Gamma Piu Barber Phon - Instrukcja obsługi - Strona 13

Gamma Piu Barber Phon Suszarka do włosów – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 13
Ładowanie instrukcji

cod.: AFICATGAMMA_01 Rev. 04

Gamma Più s.r.l.

Via Caduti del Lavoro, 22

25046 Cazzago S. Martino (BS) Italia

Tel. +39.030.77.50.207 - 77.50.077
Fax +39.030.72.54.999 - 77.50.206

info@gammapiu.it - www.gammapiu.it

Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura.

The date included on this receipt/invoice will be regarded.

La date reportée sur le ticket de caisse/facture fait foi.

Da fe la fecha indicada en el recibo de compra o factura.
Vale a data mencionada na nota/fatura.
Maßgebend ist das auf dem Kassenbon/

der Rechnung angegebene Datum.

По дата, указанная на квитанции / счета-фактуры.

За дата, вказана на квитанції / рахунку-фактури.

ﻡﻥ ﺍﻝﺕﺍﺭﻱﺥ ﺍﻝﻡﺏﻱﻥ ﻉﻝﻯ ﺇﻱﺹﺍﻝ / ﻑﺍﺕﻭﺭﺓ.

За валидна се приема датата върху касовия бон/фактурата

Dokaz će biti datum naveden na računu/fakturi

Rozhoduje datum uvedené na stvrzence/faktuře

Gælder fra datoen på kvitteringen/regningen
De datum op de kassabon/factuur is de geldige datum
Arvestatakse ostudokumendil olevat kuupäeva/arve

Oikea päivämäärä näkyy kuitissa/laskussa.

Αναφορά στην ημερομηνία της απόδειξης/τιμολογίου

A vásárlás időpontját a bizonylaton/számlán szereplő dátum igazolja

Derīgs ir datums uz preces čeka/faktūrrēķina

Pakanka pirkimo čekyje/sąskaitoje faktūroje nurodytos datos

Evidenza għandha tiġi bid-data murija fuq l-irċevuta/fattura

Ważność ma data wskazana na paragonie/fakturze

Rozhodujúce je dátum uvedené na potvrdenke/faktúre
Velja datum, naveden na računu

Det datum som anges på kvittot/fakturan är beviset

Timbro del venditore

Печат на продавача

Zīmogs pārdevējam

Pečat dobavljača

Distributor stamp

Pardavėjo antspaudas

Timbre du vendeur

Razítko prodejce

Timbru tan-negozjant

Timbre del vendedor

Sælgerens stempel

Pieczątka sprzedawcy

Carimbo do vendedor

Stempel van de verkoper

Ștampila vânzătorului

Stempel des Händlers

Müüja tempel

Pečiatka predajcu

Штамп продавца

Myyjän leima

Žig prodajalca

Штамп продавця

Σφραγίδα πωλητή

Försäljarens stämpel

ﺥﺕﻡ

ﻩﺫﺍ

ﺍﻝﺏﺍﺉﻉ

Az eladó pecsétje

N° serie

Serial n°

N° série

N° serie

N° série

Fabrikationsnum. Серийный номер Серійний номер

Сериен №

Serijski broj

Výrobní číslo

Serienummer

Serienr.

Seerianumber

Sarjanumero

Σειριακός αρ.

Sorozatszám

N°sērija

Serijos Nr.

Nru serje

Nr seryjny

Nr. de serie

Výrobné číslo

Št. serije

Serienummer

ﺭﻕﻡ ﻡﺕﺱﻝﺱﻝ

Data d’acquisto

Date of purchase Date d’acquisition

Fecha de compra

Data da compra

Kaufdatum

Момента покупки

Датою покупки

Дата на закупуване

Datum kupnje

Datum koupě

Købsdato

Aankoopdatum

Ostukuupäev

Ostopäivä

Ημερομηνία αγοράς A vásárlás dátuma

Legādes datums

Pirkimo data

Data ta' xiri

Data zakupu

Data cumpărării

Dátum nákupu

Datum nakupa

Inköpsdatum

ﺕﺍﺭﻱﺥ ﺍﻝﺵﺭﺍء

Modello

Model

Modèle

Modelo

Modelo

Modell

Модели

Моделі

ﻝﻝﻡﻭﺩﻱﻝ

Модел

Model

Model

Model

Model

Mudel

Malli

Μοντέλο

Modell

Modelis

Modelis

Mudell

Model

Model

Model

Model

Modell

Garanzia

Warranty
Garantie
Garantía
Garantia
Garantie

Гарантия
Гарантія

ﻥﺍﻡ ﺽ ﻝﺍ

Гаранция

Jamstvo
Záruka
Garanti
Garantie
Garantii
Takuu

Εγγύηση
Garancia

Garantija

Garantija
Garanzija
Gwarancja
Garanţie
Záruka
Garancija

Garanti

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)