VERTO 51G750 - Instrukcja obsługi - Strona 7

VERTO 51G750 Szlifierka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 18
Ładowanie instrukcji

7

Deklaracja Zgodności WE

/Declaration of Conformity/

/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/

Producent

/Manufacturer/
/Gyártó/

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Pograniczna

2

/

4

, 0

2

-

2

85 Warszawa,

Polska

Wyrób

/Product/
/Termék/

Szlifierka mimośrodowa

/ Electric sander /
/ Excentercsiszoló /

Model

/Model./
/Modell/

51G750

Numer seryjny

/Serial number/
/Sorszám/

00001 ÷ 99999

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:

/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/

Dyrektywa Maszynowa

2

006/

42

/WE

/Machinery Directive 2006/42/EC/
/2006/42/EK Gépek/

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej

2

01

4

/

3

0/UE

/EMC Directive 2014/30/EU/
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/

Dyrektywa o RoHS

2

011/65/UE

/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS

oraz spełnia wymagania norm:

/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/

EN 60

74

5-1:

2

009/A11:

2

010; EN 60

74

5-

2

-

4

:

2

009/A11:

2

011;

EN 5501

4

-1:

2

006/A

2

:

2

011:

EN 5501

4

-

2

:199

7

/A

2

:

2

008; EN 61000-

3

-

2

:

2

01

4

;

EN 61000-

3

-

3

:

2

01

3

; EN 50581:

2

01

2

Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 05

/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej

/Name and address of the person who established in the Community
and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./

Paweł Szopa
ul. Pograniczna

2

/

4

0

2

-

2

85 Warszawa

Paweł Szopa

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX

/GRUPA TOPEX Quality Agent /

/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/

Warszawa,

2

016-05-0

4

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny
GTX Service

tel. +

4

8

22

5

73

0

3

85

Ul. Pograniczna

2

/

4

fax.

+

4

8

22

5

73

0

3

8

3

0

2

-

2

85 Warszawa

e-mail service@gtxservice.pl

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej

gtxservice.pl

Grupa Topex zapewnia dostępność części zamiennych oraz
materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi.

Pełna oferta części i usług na

gtxservice.pl

. Zeskanuj kod QR i wejdź:

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

ORBITAL SANDER

51G750

CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.

DETAILED SAFETY REGULATIONS

When sanding wood and metal surfaces coated with paints with lead
additives, harmful or toxic dust may appear. Contact or inhalation
of the dust may endanger operator’s or other persons’ health. Use
appropriate personal protection measures such as filter masks and
safety glasses. Use dust extraction system.

PRIOR TO SANDER OPERATION

During operation hold the sander firmly with both hands.

Ensure the abrasive paper does not touch processed material prior
to switching the sander on.

Ensure the abrasive paper is well installed before switching the
sander on.

Do not touch moving parts of the sander.

After switching off, do not put away the sander until all moving
parts stop.

Use protective mask if dust appears during sanding. Dust, which
appears when sanding surfaces coated with lead-based paint, and
some types of wood and metal, is harmful.

Pregnant women and children should not enter the room where
lead-based paint is removed with the of use sander.

Do not eat, drink or smoke in the room where lead-based paint is
removed with the sander.

Avoid using long extension cords.

GB

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)