Ryobi RMS170-G - Instrukcja obsługi - Strona 20

Ryobi RMS170-G Szlifierka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 49
Ładowanie instrukcji

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product specifications Caractéristiques de

l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset

tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики

изделия

Parametry

techniczne

Multi-Pad Sander

Ponceuse multi

Multipadschleifer

Lijadora Multi-Base

Levigatrice a Ciscunetti

Multipli

Multi-Pad

Zandschuurmachine

Lixadora Multi-Bloco

Multiplade-Slibemaskine Slipmaskin Med Flera

Olika Slippapper

Monilaippainen

Hiomakone

Multi-Padsliper

Шлифовальный

Инструмент

Со Сменными

Накладками

Szlifierka

Uniwersalna

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Merk

Modelo

Brand

Modellnummer

Mallinumero

Modell

Модель

Numer modelu

RMS170

RMS180

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

220-240V
50/60Hz

220-240V
50/60Hz

Power

Puissance

Leistung

Potencia

Alimentazione

Aan/Uit

Potência

Effekt

Ström

Teho

Effekt

Мощность

Moc

170W

180W

Orbital minute

Vitesse du

mouvement orbital Schwingzahl

Velocidad del

movimiento orbital

Velocità del movimento

orbitale

Baanbewegingsnelheid

Velocidade

do movimento

excêntrico

Banevandringens

hastighed

Banrörelsens

hastighet

Pyörintänopeus

Sirklingbevegelsens

hastighet

Частота оборотов Prędkość ruchu

mimośrodowego

6,000 min

-1 -

12,000 min

-1

6,000 min

-1 -

12,000 min

-1

Pad size

Dimensions du

patin

Maße der Schleifplatte

Dimensiones del patín Dimensioni del pattino Afmetingen van de

schuurvoet

Dimensões da placa

Bundpladens mål

Slipdynans mått

Hiontatason mitat

Sålens mål

Размеры подошвы Wymiary płyty

szlifierskiej

Delta pad

Patin triangulaire

Dreieckschleifplatte

Patín triangular

Pattino triangolare

Detailschuurvoet

Placa triangular

Trekantet bundplade

Trekantig slipdyna

Kulmahiontaluistin

Trekantsåle

Треугольная

подошва

Płyta trójkątna

168 x 100

mm

168 x 100

mm

Finger pad

Doigt de ponçage

Fingerpads

Utilización de la

almohadilla

Dedo pad

Vingerplaatje

Painel táctil

Fingerpladen

Fingerskyddet

Sormilevyn

Fingerpute

Фингер площадку Opuszki palców

26 x 47 mm

26 x 47 mm

1/3 Sheet pad

Patin 1/3 de feuille Rechteck Schleifplatte

Patín 1/3 de hoja

Pattino 1/3 di foglio

1/3-vel schuurvoet

Placa rectangular

Bundplade til 1/3 ark

Slipdyna 1/3 ark

Tasohiontaluistin

(1/3-arkki)

Såle 1/3 ark

Подошва 1/3 листа Płyta 1/3 okładziny 185 x 92 mm 185 x 92 mm

Weight

According to EPTA-

Procedure 01/2003

Poids

Selon la procédure

EPTA 01/2003

Gewicht

Gemäß EPTA-Verfahren

01/2003

Peso

Según el

procedimiento EPTA

01/2003

Peso

Secondo quanto

indicato dalla EPTA-

Procedura 01/2003

Gewicht

Overeenkomstig de

EPTA-procedure 01/2003

Peso

De acordo com o

Procedimento EPTA

01/2003

Vægt

I henhold til EPTA-

procedure 01/2003

Vikt

Enligt EPTA 01/2003

Paino

EPTA-menetelmän

01/2003 mukaan

Vekt

I henhold til EPTA-

prosedyre 01/2003

Вес

Соответствует

требованиям

EPTA-Procedure

01/2003

Waga

Zgodnie z

procedurą EPTA

01/2003

1, 4 kg

1, 4 kg

Measured sound

values determined

according to EN

60745:

Valeurs du

son mesuré

déterminées selon

EN 60745:

Gemäß EN 60745:

gemessene Schallwerte

Valores medidos del

sonido en función de

la norma EN 60745:

Valori del suono

misurati determinati

secondo lo standard

EN 60745:

Gemeten geluidswaarden

bepaald in

overeenstemming met

EN 60745:

Valores medidos do

som em função da

norma EN 60745:

Målte lydværdier bestemt

iht. EN 60745:

Uppmätta ljudvärden

enligt EN 60745:

Mitatut arvot määritetty

EN 60745: standardin

mukaan:

Målte lydverdier

bestemt iht. EN 60745:

Измеренные

значения

параметров звука

определены в

соответствии с EN

60745:

Zmierzone

wartości

akustyczne

zgodnie z normą

EN 60745:

A-weighted sound

pressure level

Niveau de pression

sonore pondérée A

A-bewerteter

Schalldruckpegel

Nivel de presión

acústica ponderada

en A

Livello di pressione

sonora pesato A

A-gewogen

geluidsdrukniveau

Nível de pressão

sonora ponderada

A

A-vægtet lydtryksniveau A-vägd ljudtrycksnivå A-painotettu

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень

A-взвешенного

звукового

давления

A-ważony poziom

ciśnienia hałasu

L

pA

= 75,5

dB(A)

L

pA

= 75,5

dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność

pomiaru K

3 dB

3 dB

A-weighted sound

power level

Niveau de

puissance sonore

pondérée A

A-bewerteter

Schallleistungspegel

Nivel de potencia

acústica ponderada

en A

Livello di potenza

sonora pesato A

A-gewogen geluidsniveau Nível de potência

sonora ponderada A

A-vægtet lydeffektniveau A-vägd ljudeffektsnivå A-painotettu

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень

A-взвешенной

звуковой

мощности

A-ważony poziom

natężenia hałasu

L

WA

= 86,5

dB(A)

L

WA

= 86,5

dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność

pomiaru K

3 dB

3 dB

Wear ear protectors.

Portez une

protection

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz.

Utilice protección

auditiva!

Indossare protezioni

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers.

Sempre use a

protecção dos

ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте

наушники!

Stosować środki

ochrony słuchu!

The vibration total

values (triaxial vector

sum) determined

according to EN

60745:

La valeur totale des

vibrations (somme

vectorielle triaxiale)

a été déterminée

selon EN60745:

Schwingungsgesamtwerte

(Vektorsumme dreier

Richtungen) ermittelt

entsprechend EN 60745:

Los valores de

vibración total (suma

de vectores triax.),

determinado según la

norma EN60745:

I valori totali delle

vibrazioni (somma di

vettori in tre direzioni)

sono misurati

conformemente alla

norma EN60745:

De totale trillingswaarden

(triaxale verctorsom)

vastgesteld in

overeemstemming met

EN60745:

Os valores totais

de vibração (soma

do vector triax)

são determinados

em conformidade

com a:

Totale vibrationsværdier

(triax vector sum) afgøres

ifølge EN60745:

Det totala

vibrationsvärdet

(treaxelvektorsumma)

är framtaget enligt

EN60745:

Tärinän kokonaisarvot

(kolmiakselinen

vektorisumma)

määritettynä

standardin EN60745

mukaisesti:

De totale

vibrasjonsverdiene

(triax vektor-sum) er

fastsatt i henhold til

EN60745:

суммарное

значение

вибрации

(векторная

сумма по трем

координатам)

определено в

соответствии

со стандартом

EN60745:

Wartości

sumaryczne drgań

(suma wektorowa

przyspieszeń

mierzona

czujnikiem typu

triax) określone

zgodnie z normą

EN60745:

Vibration emission

value

Valeur d'émission

de vibrations

Vibrationsemissionswert

Valor de emisión de

vibraciones

Valore delle emissioni

vibrazioni

Trillingsemissiewaarde

Valor de emissão de

vibrações

Vibrationsemissionsværdi Vibrationsvärde

Tärinäarvo

Verdier for

vibrasjonsutslipp

Значение

вибрации

Poziom drgań

a

h

= 5,4 m/s

2

a

h

= 5,4 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność

pomiaru K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)