JBL PARTYBOX - Instrukcja obsługi - Strona 6

JBL PARTYBOX System dźwiękowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 25
Ładowanie instrukcji

PL

* Obróć, aby dostosować wzmocnienie
(dot. tylko mikrofonu przewodowego).
** Obróć, aby odpowiednio
dostosować głośność, echo, niskie lub
wysokie tony mikrofonu.

PT-BR

* Controle de ganho (somente para
microfone com cabo).
** Controles de volume das entradas
(MIC1 e MIC2/GUITAR), eco (REVERB),
agudos (TREBLE) e graves (BASS).

SK

* Otočením nastavíte príjem (iba pre
káblové mikrofóny).
** Otočením nastavíte hlasitosť
mikrofónu, echo, výšky a basy.

SV

* Vrid för att justera förstärkningen
(endast för mikrofon med kabel)
** Vrid för att justera mikrofonvolym,
eko, diskant- och basnivå.

TR

* Kazanımı ayarlamak için döndürün
(sadece kablolu mikrofon için).
** Sırasıyla mikrofon ses seviyesini, ekoyu,
tiz sesini ve bası ayarlamak için döndürün.

RU

* Поворачивайте для регулировки
усиления (только для проводного
микрофона).
** Поворачивайте для регулировки
громкости микрофона, эха, высоких и
низких частот соответственно.

UK

* Поверніть, щоб відрегулювати
підсилення (тільки для проводового
мікрофона).
** Поверніть, щоб налаштувати
гучність мікрофона, відлуння, високі
та низькі частоти відповідно.

ZH-CN

*

旋转旋钮以调整增益(仅限有线麦

克风)。

**

旋转旋钮可分别调整麦克风音

量、回声、高音和低音。

ZH-TW

*

旋轉以調節增益(僅適用於有線麥

克風)。

**

旋轉以分別調節麥克風的音量、

迴聲、高音和低音。

ID

* Putar untuk menyesuaikan gain
(khusus mikrofon berkabel).
** Putar untuk menyesuaikan berturut-
turut volume, echo, treble, dan bass
mikrofon.

JP

*

回してゲインを調節します(有線

マイク用のみ)

**

回してマイク音量、エコー、高

音、低音をそれぞれ調節します。

KO

*

돌려서

게인을

조절합니다

(

유선

마이크

전용

).

**

돌려서

마이크

볼륨

,

에코

,

고음

저음을

각각

조절합니다

.

MM

* အသုံးး�ျဲ�စ္စကု်ကုုု �ျ ုန််ည်းို�န််လုံှည်း််ပါ
(ကြိုးကုုု�တပ်မုုကု်ကု�ရုုုဖုန််�အတွကု်သုံးး)။
** မုုကု်ကု�ရုုုဖုန််�၏ အသုံးးအတုု�အကုျယ််
၊ ပဲ်တင်း်သုံးး၊ ထဘေး��ယ််လုံ်သုံးးနှှင်း်် ဘေး�်စ္စ်သုံးး
တုု�ကုုု �ျ ုန််ည်းို�န််လုံှည်း််ပါ

ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻠﻟ

)

ﺓﺩﺎﻳﺰﻟﺍ

ﺭﺍﺪﻘﻣ

ﻂﺒﻀﻟ

ﻩﺮﻳﻭﺪﺘﺑ

ﻢﻗ

*

AR

.(

ﻂﻘﻓ

كيﻠﺴﻟﺍ

ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ

ﺕﻮﺻ

ﻯﻮﺘﺴﻣ

ﻂﺒﻀﻟ

ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ

ﻢﻗ

**

.

ﺐﻴﺗﱰﻟﺍ

ﲆﻋ

يرﻬﺠﻟﺍﻭ

ﻉﺎﻘﻳﻹﺍﻭ

ﺕﻮﺼﻟﺍ

ﻯﺪﺻﻭ

הרבגהה

תא

םיאתהל

ידכ

בבוס

*

HE

.(

דבלב

יווק

ןופורקימל

)

,

לוקה

תמצוע

תא

םיאתהל

ידכ

בבוס

**

.

המאתהב

סבהו

לברטה

,

דוהדיהה

EN

* Rotate to adjust the guitar gain.
** Rotate to adjust the guitar volume.

CZ

* Otáčení slouží k nastavení zisku

kytary.

** Otáčení slouží k nastavení hlasitosti

kytary.

DA

* Rotér for at tilpasse

guitarforstærkning.

** Rotér for at justere guitar-

lydstyrken.

DE

* Drehen, um die Gitarrenverstärkung

einzustellen.

** Drehen, um die Gitarrenlautstärke

einzustellen.

EL

* Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε το

κέρδος κιθάρας.

** Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε την

ένταση της κιθάρας.

ES

* Girar para ajustar la ganancia de la

guitarra.

** Girar para ajustar el volumen de

la guitarra.

MIC2 /

GUITAR

BASS

TREBLE

BASS

BOOST

GUITAR

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)