Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102) Szlifierka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Español |
29
Bosch Power Tools
2 609 932 909 | (3.12.13)
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 30.09.2013
Montaje
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Selección de la hoja lijadora
De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Material
Aplicación
Grano
– Pintura
– Barniz
– Sellador
– Emplastecido
Para decapar pintura
Basto
40
60
Para lijar la primera mano de pintura (p. ej. para eliminar
pinceladas, gotas e irregularidades)
Mediana
80
100
120
Para el lijado final de imprimaciones antes de pintar
Fino
180
240
320
400
Expert for Wood
– Todo tipo de maderas
(p. ej. madera dura, ma-
dera blanda, tableros de
aglomerado, tableros de
construcción)
Best for Wood
– Madera dura
– Tableros de aglomerado
de madera
– Paneles de construcción
– Materiales metálicos
Para el lijado previo p. ej. de vigas y tablas en bruto,
sin cepillar
Basto
40
60
Para planificar e igualar pequeñas irregularidades
Mediana
80
100
120
Para el acabado y lijado fino de madera
Fino
180
240
320
400
– Pintura en carrocerías
– Piedra
– Mármol
– Granito
– Cerámica
– Vidrio
– Plexiglás
– Plásticos reforzados con
fibra de vidrio
Para el lijado previo
Basto
80
Para lijar formas y matar aristas
Mediana
100
120
Para el lijado fino al conformar
Fino
180
240
320
400
Lijado pulido, y redondeado de esquinas
Muy fino
600
1 200
OBJ_BUCH-1330-004.book Page 29 Tuesday, December 3, 2013 10:46 AM
Spis treści
- 12 Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- 13 Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż
- 14 Wybór papieru ściernego
- 15 Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
- 16 Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)