JBL PARTYBOX System dźwiękowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
PL
* Obróć, aby dostosować wzmocnienie
(dot. tylko mikrofonu przewodowego).
** Obróć, aby odpowiednio
dostosować głośność, echo, niskie lub
wysokie tony mikrofonu.
PT-BR
* Controle de ganho (somente para
microfone com cabo).
** Controles de volume das entradas
(MIC1 e MIC2/GUITAR), eco (REVERB),
agudos (TREBLE) e graves (BASS).
SK
* Otočením nastavíte príjem (iba pre
káblové mikrofóny).
** Otočením nastavíte hlasitosť
mikrofónu, echo, výšky a basy.
SV
* Vrid för att justera förstärkningen
(endast för mikrofon med kabel)
** Vrid för att justera mikrofonvolym,
eko, diskant- och basnivå.
TR
* Kazanımı ayarlamak için döndürün
(sadece kablolu mikrofon için).
** Sırasıyla mikrofon ses seviyesini, ekoyu,
tiz sesini ve bası ayarlamak için döndürün.
RU
* Поворачивайте для регулировки
усиления (только для проводного
микрофона).
** Поворачивайте для регулировки
громкости микрофона, эха, высоких и
низких частот соответственно.
UK
* Поверніть, щоб відрегулювати
підсилення (тільки для проводового
мікрофона).
** Поверніть, щоб налаштувати
гучність мікрофона, відлуння, високі
та низькі частоти відповідно.
ZH-CN
*
旋转旋钮以调整增益(仅限有线麦
克风)。
**
旋转旋钮可分别调整麦克风音
量、回声、高音和低音。
ZH-TW
*
旋轉以調節增益(僅適用於有線麥
克風)。
**
旋轉以分別調節麥克風的音量、
迴聲、高音和低音。
ID
* Putar untuk menyesuaikan gain
(khusus mikrofon berkabel).
** Putar untuk menyesuaikan berturut-
turut volume, echo, treble, dan bass
mikrofon.
JP
*
回してゲインを調節します(有線
マイク用のみ)
**
回してマイク音量、エコー、高
音、低音をそれぞれ調節します。
KO
*
돌려서
게인을
조절합니다
(
유선
마이크
전용
).
**
돌려서
마이크
볼륨
,
에코
,
고음
및
저음을
각각
조절합니다
.
MM
* အသုံးး�ျဲ�စ္စကု်ကုုု �ျ ုန််ည်းို�န််လုံှည်း််ပါ
(ကြိုးကုုု�တပ်မုုကု်ကု�ရုုုဖုန််�အတွကု်သုံးး)။
** မုုကု်ကု�ရုုုဖုန််�၏ အသုံးးအတုု�အကုျယ််
၊ ပဲ်တင်း်သုံးး၊ ထဘေး��ယ််လုံ်သုံးးနှှင်း်် ဘေး�်စ္စ်သုံးး
တုု�ကုုု �ျ ုန််ည်းို�န််လုံှည်း််ပါ
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻠﻟ
)
ﺓﺩﺎﻳﺰﻟﺍ
ﺭﺍﺪﻘﻣ
ﻂﺒﻀﻟ
ﻩﺮﻳﻭﺪﺘﺑ
ﻢﻗ
*
AR
.(
ﻂﻘﻓ
كيﻠﺴﻟﺍ
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ
ﺕﻮﺻ
ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻂﺒﻀﻟ
ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ
ﻢﻗ
**
.
ﺐﻴﺗﱰﻟﺍ
ﲆﻋ
يرﻬﺠﻟﺍﻭ
ﻉﺎﻘﻳﻹﺍﻭ
ﺕﻮﺼﻟﺍ
ﻯﺪﺻﻭ
הרבגהה
תא
םיאתהל
ידכ
בבוס
*
HE
.(
דבלב
יווק
ןופורקימל
)
,
לוקה
תמצוע
תא
םיאתהל
ידכ
בבוס
**
.
המאתהב
סבהו
לברטה
,
דוהדיהה
EN
* Rotate to adjust the guitar gain.
** Rotate to adjust the guitar volume.
CZ
* Otáčení slouží k nastavení zisku
kytary.
** Otáčení slouží k nastavení hlasitosti
kytary.
DA
* Rotér for at tilpasse
guitarforstærkning.
** Rotér for at justere guitar-
lydstyrken.
DE
* Drehen, um die Gitarrenverstärkung
einzustellen.
** Drehen, um die Gitarrenlautstärke
einzustellen.
EL
* Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε το
κέρδος κιθάρας.
** Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε την
ένταση της κιθάρας.
ES
* Girar para ajustar la ganancia de la
guitarra.
** Girar para ajustar el volumen de
la guitarra.
MIC2 /
GUITAR
BASS
TREBLE
BASS
BOOST
GUITAR
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)