JBL Under Armour Flash Rock Edition (UAFLASHROCKBLK) Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
5.2 Выключение питания
После того как вы поместите наушники в футляр, они автоматически выключатся, и начнется их зарядка. Можно
также вручную выключить оба наушника одновременно.
6. УПРАВЛЕНИЕ МУЗЫКОЙ
7. УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕФОННЫМИ ЗВОНКАМИ
8. СИНХРОНИЗАЦИЯ ВРУЧНУЮ
Если левый наушник отсоединился от правого, может потребоваться синхронизация вручную. Убедитесь в том, что
оба наушника включены. Трижды нажмите кнопку на обоих наушниках, начиная с правого, чтобы войти в режим
синхронизации. После успешной синхронизации индикаторы на наушниках начнут одновременно разгораться
синим и затухать.
9. ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
10. БИОНИЧЕСКИЙ СЛУХ
10.1 Технология TalkThru: Нажмите один раз для активации функции TalkThru, которая позволяет разговаривать с
окружающими, не снимая наушников. При включенной функции TalkThru уровень громкости уменьшается.
Нажмите еще раз, чтобы отключить TalkThru.
10.2 Ambient Aware: Дважды нажмите для активации функции Ambient Aware, которая позволяет слышать звуки
окружения. Дважды нажмите еще раз, чтобы отключить Ambient Aware.
11. СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА
MAGYAR
1. MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN?
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS; Töltőtok; Hordtasak; Töltőkábel; Sportfülhallgató-párnák és
kiegészítők; Gyors üzembehelyezési útmutató, biztonsági lap, jótállási jegy, figyelmeztető kártya és
UA MapMyFitness 12 hónapos prémium tagsági kártya
2. ÁTTEKINTÉS
2.1 Gombok és LED-ek
Hangvezérlő
2.2 Töltés
A tokban a fejhallgatók automatikusan töltenek.
FIGYELMEZTETÉS
:
SOHASE rakj be nedves fejhallgatót a tokba.
3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE
Válaszd ki azokat a fülhallgatópárnákat és kiegészítőket, amelyek a legbiztonságosabb viseletet és a
legjobban zárt hangot biztosítják.
Előre telepített
4. BLUETOOTH PÁROSÍTÁS
4.1 Párosítás az első alkalommal
Vedd ki a jobb fejhallgatót a tokból. Automatikusan bekapcsol és párosítás módba lép.
4.2 Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
Válaszd az „UA PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
” lehetőséget a csatlakozáshoz
4.3 Vedd ki a bal fejhallgatót a tokból. Automatikusan szinkronizál a jobb fejhallgatóval.
4.4 Az első beállítás után a fejhallgatód automatikusan csatlakozni fog, amikor kiveszed a tokból,
ha az eszközöd közel van és a Bluetooth BE van kapcsolva.
4.5 Új eszköz csatlakoztatásához kapcsold ki a fejhallgatót, és a jobb fejhallgatón található gombot
tartsd lenyomva 5 másodpercig a párosítás módhoz.
5. BEKAPCSOLÁS
5.1 Bekapcsolás
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)