Awelco BLUEMIG 130 Sprzęt spawalniczy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Elenco pezzi di ricambio / Liste pieces detachees / Spare parts list
Ersatztelliste / Piezas de Repuesto / Список запасных частей
No
Desc
Code
pcs per
box
Manopola / Knob / Drehknopf / Bouton / Manopola / Ручка переключения
Interruttore On-Off / On-Off Switch / Schalter On-Off
Interrupteur On-Off / Interruptor On-Off / Переключатиль
-
Вкл Выкл
Cordone di alimentazione / Power cord / Zufuehrungsschnur
Cordon d'alimentation / Cordon de alimentacion / Сетевой шнур
Pannello / Panel / Panneau / Verkleidung / Panel / панель
3
S425330SP
20
M484800SP
20
M485100SP
20
S087500SP
5
M581110SP
1
2
3
4
5
6
Interruttore / Switch / Schalter
Interrupteur / Interruptor / Переключатиль
2
M611050SP
7
1
M452080SP
10
2
S087400SP
11
Torcia / Torch / Torche / Schlauchpaket / Antorcha / Горелка
10
S087100SP
8
2
M781560SP
13
5
M389100SP
24
Chiusura sportello / Closing door / Schließende Tür
Porte de fermeture / Puerta de cierre / Крышка
Sonda termica / Thermic probe / Wärmefühler / Sonde thermique / Sonda tèrmica / Термостат
Ponte raddrizzatore / Rectifier bridge / Gleichrichter
Pont redresseur / Puenet rectificador / Мостовой выпрямитель
10
M708510SP
17
1
S710185SP
16
3
MQ10600SP
19
Cinghia / Belt with clips / Riemen / Ceinture / Correa / Ремень с фиксаторами
Trasformatore di potenza / Power transformer / Leistungstransformator
Trasformateur de puissance / Transformador de potencia / Силовой трансформатор
6
S069150SP
18
2
M447450SP
20
2
S087450SP
25
Supporto scheda eletttronica / Electronic card support / Elektronische Karte Unterstützung
Appui de carte électronique / Ayuda de la tarjeta electrónica / Основа электронной платы
Complessivo motoriduttore / Ass. Motoreducer Gesamter Motoreduzierer
Motoréducteur complete / Motoreductor compleso / Редуктор в сборе
20
M363250SP
22
20
M363200SP
23
20
S088200SP
21
6
S840400SP
26
2
M835100SP
28
1
90350SP
29
Retro in plastica / Back plastic mask / Rückseitige Plastikschablone
Masque en plastique arrière / Máscara plástica trasera / Пластиковая часть маски
Manopola rossa / Red Knob / Rote Drehknopf
Bouton rouge / Manopola roja /
Красная
Ручка переключения
Manopola nera / Black Knob / Schwarzer Drehknopf
Bouton Noir / Manopola Negra / Ручка переключения Черная
Guide pour le fil / Guía para el hilo / Направляющий выступ для резьбы
Guidafilo / Guide for thread / Führer für Gewinde
Aspo / Hub / Wickler / Aspe / Aspe / Сердечник
3
S590200SP
27
Riduttore di pressione / Pressure reducer / Druckminderer
Réducteur de pression / Reductor de presión / Pедуктор
Filo animato / Flux cored wire / Fil fourré
Maschera / Mask / Masque / Schablone / Máscara / Маска
Fuelldraht / Hilo animado / Порошковая электродная проволока
Mantello / Mantle / Mantel
Cape / Capa / Корпус аппарата
1
S475320SP
Pinza de masa / Pince masse / Зажим заземления
Pinza massa / Earth clamp / Massenklemmplatte
2
S475330SP
9
Sportello / Door / Tür / Porte / Puerta / Крышка
Frontale / Frontal / Frontale
Frontal / Frontal trasera / Передняя панель
10
S073410SP
12
4
M500210SP
14
Ventola /
Roue à aubes / Luefter / Impeledor / Вентелятор
Impeller /
4
M500250SP
15
Ventola /
Roue à aubes / Luefter / Impeledor / Вентелятор
Impeller /
Scheda elettronica / Electronic card / elektronischer Platinen
Carte de électronique / Tarjeta electrónica / Электронная плата
Maniglia / Handle / Handgriff
Poignée / Manija / Ручка для переноски аппарата
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)