Ryobi RDP18-0 (5133005897) - Instrukcja obsługi - Strona 14

Ryobi RDP18-0 (5133005897) Szlifierka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 39
Ładowanie instrukcji

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product

specifications

Caractéristiques de

l’appareil

Produkt-Spezifikationen Especificaciones del

producto

Specifiche prodotto Productspecificaties

Especificações do

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики

изделия

Parametry

techniczne

Polisher/Sander

Polisseuse /

Ponceuse

Poliermaschine /

Schleifmaschine

Pulidora/lijadora

Lucidatrice /

Levigatrice

Polijst-/schuurmachine

Polidora/lixadora

Poler/slibemaskine

Poler-/

sandpappringsmaskin

Kiillotus-/

hiomakone

Poleringsmaskin / sliper

Полировальная/

шлифовальная

машина

Polerka / szlifierka

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RDP18

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V

Buffing pad size

Taille de bonnette

Größe des Polierpads

Tamaño de la base

de pulido

Dimensione

cuscinetto di

lucidatura

Maat poetsschijf

Tamanho do tapete de

polimento

Poleringspude-

størrelse

Storlek på polerkudde

Kiillotustyynyn

koko

Slipeputestørrelse

Размер полировальной

подошвы

Rozmiar tarcz

polerskiej

76,2 mm (3 inch)

Sanding pad size

Taille du tampon de

ponçage

Größe des Schleifpads

Tamaño del disco

de lijado

Misure base di

levigatura

Grootte schuurpad

Tamanho da almofada

de lixar

Slibepude, størrelse

Sandpappersdynans

storlek

Hiomalaikan koko

Slipeputestørrelse

Размер насадки для

шлифования

Rozmiar pada

szlifierskiego

50,8 mm (2 inch)

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Onbelast toerental

Velocidade em vazio

Tomgangshastighed

Tomgångshastighet

Tyhjäkäyntinopeus

Hastighet ubelastet

Скорость на холостом

ходу

Prędkość bez

obciążenia

0-2800 / 0-7800
min

-1

Weight (According

to EPTA procedure

01/2014)

Poids (en respect de

la procédure EPTA

01/2014)

Gewicht (entsprechend

EPTA-Verfahren

01/2014)

Peso (conforme al

procedimiento EPTA

01/2014)

Peso (secondo la

procedura EPTA

01/2014)

Gewicht (volgens

EPTA-procedure

01/2014)

Peso (de acordo com

o procedimento EPTA

01/2014)

Vægt (i henhold til

EPTA-procedure

01/2014)

Vikt (enligt EPTA

01/2014)

Paino (EPTA-

menettelyn

01/2014

mukaisesti)

Vekt (i henhold til EPTA-

prosedyren 01/2014)

Вес (в соответствии с

Процедурой 01/2004,

принятой Европейской

ассоциацией

производителей

электроинструментов)

Masa (zgodnie z

procedurą EPTA

01/2014)

1,3 kg (1,3 Ah) -
2,2 kg (9,0 Ah)

Measured sound

values determined

according to EN

62841:

Valeurs du son

mesuré déterminées

selon EN 62841:

Gemäß EN 62841:

gemessene Schallwerte

Valores medidos del

sonido en función de

la norma EN 62841:

Valori del suono

misurati determinati

secondo lo standard

EN 62841:

Gemeten

geluidswaarden

bepaald in

overeenstemming met

EN 62841:

Valores medidos do

som em função da

norma EN 62841:

Målte lydværdier

bestemt iht. EN 62841:

Uppmätta ljudvärden

enligt EN 62841:

Mitatut arvot

määritetty EN

62841: standardin

mukaan:

Målte lydverdier bestemt

iht. EN 62841:

Измеренные значения

параметров звука

определены в

соответствии с EN

62841:

Zmierzone

wartości

akustyczne

zgodnie z normą

EN 62841:

A-weighted sound

pressure level

Niveau de pression

sonore pondéré-A

A-bewerteter

Schalldruckpegel

Nivel de presión

acústica ponderada

en A

Livello di pressione

sonora pesato A

A-gewogen

geluidsdrukniveau

Nível de pressão

sonora ponderada A

A-vægtet

lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень

A-взвешенного

звукового давления

A-ważony poziom

ciśnienia hałasu

L

p

= 76,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność

pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound

power level

Niveau de

puissance sonore

pondéré-A

A-bewerteter

Schallleistungspegel

Nivel de potencia

acústica ponderada

en A

Livello di potenza

sonora pesato A

A-gewogen

geluidsniveau

Nível de potência

sonora ponderada A

A-vægtet

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной

звуковой мощности

A-ważony poziom

mocy akustycznej

L

W

= 68,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność

pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear

protectors.

Portez une

protection

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz. Utilice protección

auditiva!

Indossare protezioni

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers. Sempre use a

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте

наушники!

Stosować środki

ochrony słuchu!

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)