Philips HR1882 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Philips HR1882 Sokowirówka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 8
Ładowanie instrukcji

Slovensky

1 Váš odšťavovač

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.

Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt

na lokalite www.philips.com/welcome. Pred inštaláciou a používaním zariadenia si pozorne

prečítajte návod na používanie. Odložte si ho na neskoršie použitie.

2 Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na

neskoršie použitie.

Nebezpečenstvo

Hlavnú jednotku odšťavovača neponárajte do vody

ani inej kvapaliny, ani ju neoplachujte pod tečúcou

vodou. Na čistenie používajte iba navlhčenú tkaninu.

Varovanie

Pred pripojením odšťavovača skontrolujte, či napätie

uvedené na zariadení zodpovedá napätiu na mieste

použitia.

Ak sa chcete vyhnúť nebezpečenstvu, zariadenie

nepripájajte k externému časovaču.

Odšťavovač pripojte iba k uzemnenej elektrickej

zásuvke. Vždy sa uistite, že je zástrčka riadne zasunutá

v elektrickej zásuvke.

Uistite sa, že poškodený napájací kábel vymení

personál spoločnosti Philips, ser visné stredisko

autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba s

podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej

situácii.

Ak na sitku, hnacom hriadeli alebo inej časti

príslušenstva objavíte praskliny alebo ak je

príslušenstvo poškodené, zariadenie prestaňte

používať a obráťte sa na najbližšie ser visné stredisko

výrobkov spoločnosti Philips. Časti zariadenia

nevymieňajte sami.

Toto zariadenie nesmú používať deti.

Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú

obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne

schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a

znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo

vysvetlené bezpečné používanietohto zariadenia a za

predpokladu, že rozumejú rizikám.

Z bezpečnostných dôvodov nedovoľte deťom hrať sa

so spotrebičom.

Zariadenie a napájací kábel udržiavajte mimo dosahu

detí. Napájací kábel nevešajte cez pracovnú plochu

alebo roh stola, na ktorom je zariadenie položené.

Ak sa chcete vyhnúť skratu alebo zásahu elektrickým

prúdom, pred zapájaním zástrčky do elektrickej

zásuvky a zapnutím zariadenia sa uistite, že máte suché

ruky.

Zariadenie nikdy nenechávajte spustené bez dozoru.

Keď je odšťavovač zapnutý, nikdy nesiahajte prstami

ani iným objektom do dávkovacej trubice a hlavnej

jednotky. Piest nikdy nenahrádzajte iným objektom.

Ak sa chcete vyhnúť nehode, neprikladajte oči

k dávkovacej trubici.

Výstraha

Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.

Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od

iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť

Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo

alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.

Zariadenie nepoužívajte na nestabilnom alebo

nerovnomernom povrchu.

Pred zapojením zástrčky do elektrickej zásuvky sa

uistite, že zariadenie je správne zložené.

Hneď po použití zariadenie odpojte.

Po použití zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej

zásuvky. Počkajte, kým sa hlavná jednotka a hnací

hriadeľ prestanú točiť, a až potom môžete vyberať

príslušenstvo z hlavnej jednotky.

Veľké kusy surovín pokrájajte na kúsky, ktoré sa

zmestia do dávkovacej trubice. Pred odšťavovaním

z ovocia a zeleniny odstráňte kôstky, jadrá, semiačka a

hrubé šupky.

Piestom nevyvíjajte príliš veľký tlak, pretože by to

mohlo ovplyvniť kvalitu odšťavovania a mohli by ste

dokonca zastaviť otáčanie hnacieho hriadeľa.

Farbivá v potravinách môžu zmeniť farbu častí

výrobku. Je to bežný jav, ktorý nemá na používanie

žiadny vplyv.

Zariadenie nepoužívajte súvisle dlhšie ako 30 minút.

Predĺžite tak životnosť zariadenia.

Ak sa zariadenie zastaví a neprepne sa automaticky

do spätného chodu, ovládací regulátor otočte do

vypnutej polohy OFF. Potom zo zariadenia odstráňte

suroviny otočením ovládacieho regulátora do polohy

spätného chodu REV. Ovládací regulátor prepnite späť

do zapnutej polohy ON a znova zapnite zariadenie.

Ak je stále upchaté, pred ďalším použitím vyčistite

hnací hriadeľ. Ochránite tak zariadenie.

Aby ste predišli poškodeniu deformáciou teplom,

nikdy na vyčistenie všetkých komponentov

nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 °C ani mikrovlnnú

rúru.

Na čistenie zariadenia nepoužívajte drôtenky,

abrazívne čistiace prostriedky ani agresívne tekutiny

ako benzín, alkohol alebo acetón.

EMF

Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim

sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

3 Prehľad (obr. 1)

a

Hnací hriadeľ

g

Náhradný tesniaci krúžok

b

Husté sitko

h

Čistiaca kefka

c

Riedke sitko (iba model

HR1882)

i

Hlavná jednotka

d

Nádoba na zachytávanie šťavy

A.

Výpust na dužinu

B.

Výpust na šťavu

C. Zátka proti kvapkaniu

D.

Tesniaci krúžok

j

Ovládací regulátor

e

Nádoba na dužinu

k

Veko

E. Dávkovacia trubica

F. Zásobník

f

Nádoba na džús

l

Posúvač

4 Pred prvým použitím

Pred pr vým použitím vyber te všetky časti príslušenstva a dôkladne umyte všetky časti

odšťavovača (pozrite si kapitolu „Čistenie“).

Pred začatím používania odšťavovača sa uistite, že sú všetky súčiastky úplne suché.

5 Poskladanie odšťavovača (obr. 2)

Poznámka

Uistite sa, že tesniaci krúžok je pevne vložený do nádoby na zachytávanie šťavy.

Ak je tesniaci krúžok nádoby na zachytávanie šťavy starý alebo poškodený, vymeňte ho za náhradný

tesniaci krúžok.

1

Pod nádobou na zachytávanie šťavy je gumená podložka. Pred použitím zariadenia

sa uistite, že je dobre uložená, aby ste zabránili úniku tekutiny a upchatiu otvoru na

odvádzanie dužiny.

2

Zarovnajte značky na sitku ( ) a nádobe na zachytávanie šťavy a sitko vložte do

nádoby.

3

Do sitka vložte hnací hriadeľ.

4

Na nádobu na zachytávanie šťavy položte veko. Veko otočte v smere hodinových

ručičiek, kým sa zarovná značka ( ) na nádobe na zachytávanie šťavy so značkou

na

veku.

5

Zarovnajte značky (

,

) na nádobe na zachytávanie šťavy a hlavnej jednotke. Potom

do hlavnej jednotky vložte nádobu na zachytávanie šťavy.

6

Nádobu na dužinu a nádobu na šťavu umiestnite pod príslušné výpusty.

6 Používanie odšťavovača (obr. 3)

Výstraha

Do dávkovacej trubice nikdy nesiahajte prstami ani žiadnymi predmetmi.

Ak sa zariadenie zastaví a neprepne sa automaticky do spätného chodu, ovládací regulátor

otočte do vypnutej polohy „

O“

. Potom zo zariadenia odstráňte suroviny otočením ovládacieho

regulátora do polohy spätného chodu „

. Ovládací regulátor prepnite späť do zapnutej polohy

„I“ a znova zapnite zariadenie. Ak je stále upchaté, pred ďalším použitím vyčistite hnací hriadeľ a

odstráňte z neho zvyšky potravín. Ochránite tak zariadenie.

Poznámka

Zariadenie bude fungovať len v prípade, ak ste správne nasadili všetky súčiastky a ak je veko riadne

uzamknuté na nádobe na zachytávanie šťavy.

Suroviny pokrájajte na kúsky, ktoré sa zmestia do dávkovacej trubice.

Pre model HR1882: riedke sitko je vhodnejšie na odšťavovanie mäkkého ovocia a zeleniny, ako sú

paradajky a bobuľovité plody.

Počas spracovania môže zariadenie jemne vibrovať. Ide o bežný jav.

Piestom nevyvíjajte príliš veľký tlak, pretože by to mohlo ovplyvniť kvalitu odšťavovania a mohli by ste

dokonca zastaviť otáčanie sitka.

Aby ste predišli kvapkaniu šťavy na stôl, skôr ako vyberiete nádobu na šťavu spod výpustu na šťavu,

uzavrite výpust zátkou proti kvapkaniu.

Šťavu vypite ihneď po odšťavení. Ak ju určitý čas necháte stáť na vzduchu, šťava stratí chuť aj

nutričnú hodnotu.

Tip

Používajte čerstvé ovocie a zeleninu, pretože obsahujú viac šťavy. V odšťavovači môžete spracovávať

ovocie ako jablká, hrušky, ananás, hrozno, granátové jablká, pomaranče a melóny a zeleninu ako mrkva,

uhorky, paradajky a zeler.

Pri odšťavovaní veľkého množstva tvrdého ovocia alebo zeleniny, ako mrkva, zeler alebo špenát, sa

môže gumená podložka pod nádobou na zachytávanie šťavy roztiahnuť a zariadenie sa môže upchať.

Aby ste tomu predišli, ovocie alebo zeleninu pokrájajte na malé kocky alebo kúsky.

Odstráňte hrubé šupky, napr. z ananásu, pomarančov a granátového jablka. Tenkú kôru alebo šupky

ovocia nemusíte odstraňovať.

Ak chcete odšťavovať kôstkové ovocie, napr. broskyne, slivky alebo čerešne, pred odšťavovaním

vyber te kôstky.

Odšťavovač nie je vhodný na spracovanie veľmi tvrdých a/alebo vláknitých či škrobovitých druhov

ovocia a zeleniny, ako napr. cukrovej trstiny. Ovocie, ktoré obsahuje škrob, ako napríklad banány,

papája, avokádo, figy a mango, tiež nie je vhodné na spracovanie v odšťavovači. Na spracovanie týchto

druhov ovocia použite kuchynský robot alebo mixér.

7 Čistenie (obr. 4)

Výstrahy

Pred čistením sa uistite, že zariadenie je vypnuté a sitko sa už netočí.

Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne

kvapaliny ako alkohol, benzín alebo acetón.

Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.

Sitko nečistite rukami, mohli by ste sa porezať. Použite dodanú kefu.

Poznámka

Všetky ostatné časti okrem hlavnej jednotky, veka, piestu a kefy môžete umývať v umývačke riadu.

Zariadenie utrite mäkkou tkaninou a pred odložením sa uistite, že je čisté a suché.

Tip

Zariadenie najľahšie očistíte ihneď po použití.

Na vyčistenie dužiny zachytenej v odnímateľných dieloch použite špicatý koniec čistiacej kefky.

1

Vyber te piest.

2

Veko otočte proti smeru hodinových ručičiek, kým sa značka zarovná so značkou

( ) na nádobe na zachytávanie šťavy, a veko zložte.

3

Nádobu na zachytávanie šťavy vyber te z hlavnej jednotky.

4

Vyber te hnací hriadeľ, sitko a tesniaci krúžok.

5

Spod nádoby na zachytávanie šťavy vyber te gumenú podložku a pomocou špicatého

konca kefy na čistenie vyšpárajte zvyšky surovín z výpustu na dužinu.

6

Pomocou silikónového čistiacej kefky vyklopte dužiny na sitko a potom vyčistite zvyšky

dužiny zachytené v otvoroch.

7

Oddeliteľné súčiastky očistite dodanou kefou vo vlažnej vode s malým prídavkom

saponátu a opláchnite ich pod tečúcou vodou.

8

Hlavnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou.

8 Recyklácia

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym

odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Prispejete

tak k ochrane životného prostredia.

9 Záruka a servis

Ak sa vyskytne problém, potrebujete ser visný zásah alebo doplnkové informácie, navštívte

stránku www.philips.com/suppor t alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov

spoločnosti Philips vo vašej krajine.

Slovenščina

1 Vaš sokovnik

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!

Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek registrirajte na spletnem

mestu www.philips.com/welcome. Pred namestitvijo in uporabo enote natančno preberite ta

uporabniški priročnik. Shranite ga za poznejšo uporabo.

2 Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo

uporabo.

Nevarnost

Glavne enote sokovnika ne potapljajte v vodo ali

drugo tekočino in je ne spirajte pod tekočo vodo.

Očistite jo samo z vlažno krpo.

Opozorilo

Preden sokovnik priključite v električno omrežje,

preverite, ali na sokovniku navedena napetost ustreza

napetosti lokalnega električnega omrežja.

Aparata ne priključujte na zunanje časovno stikalo, da

ne povzročite nevarnosti.

Sokovnik vključite samo v ozemljeno omrežno

vtičnico. Vtikač mora biti pravilno vstavljen v omrežno

vtičnico.

Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati samo

podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni ser vis ali

ustrezno usposobljeno osebje, da se izognete

nevarnosti.

Če na cedilu, pogonski osi ali nastavkih opazite

razpoke ali znake poškodovanja, prenehajte z uporabo

aparata in se obrnite na najbližji Philipsov pooblaščeni

ser vis. Delov aparata ne menjajte sami.

Aparata ne smejo uporabljati otroci.

Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi

fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s

pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele

navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri

uporabi nadzoruje odgovorna oseba,ki jih opozori na

morebitne nevarnosti.

Otrokom zaradi varnosti ne dovolite, da bi se igrali z

aparatom.

Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok.

Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta, na

katerega je postavljen aparat.

Da preprečite kratek stik ali električni udar, morate

imeti suhe roke, ko vtikač vključite v napajalno vtičnico

in vklopite aparat.

Aparata ne pustite delovati brez nadzora.

V kanal za polnjenje in glavno enoto ne segajte s prsti

ali drugim predmetom, ko sokovnik deluje. Namesto

potiskala ne uporabljajte drugega predmeta. Oči

ne približujte kanalu za polnjenje, da se izognete

nesrečam.

Pozor

Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.

Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih

proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne priporoča.

Uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo.

Aparata ne uporabljajte na nestabilni ali neravni

površini.

Preden vtikač vključite v napajalno vtičnico, preverite,

ali je aparat pravilno sestavljen.

Po uporabi aparat takoj izključite iz električnega

omrežja.

Aparat po uporabi izklopite in izključite iz napajalne

vtičnice. Počakajte, da se glavna enota in pogonska os

ustavita, preden odstranite nastavke iz glavne enote.

Večje sestavine narežite na koščke, ki jih lahko vstavite

v kanal za polnjenje. Pred iztiskanjem soka odstranite

koščice, peške, semena in debelo lupino sadja in

zelenjave.

Na potiskalo ne pritiskajte premočno, ker to lahko

vpliva na kakovost soka in lahko celo zaustavi

pogonsko os.

Prehranska bar vila lahko povzročijo razbar vanje

sestavnih delov. To je povsem normalno in ne vpliva na

uporabo.

Aparata ne pustite neprekinjeno delovati dlje kot 30

minut. S tem zagotovite optimalno življenjsko dobo

aparata.

Ko je aparat ustavljen in ne more samodejno

spremeniti smeri delovanja, regulator obrnite na

položaj OFF. Nato regulator obrnite na položaj REV,

da iz njega odstranite sestavine. Regulator obrnite

na ON, če aparat želite ponovno uporabljati. Če je

še vedno blokiran, pred ponovno uporabo očistite

pogonsko os. S tem zaščitite aparat.

Da preprečite poškodovanje zaradi toplotne

deformacije, za čiščenje vseh delov ne uporabljajte

vode s temperaturo nad 60 °C ali mikrovalovne

pečice.

Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili

ali agresivnimi tekočinami, kot so bencin, alkohol in

aceton.

EMF

Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti

elektromagnetnim poljem.

3 Pregled (sl. 1)

a

Pogonska os

g

Rezervni tesnilni obroček

b

Fino cedilo

h

Ščetka za čiščenje

c

Grobo cedilo (samo HR1882)

i

Glavna enota

d

Zbiralnik za sok

A. Dulec za tropine

B. Dulec za sok

C.

Vtič proti kapljanju

D.

Tesnilni obroček

j

Regulator

e

Posoda za tropine

k

Pokrov

E. Kanal za polnjenje

F. Pladenj

f

Vrč za sok

l

Potiskalo

4 Pred prvo uporabo

Pred pr vo uporabo odstranite vse nastavke in temeljito očistite dele sokovnika (oglejte si

poglavje »Čiščenje«).

Pred začetkom uporabe sokovnika se prepričajte, da so vsi deli popolnoma suhi.

5 Sestavljanje sokovnika (sl. 2)

Opomba

Tesnilni obroček mora biti trdno vstavljen v zbiralnik za sok.

Če je tesnilni obroček na zbiralniku za sok obrabljen ali poškodovan, ga zamenjajte z rezer vnim

tesnilnim obročkom.

1

Pod zbiralnikom za sok je gumijasta blazinica. Pred uporabo aparata preverite, ali je

trdno priključen, da preprečite puščanje ali zamašitev odpr tine za tropine.

2

Poravnajte oznake na cedilu ( ) in zbiralniku za sok, nato pa cedilo vstavite v zbiralnik

za sok.

3

Pogonsko os namestite v cedilo.

4

Na zbiralnik za sok namestite pokrov. Pokrov obrnite v desno, da je oznaka ( ) na

zbiralniku za sok poravnana z oznako na pokrovu.

5

Poravnajte oznaki (

,

) na zbiralniku za sok in glavni enoti. Nato zbiralnik za sok

vstavite v glavno enoto.

6

Posodo za tropine in vrč za sok postavite pod ustrezna dulca.

6 Uporaba sokovnika (sl. 3)

Pozor

V kanal za polnjenje ne segajte s prsti ali drugimi predmeti.

Ko je aparat ustavljen in ne more samodejno spremeniti smeri delovanja, regulator obrnite na

položaj za izklop "

O

". Nato regulator obrnite na položaj za obratno delovanje "

", da iz njega

odstranite sestavine. Regulator obrnite na "I", če aparat želite ponovno uporabljati. Če je še vedno

blokiran, pred ponovno uporabo očistite pogonsko os in odstranite ostanke hrane. S tem zaščitite

aparat.

Opomba

Aparat bo deloval le, če ste pravilno namestili vse sestavne dele in če je pokrov pravilno pritrjen z

zbiralnikom za sok.

Sestavine narežite na koščke, ki jih lahko vstavite v kanal za polnjenje.

Pri modelu HR1882 je grobo cedilo primernejše za iztiskanje soka iz mehkega sadja ali zelenjave, kot

so paradižnik in jagode.

Aparat se med obdelovanjem lahko rahlo trese. To je običajno.

Ne pritiskajte preveč na potiskalo, ker lahko tako poslabšate kakovost končnega rezultata ali celo

povzročite zaustavitev delovanja cedila.

Da sok ne bo kapljal na mizo, v odvod za sok vstavite vtič proti kapljanju, preden vrč za sok odstranite

izpod odvoda za sok.

Sok popijte takoj, ko ga iztisnete. Če ga boste pustili nekaj časa stati na zraku, bo izgubil svoj okus in

hranljivo vrednost.

Nasvet

Uporabljajte sveže sadje in zelenjavo, ker vsebujeta več soka. S sokovnikom lahko obdelate sadje,

kot so jabolka, hruške, ananas, grozdje, granatno jabolko, pomaranče in melone, ter zelenjavo, kot so

korenje, kumare, paradižnik in stebla zelene.

Pri iztiskanju soka iz večje količine trdega sadja ali zelenjave, kot so korenje, stebla zelene in špinača, se

gumijasta blazinica na zbiralniku za sok lahko odpre, aparat pa se blokira. To preprečite tako, da sadje

ali zelenjavo narežete na manjše kocke ali koščke.

Odstranite debelo lupino, na primer pri ananasu, pomarančah in granatnih jabolkih. Drobnih lupin ali

luščin ni treba odstranjevati.

Če želite iztisniti sok iz sadja s koščicami, kot so breskve, češnje in jagode, najprej odstranite koščice.

Sokovnik ni primeren za obdelavo zelo trdega in/ali vlaknastega/škrobnega sadja ali zelenjave, kot je

sladkorni trs. Sadje, ki vsebuje škrob, kot so banane, papaje, avokado, fige in mango, ni primerno za

obdelavo v sokovniku. Za obdelavo teh vrst sadja uporabite multipraktik ali mešalnik.

7 Čiščenje (sl. 4)

Svarila

Pred čiščenjem zagotovite, da je aparat izklopljen in da se cedilo ne vrti.

Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol,

bencin ali aceton.

Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali spirajte pod pipo.

Cedila ne čistite z rokami, da se ne porežete. Za to uporabite priloženo ščetko.

Opomba

V pomivalnem stroju lahko operete vse dele razen glavne enote, pokrova, potiskala in ščetke.

Aparat obrišite z mehko krpo in zagotovite, da je pred shranjevanjem čist in suh.

Nasvet

Čiščenje aparata je lažje, če ga izvedete takoj po uporabi.

S koničastim delom ščetke odstranite tropine, ki so se zagozdile v snemljivih delih.

1

Odstranite potiskalo.

2

Pokrov obrnite v levo, da je oznaka

poravnana z oznako ( ) na zbiralniku za sok, in

odstranite pokrov.

3

Zbiralnik za sok odstranite iz glavne enote.

4

Odstranite pogonsko os, cedilo in tesnilni obroček.

5

Izključite gumijasto blazinico pod zbiralnikom za sok in koničastim zgornjim delom

ščetke odstranite delce hrane v odpr tini za tropine.

6

S silikonskim delom ščetke odstranite tropine na cedilu in nato s ščetko odstranite

tropine v režah.

7

Snemljive dele očistite s čistilno krpo v topli vodi z nekaj tekočega čistila in sperite pod

tekočo vodo.

8

Glavno enoto očistite z vlažno krpo.

8 Recikliranje

Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi

odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste

pripomogli k varovanju okolja.

9 Garancija in servis

Če imate težavo, potrebujete ser vis ali informacije, obiščite spletno stran

www.philips.com/suppor t ali se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji

državi.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)