JBL Quantum 350 Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
001 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Słuchawki JBL Quantum350 Wireless; kabel USB do ładowania;
Zdejmowany mikrofon; moduł bezprzewodowy USB; Pianka
ochronna do mikrofonu z pałąkiem; QSG | Karta gwarancyjna |
Arkusz informacji o produkcie
002 Wymagania
WYMAGANIA DOT. OPROGRAMOWANIA
PLATFORMA: System operacyjny Windows 7 (64-bitowy) lub
Windows 10 (64-bitowy), 500 MB WOLNEGO MIEJSCA NA DYSKU
DO INSTALACJI
Zgodność z systemami
PC | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mac
Łączność | PC | PS4/PS5 | Nintendo Switch™ | MAC
2,4G Bezprzewodowy | Stereo
003 OMÓWIENIE
01
Sterowanie głośnością
02
Wyłączanie / włączanie wyciszenia mikrofonu
03
Dioda ładowania LED
04
Port USB-C
05
Gniazdo 2,5 mm jack mikrofonu pałąkowego
06
Składane na płasko słuchawki z nausznicami
07
Zasilanie / 2,4G LED
08
Suwak włączania / wyłączania
09
Dioda LED 2,4G
10
Przycisk parowania 2,4G
004 WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
1. Wł. zasilania
2. Łączność bezprzewodowa 2,4 GHz (PC | Mac | PLAYSTATION™ |
Nintendo Switch™)
STEROWANIE RĘCZNE
005 STEROWANIE PRZYCISKAMI
ZWIĘKSZANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI; ZMNIEJSZANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI
Wł./wył. wyciszenia mikrofonu; WŁ/WYŁ
006 Konfiguracja przed pierwszym użyciem
6A
Podłącz klucz bezprzewodowy do portu USB typu A w
komputerze.
6B
Włącz słuchawki. Zostanie automatycznie nawiązane
połączenie z adapterem za pomocą sieci bezprzewodowej 2,4 GHz.
001 CONTEÚDO DA CAIXA
Fones JBL Quantum350 Wireless, cabo de energia USB, Microfone
destacável, dongle USB para conexão sem fio, Microfone tipo
boom com espuma antirruído, guia de início rápido com cartão de
garantia e ficha de segurança
002 Requisitos técnicos
REQUISITOS DE SOFTWARE
PLATAFORMA: Windows 7 (somente 64 bits)/ Windows 10 (somente
64 bits); 500 MB DE ESPAÇO EM DISCO PARA INSTALAÇÃO
Compatível com PC, PlayStation™, Nintendo Switch™ e MAC
Conectividade | PC | PS4/PS5 | Nintendo Switch™ | Mac
Wireless 2,4G | Estéreo
003 APRESENTAÇÃO
01
Controle de volume
02
Liga/desliga o mudo do microfone
03
LED indicador de carregamento
04
Porta USB tipo C
05
Entrada de 2,5 mm para microfone boom
06
Concha dobrável
07
Liga/desliga / LED 2,4G
08
Controle deslizante para Ligar/Desligar
09
LED 2,4G
10
botão de pareamento 2,4G
004 LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
1. Liga
2. Conexão sem fio 2.4G (PC | Mac e PLAYSTATION™ | Nintendo Switch™)
CONTROLES MANUAIS
005 BOTÃO DE CONTROLE
AUMENTA OU DIMINUI O VOLUME TOTAL
Liga/desliga o microfone
ON/OFF
006 Configuração inicial
6A
Conecte o dongle (Conector de Wifi) a uma porta USB A em seu PC.
6B
Ligue o fone de ouvido, que se conectará ao dongle
automaticamente por meio de uma conexão sem fio 2.4G.
6C
Vá para “Sound Settings” (Configurações de Som) e em seguida
para “Sound Control Panel” (Painel de Controle de Som).
6C
Przejdź do sekcji „Sound Settings” (Ustawienia dźwięku) ->
„Sound Control Panel” (Panel sterowania dźwiękiem).
6D
W sekcji „Playback” (Odtwarzanie) podświetl pozycję
„JBL Quantum350 WIRELESS” (Słuchawki bezprzewodowe JBL
Quantum350) i wybierz opcję „Set Default” (Ustaw domyślne).
6E
W sekcji „Recording” (Nagrywanie) podświetl pozycję
„JBL Quantum350 WIRELESS” (Słuchawki bezprzewodowe JBL
Quantum350) i wybierz opcję „Set Default” (Ustaw domyślne).
6F
Wykonaj pojawiające się na ekranie instrukcje, aby
spersonalizować ustawienia dźwięku.
007 MIKROFON
008 ŁADOWANIE
009 DZIAŁANIE DIODY LED
NISKI POZIOM BATERII / ŁADOWANIE / NAŁADOWANE
PAROWANIE 2,4 GHZ / ŁĄCZENIE Z 2,4 GHZ / POŁĄCZONO Z 2,4 GHZ
WŁ. ZASILANIA / WYŁ. ZASILANIA
010 DANE TECHNICZNE
Rozmiar przetwornika:
Dynamiczne przetworniki 40 mm
Pasmo przenoszenia:
20 Hz – 20 kHz
Pasmo przenoszenia mikrofonu:
100 Hz – 10 kHz
Efektywność:
115 dB SPL przy 1 kHz
Maksymalne ciśnienie
akustyczne SPL:
93 dB
Czułość mikrofonu:
-42 dBV/Pa przy 1 kHz
Impedancja:
32 omy
Moc nadajnika Wi-Fi dla 2,4 GHz:
<10 dBm/MHz i <20 dBm
Modulacja w transmisji dla 2,4 G:
GFSK
Zakres częstotliwości Wi-Fi dla 2,4 G:
2402 MHz – 2480 MHz
Akumulator:
Bateria litowo-jonowa
(3,7V / 500 mAh)
Zasilanie:
5 V 1 A
Czas ładowania:
2 godz.
Czas odtwarzania muzyki:
22 godz.
Rodzaj mikrofonu:
Dookólny
Masa:
252 g
Maks. temperatura robocza:
45°C
6D
Em “Playback” (Reprodução) selecione “JBL Quantum350
WIRELESS” (JBL Quantum350 SEM FIO) e selecione “Set Default”
(Definir Padrão).
6E
Em “Recording” (Gravação), selecione “JBL Quantum350 WIRELESS”
(JBL Quantum350 SEM FIO) e selecione “Set Default” (Definir Padrão).
6F
Siga as instruções na tela para personalizar suas
configurações de som.
007 MICROFONE
008 CARREGANDO A BATERIA
009 FUNCIONAMENTO DOS LEDS
Bateria fraca / Bateria carregando / Bateria carregada
2.4G EMPARELHANDO/2.4G CONECTANDO/2.4G CONECTADO
LIGA/DESLIGA
010 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tamanho do driver:
Drivers dinâmicos de 40 mm
Resposta de frequência:
20 Hz a 20 kHz
Resposta de frequência do
microfone:
100 Hz a 10 kHz
Sensibilidade:
115 dB SPL a 1 kHz
SPL máximo:
93 dB
Sensibilidade do microfone:
-42 dBV/Pa a 1 kHz
Impedância:
32 ohms
Potência de transmissão
wireless 2,4G:
<10 dBm / MHz e <20 dBm
Modulação wireless 2,4G:
GFSK
Frequência portadora
wireless 2,4G:
2402 a 2480 MHz
Tipo de bateria:
Bateria íon-lítio (3,7 V / 500 mAh)
Alimentação de energia:
5 V 1 A
Tempo de carregamento:
2 horas
Tempo de reprodução:
Até 22 horas
Padrão de captação do microfone:
Omnidirecional
Peso:
252 g
Temperatura máxima de
funcionamento:
45°C
PL
PT-BR
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)