INDEN BRUG - Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 35
Spis treści:
- Strona 43 – ПРЕДИ УПОТРЕБА/
- Strona 44 – АКСЕСОАРИ/
- Strona 46 – UŻYTKOWANIE
- Strona 48 – АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ /; СЛЕД УПОТРЕБА /
- Strona 51 – KONSERWACJA
73
72
1H
Než vyjmete nebo nasadíte příslušenství,
odpojte spotřebič a nechte jej vychladnout
po dobu jedné hodiny.
CS
Aksesuarları takmadan veya çıkarmadan
önce, cihazın fişini çekin ve bir saat kadar
soğumasına izin verin.
TR
Tag stikket ud af stikkontakten, og lad
apparatet køle af i en time, før du fjerner
eller sætter tilbehør på.
DA
PŘÍSLUŠENSTVÍ/
AKSESUARLAR /
TILBEHØR
2
Elbisenizi bir elbise askısına asın.
TR
Vraťte nádržku na vodu na místo.
Zkontrolujte, zda je nádržka správně
zasunutá a zajištěná.
CS
Su haznesini tekrar cihaza yerleştirin. Su
haznesinin yerine tamamen oturduğundan
ve kilitlendiğinden emin olun.
TR
Sæt vandbeholderen på plads i apparatet.
Sørg for, at vandbeholderen sidder
ordentligt på plads, og er låst fast.
DA
Zavěste oděv na věšák.
CS
Hæng tøjet på en bøjle.
DA
*
CS
V závislosti na modelu / *
TR
Modele bağlı olarak /
DA
Afhængig af model
DEL
ICA
TE
TU
RBO
PŘED POUŽITÍM /
KULLANMADAN ÖNCE /
INDEN BRUG
1
Su haznesinin kilidini açın ve çıkarın.
TR
Su giriş tıpasını çıkarın.
TR
Su haznesini işlenmemiş musluk suyu ile
doldurun.
TR
Su giriş tıpasını kapatın.
TR
Odjistěte a vyjměte nádržku na vodu.
CS
Lås vandbeholderen op og tag den af.
DA
Tag proppen af vandbeholderen.
DA
Fyld vandbeholderen op med ubehandlet
vand fra vandhanen.
DA
Naplňte nádržku na vodu vodou z
vodovodu.
CS
Luk proppen på vandbeholderen.
DA
Zavřete zátku vstupu vody.
CS
Otevřete zátku nádržky na vodu.
CS
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijaća ploča PL...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоари изк...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na strujno...