Stihl RM-4.0 RTP 63830113422 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Kosiarka Stihl RM-4.0 RTP 63830113422 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 12 – Obowiązujące dokumenty; Symbole w tekście
- Strona 13 – Przegląd; Kosiarka; Wskazówki dotyczące bez‐; Symbole ostrzegawcze
- Strona 15 – Obszar roboczy i środowisko; Bezpieczny stan; OSTRZEŻENIE
- Strona 16 – Paliwo i tankowanie
- Strona 17 – Praca
- Strona 18 – Przechowywanie; Czyszczenie, konserwacja i
- Strona 19 – Przygotowanie kosiarki do; Składanie kosiarki; Zamontowanie uchwytu kieru‐
- Strona 20 – Wlewanie oleju silnikowego; Tankowanie kosiarki; Ustawianie kosiarki dla; Rozkładanie i ustawianie uch‐
- Strona 21 – Składanie uchwytu kierującego; Uruchamianie i wyłączanie; Uruchamianie silnika; 0 Sprawdzanie kosiarki; Sprawdzanie elementów
- Strona 22 – 1 Koszenie trawy kosiarką
- Strona 23 – 2 Po zakończeniu pracy; Po zakończeniu pracy; 4 Przechowywanie; Przechowywanie kosiarki
- Strona 24 – 5 Czyszczenie
- Strona 25 – Ostrzenie i wyważanie noża; Naprawa kosiarki
- Strona 26 – 8 Rozwiązywanie problemów; Usuwanie usterek kosiarki; 9 Dane techniczne; Kosiarka STIHL RM 4.0 RTP
- Strona 27 – 0 Części zamienne i akceso‐
- Strona 28 – Turinys
Regulations 2001, Supply of Machinery (Safety)
Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility
Regulations 2016 ja The Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012 -säädös‐
ten asianmukaiset säännökset, ja se on kehitetty
ja valmistettu seuraavien valmistuspäivänä voi‐
massa olevien normiversioiden mukaan:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982.
Ilmoitettu laitos:
TUV Rheinland UK LTD
1011 Stratford Road
Solihull, B90 4BN
Mitatun ja taatun äänentehotason mittaamisessa
on noudatettu Ison-Britannian Noise Emission in
the Environment by Equipment for use Outdoors
Regulations 2001, Schedule 11 -säädöstä.
–
Mitattu äänentehotaso: 91,2 dB(A)
–
Taattu äänentehotaso: 93 dB(A)
Teknisiä asiakirjoja säilytetään STIHL Tirol
GmbH:ssä.
Valmistusvuosi ja sarjanumero on merkitty ruo‐
honleikkuriin.
Langkampfen, 02.11.2021
STIHL Tirol GmbH
psta
Matthias Fleischer, tutkimus- ja tuotekehitysjoh‐
taja
psta
Sven Zimmermann, laatujohtaja
Indice
Premessa................................................ 116
Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
................................................................ 116
Sommario................................................117
Avvertenze di sicurezza.......................... 118
Preparazione per l'uso del tosaerba....... 123
Assemblaggio del tosaerba.....................123
Rifornimento del tosaerba....................... 124
Regolazione del tosaerba da parte dell'u‐
tente........................................................ 125
Avviare e arrestare il motore................... 126
10 Controllo del tosaerba............................. 126
11 Lavoro con il tosaerba.............................126
12 Dopo il lavoro.......................................... 127
13 Trasporto.................................................127
14 Conservazione........................................ 128
15 Pulizia..................................................... 128
16 Manutenzione......................................... 129
17 Riparazione............................................. 130
18 Eliminazione dei guasti........................... 130
19 Dati tecnici.............................................. 131
20 Ricambi e accessori................................ 131
21 Smaltimento............................................ 132
22 Dichiarazione di conformità UE...............132
23 Indirizzi.................................................... 132
1
Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2
Informazioni sulle presenti
Istruzioni d’uso
2.1
Documenti applicabili
Le presenti istruzioni per l'uso sono Istruzioni per
l'uso originali del produttore in conformità alla
direttiva CE 2006/42/EC.
Si applicano le norme per la sicurezza locali.
italiano
116
0478-111-9657-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0478-111-9657-B. VA0.F21.
Stampato su carta candeggiata senza cloro.
I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
0000009407_007_I
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
3 Przegląd.................................................. 269 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy....................................................... 269 5 Przygotowanie kosiarki do pracy............ 275 6 Składanie kosiarki................................... 275 7 Tankowanie kosiarki.....
3 Przegląd 3.1 Kosiarka 1 Uchwyt linki rozrusznika Uchwyt linki rozrusznika służy do uruchamia‐ nia silnika. 2 Dźwignia koszenia Dźwignia koszenia służy do uruchamiania i wyłączania silnika. 3 Dźwignia napędu kół Dźwignia napędu kół włącza i wyłącza napęd kół. 4 Uchwyt kierujący Uchwyt kierujący słu...
■ Podczas czyszczenia, konserwacji i transportu użytkownik może dotknąć noża. Użytkownik może zostać zraniony. ► Należy nosić rękawice ochronne z odpor‐ nego materiału. ■ Użytkownik noszący nieodpowiednie obuwie może się poślizgnąć. Użytkownik może zostać zraniony. ► Zakładać mocne, zamknięte i nieś...