EE
LT
EE
LT
EE
LT
EE
LT
Atspiediet nofiksēšanas slēdzi un izņemiet
ūdens tvertni.
Izlejiet no tvertnes visu ūdeni.
Pēc tam ielieciet ūdens tvertni atpakaļ
ierīcē.
Pagaidiet stundu, kamēr ierīce atdziest, un
tikai tad novietojiet ierīci uzglabāšanā.
Vabastage ja eemaldage veepaak.
Atkabinkite ir nuimkite vandens bakelį.
Tühjendage veepaak täielikult.
Išpilkite iš vandens bakelio visą vandenį.
Pange veepaak oma kohale.
Vėl įstatykite vandens bakelį į savo vietą
prietaise.
Laske seadmel enne selle hoiustamist tund
aega jahtuda.
Prieš prietaisą padėdami, palikite jį valandą
atvėsti.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijaća ploča PL...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоари изк...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na strujno...