Monster iSport Freedom Wireless Bluetooth Black - Instrukcja obsługi - Strona 7

Monster iSport Freedom Wireless Bluetooth Black Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 15
Ładowanie instrukcji

「消費者」とは認定ディーラーからオリジナルのパッケージで製品を購入した最初の

個人を意味します。限定保証は、製品を

(i)

中古またはパッケージを取り除いた状態

で、

(ii)

転売、リースまたは他の商業用途で、または

(iii)

認定ディーラー以外の誰か

から、購入した個人または法人には適用されません。

この限定保証の範囲

製品。 消費者が認定ディーラーから製品を購入した時点で製品に欠陥があり、

Monster

(i)

あなたが当該の発見をしてから (または、当該の製品欠陥が明白である

場合、発見が妥当とみなされる時期から)

2

か月以内に消費者から正規保証クレー

ムを受け取った場合、さらに

(ii)

欠陥のある製品に適用できる製品欠陥の保証期

間がまだ有効である場合、

Monster

は以下の救済策のうち、いずれかを提供します。

Monster

は、

(1)

欠陥のある製品を修理する、または単独の裁量で製品を交換する、

または、

(2)

欠陥のある製品の修理や交換が商業的に実行可能でないか、またはタ

イムリーに行えない場合、消費者が

Monster

または認定ディーラーに支払った金額

を返金します。 注: 間接的な損害については、法律が適用可能な最大限の範囲に

おいて、

MONSTER

は、偶然か必然かを問わず、本限定保証の下、いかなる責任も負

いません。

一般規則

法律/管轄権の選択。 本限定保証に関する紛争およびこの限定保証から生じたあらゆ

る紛争 (「紛争」) は、消費者が製品を購入した地域の管轄権下の法律に基づいて統

治されるものとします。

その他の権利。 本限定保証は、特定の法的権利を消費者に与えるものですが、消費

者は管轄権ごとに異なるその他の権利も保有することがあり、こうした権利に対して
本限定保証が何ら影響を及ぼすことはないものとします。* この保証は消費者本人の

みに与えられるものであり、譲渡または移譲することはできません。 限定保証の何

らかの規定が違法、無効、または施行できない場合、当該の規定は、分離可能なもの
と見なされ、その他の規定には何ら影響を及ぼさないものとします。 この限定保証の

英語版とその他の版に矛盾がある場合は、英語版が優先するものとします。

登録。 製品は

www.MonsterProducts.com

にて登録してください。 登録しなかった

場合でも、消費者の保証の権利が損なわれることはありません。

仕様表

製品型式

製品保証期間

本保証文書が付随

する製品。

北米と南米、およびアジア太平洋地域での販売製品に

ついては

1

年間

欧州およびで販売された製品については

2

年間


正規保証クレーム

クレーム手続き。製品欠陥の事由がある場合、以下の指示に従う必要があります。

(1)

消費者が製品欠陥を発見した後 (または、当該の製品欠陥が明白である場合、

発見が妥当とみなされる時期) から

2

か月以内に

Monster

に電話で連絡する。

(2)

損害

がどのように発生したか詳しく説明する。

(3)

返却認証番号を入手する。

(4)

消費者が

送料自己負担で製品を

Monster

に返却し (本限定保証の範囲内で救済を受ける権利が

あると認められれば、送料は返済される)、損害の査定を受ける。その際、当該製品
の領収書原本または購入証明書の写し (インボイスまたは梱包票)、記入済みのクレー

ム書式、さらに返却用パッケージの外側に表記されている返却認証番号を添付する
(クレーム書式には返却に関する指示が含まれる)。

電話番号。製品を米国 (

1-877-800-8989

)、ラテンアメリカ (メキシコ

011-882-800-

8989

)、またはアジア太平洋 (中国

400-820-8973

) でした場合、

Monster, Inc. 455

Valley Drive, Brisbane, CA 94005

までご連絡ください (

Monster

では、この住所に送付

された製品は受け付けておりませんのでご注意ください。上記の「クレーム手続き」

の指示に従ってください)。製品をオーストラリアで購入した場合は、

Monster

の代理

店である、

Convoy International Pty Ltd

(

02 9700 0111

) (住所:

Unit 7, 1801 Botany Rd,

Banksmeadow, NSW 2019 Australia

) までご連絡ください。製品をこれら以外の地域で

購入した場合は、

Monster Technology International Ltd.

(住所:

Ballymaley Business Park,

Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland

) までご連絡ください。以下の電話番号のうち、い

ずれかを使用できます。
カナダ:

866-348-4171

アイルランド:

353 65 68 69 354

オーストリア:

0800296482

ベルギー:

0800-79201

チェコ共和国:

800-142471

デンマーク:

8088-2128

フィンランド:

800-112768

フランス:

0800-918201

ドイツ:

0800-1819388

ギリシア:

00800-353-12008

イタリア:

800-871-479

オランダ:

0800-0228919

ノルウェー:

800-10906

ロシア:

810-800-20051353

スペイン:

900-982-909

スウェーデン:

020-792650

スイス:

0800834659

イギリス:

0800-0569520

その他の手続き。 製品欠陥があるかどうかの判断は、

Monster

が下します。

Monster

は独自の裁量により、サービスセンターで修理見積りを得るよう消費者に求めること
があります。修理見積りが必要な場合、見積りおよびその結果として生じるインボイ

スを

Monster

に提出する方法については

Monster

から指示があります。 修理にかかるい

かなる料金であっても、

Monster

による交渉の対象となりえます。

タイミング。 あ消費者が正規保証クレームを提出し、限定保証のすべての条件を完

全に遵守している場合、

Monster

は正規保証クレームを受け取ってから

30

日以内 (

米国在住者限定。その他の地域は

45

日以内) に救済策を提供するため、最善の努力を

いたします。ただし、

Monster

のコントロールの及ばない障害によってこのプロセス

に遅延が出た場合を除きます。

* 当社の商品に付随する保証は、オーストラリア消費者保護法により、除外すること
はできません。消費者には多大な不具合に対して交換や払い戻しを受ける権利、お

よび合理的に予見の可能性があったその他の損失または損害に対する補償の権利

が与えられます。消費者にはさらに、商品の品質が許容可能な範囲を超えておりな
がら、多大な不具合に至らなかった場合でも、商品を修理または交換してもらう権

利があります。

Ver.121912 – GLOBAL

©2003–2014 Monster, LLC

(ZH_CN)

魔声产品性能及使用安全重要说明

为您的听力负责

為避免聽力受損,在接耳機前請先確保調低音樂播放器的音量。

戴好耳機後,再慢慢將音量調整到適宜的水平。

噪音位準計量單位為分貝

(dB)

。曝露於

85 dB

或更高噪音位準環

境可能造成聽力逐漸喪失。

監控使用情況;聽力喪失是噪音太大加以時間雙重作用的結果。

聲音越大,越要減少曝露在其中的時間。聲音越柔和,就可以聽

更久一些。

這個噪音位準

(dB)

表對一些常聽到的聲音以及這些聲音可能會造

成的聽力受損情形做了比較,並依序排列。

善加利用您的設備,在安全範圍也能享受最棒的音效。我們的耳

機使您以前所未有的低音量捕捉到更多音效細節。

請透過消費電子協會網站

(www.ce.org)

瞭解如何建立安全收聽等

級及檢視其他重要的安全指引。如何防止噪音性聽力損失

(NIHL)

重要資訊及何種噪音會造成聽力受損的完整清單,請參考聽障研
究基金會網站:

www.drf.org

耳朵及听力的生理知识

欲了解关于噪声对耳朵的损害和如何保护耳朵的更多信息,请参

www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

安全使用

不要在非安全的情况下使用耳机——如开车、骑自行车、过马路,

或在任何需要您对周围环境集中全部注意力的活动或环境中。

开车时戴耳机是非常危险的行为,在许多地方,这也是违法的行

为,由于这使您不易听到车外生命攸关的声音,如其它车辆的喇

叭声及紧急救援车的警报声。

请不要在开车时戴耳机。您可以使用魔声

FM

发射器来收听您的

移动媒体设备。

砧骨

蜗神经

镫骨

鼓膜

耳管

耳蜗

前庭

通向鼻子和咽喉

锤骨

声音

噪音等级

(dB)

效果

低语

30

非常安静

安静的办公环境

50–60

低于

60

dB

的舒适听力范围

吸尘器、吹风机

70

具有干扰性,影响电话通话

食品搅拌机

85–90

85

dB

是听力受损 (连续暴

露于此环境中达

8

小时) 开

始的域值

垃圾车、
水泥搅拌器

100

对于介于

90

100

dB

的声音,建议在未受保护的情
况下暴露于此的时间不能超

15

分钟

电锯、
电钻/手提钻

110

经常性暴露于

100

dB

以上的

声音超过

1

分钟可能会造成永

久性听力损害

摇滚音乐会

(具体情况有别)

110–140

125

dB

的声音开始令人产

生痛感

图表信息从如下网站获得:

www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/

pages/common_sounds.aspx

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)