JBL 400 - Instrukcja obsługi - Strona 6

JBL 400 Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 13
Ładowanie instrukcji

Magyar

Italiano

Nederlands

001 MI VAN A DOBOZBAN

JBL Kvantum400 fejhallgató

C típusú - A típusú kábel

3,5mm-es Hang Kábel

Hangszűrő szivacs állítható karos mikrofonnak

Minőségtámogató | csoport | Jótállási

jegy | Figyelmeztető kártya

002 KÖVETELMÉNYEK

JBL

Szoftverkövetelmények

PLATFORMOK: WINDOWS 7 vagy későbbi, 500 MB

SZABAD HELY A MEREVLEMEZEN A TELEPÍTÉSHEZ

Rendszer összeegyeztethetőség

Személyi Számítógép | Xbox™ PlayStation™

| Nintendo Switch™ | Mobil | Közegelérés-

vezérlés | Virtuális Valóság

003 ÁTTEKINTÉS

01

Audiojáték óralapok

02

Hangerőszabályozó

03

Levehető Hangszűrő Szivacs

04

Figyelmeztető LED-es kijelző a

mikrofonnál Néma / Hangos módba

05

RGB-lit JBL Logó

06

3,5mm Audiocsatlakozó

07

Hangra Fókuszáló Állítható Karos Mikrofon

08

Laposra hajtogatható fülhallgató/fülkagyló

09

Mikrofon Néma / Hangos

10

USB-C Port

001 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Cuffie JBL Quantum400
Cavo da Type-C a Type-A
Cavo Audio da 3,5mm
Spugna anti-vento per microfono con braccetto
QSG | Scheda di garanzia | Scheda delle
avvertenze

002 REQUISITI

Requisiti software

JBL

PIATTAFORME: WINDOWS 7 o superiore; 500 MB
DI SPAZIO LIBERO SU DISCO PER L’INSTALLAZIONE

Compatibilità di sistema

PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR

003 PANORAMICA

01

Controllo bilanciamento audio del gioco-chat

02

Controllo del volume

03

Spugna anti-vento rimovibile

04

LED di segnalazione per Microfono

silenziato / attivato

05

Logo JBL con illuminazione RGB

06

Jack audio da 3,5mm

07

Microfono con braccetto Voice Focus

08

Padiglioni auricolari ripiegabili

09

Silenzia / riattiva il microfono

10

Presa USB-C

001 VERPAKKINGSINHOUD

JBL Quantum400 hoofdtelefoon
Type-C naar Type-A kabel
3,5 mm audiokabel
Windscherm schuim voor boom microfoon
Snelstartgids | Garantiekaart |
Waarschuwingskaart

002 VEREISTEN
JBL

-softwarevereisten

PLATFORMEN: WINDOWS 7 of hoger; 500 MB
HARDE SCHIJFRUIMTE VOOR INSTALLATIE

Systeem compatibiliteit

PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR

003 OVERZICHT

01

Game audio-chat balansregelaar

02

Volumeregeling

03

Afneembaar windscherm schuim

04

Meldings-LED voor microfoon dempen /

dempen opheffen

05

RGB-verlicht JBL Logo

06

3,5 mm audio-aansluiting

07

Voice Focus Boom microfoon

08

Opvouwbare oorschelp

09

Microfoon dempen / dempen opheffen

004 FELÉPÍTÉS

Személyi Számítógép | Közegelérés-

vezérlés | PlayStation™

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobil

| Közegelérés-vezérlés | Virtuális Valóság

SZEMÉLYI SZÁMÍTÓGÉP| Mobil | LAPTOP |

Nintendo Switch™

*Az USB-C – USB-C kábel nem része a

csomagolásnak. Lehet, hogy az USB-C-vel

való kapcsolat nem működik az említett

készülékek összes modelljével.

005 Kezdeti beállítás

5A

Hangbeállítások

5B

„Visszajátszás” alatt, kiemelt

Quantum400 Audiojáték és

„Alapértelmezett Beállítás” kiválasztása

5C

„Lejátszás” alatt, kiemelt Quantum400

Audiojáték és „alapértelmezett beállítás”

kiválasztása

5D

a csevegőalkalmazásban,

kiválasztani a Kvantum400 Chatet, mint

alapértelmezett hang eszköz

006 MIKROFON

Figyelmeztető LED-es kijelző a

mikrofonnál Néma/Hangos módba

Néma; Hangos
Mikrofon Néma / Hangos

004 CONFIGURAZIONE

PC | Mac | PlayStation™
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™
| Mobile | MAC | VR
PC | Mobile | LAPTOP | Nintendo Switch™
* Il cavo da USB-C a USB-C non è incluso
nella confezione. La connettività con
l’USB-C potrebbe non funzionare con tutti i
modelli di tali dispositivi.

005 CONFIGURAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

5a

Andare nelle impostazioni del suono

5B

Sotto “Riproduzione”, evidenziare

Quantum400 Game Audio e selezionare
“Imposta come predefinito”.

5C

Sotto “Registrazione”, evidenziare

Quantum400 Chat e selezionare “Imposta
come predefinito”.

5D

Nell’applicazione chat, selezionare

Quantum400 Chat come dispositivo audio
predefinito.

006 MICROFONO

LED di segnalazione per Microfono
silenziato / attivato
Mute; Unmute
Silenzia / riattiva il microfono

10

USB-C poort

004 INSTELLEN

PC | Mac | PlayStation™
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™
| Mobile | MAC | VR
PC | Mobile | LAPTOP | Nintendo Switch™
* USB-C naar USB-C-kabel niet
meegeleverd. Connectiviteit met USB-C
werkt mogelijk niet met alle modellen van
genoemde apparaten.

005 INSTELLEN VOOR GEBRUIK

5a

Open geluidsinstellingen

5B

Ga naar “Afspelen,” markeer

Quantum400 Game Audio en selecteer
“Standaard instelling”

5C

Ga naar “Opnemen,” markeer Quantum400

Chat en selecteer “Standaard instellen”

5D

Ga naar de chat-toepassing, en

selecteer Quantum400 Chat als het
standaardaudioapparaat

006 MICROFOON

Meldings-LED voor microfoon dempen /
dempen opheffen
Dempen; Dempen opheffen
Microfoon dempen / dempen opheffen

007 TECHNIKUSOK

Meghajtó mérete:

50 mm dinamikus meghajtók

Frekvenciaváltozásra adott válasz:

20 Hz - 20 kHz

Mikrofon frekvencia változásra adott válasz:

100 Hz - 10 KHz

Maximális bemeneti teljesítmény:

30 mW

Érzékenység:

98 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Mikrofon érzékenység:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Váltóáramú ellenállás:

32 ohm

Kábelhosszúság:

3,5 mm Hangkábel (1,2 m) + C-Típusú - A-Típusú

Kábel (3 m)

Mikrofon iránykarakterisztika:

Irányjelző

Mikrofon mérete:

4 mm x 1,5 mm

Súly:

274 g

007 SPECIFICHE TECNICHE

Dimensione del driver:

Driver dinamici da 50 mm

Risposta in frequenza:

20 Hz - 20 kHz

Risposta in frequenza del microfono:

100 Hz - 10 KHz

Potenza in ingresso massima:

30 mW

Sensibilità:

98 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Sensibilità del microfono:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedenza:

32 ohm

Lunghezza cavo:

Cavo audio 3.5 mm (1.2 m) + Cavo da Type-C

a Type-A (3 m)

Caratteristica polare del microfono:

Direzionale

Dimensioni del microfono:

4 mm x 1,5 mm

Peso:

274 g

007 TECHNISCHE SPECIFICATIES

Driver afmeting:

50 mm dynamische drivers

Frequentierespons:

20 Hz - 20 kHz

Microfoon frequentierespons:

100 Hz - 10 KHz

Max ingangsvermogen:

30 mW

Gevoeligheid:

98 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Microfoongevoeligheid:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedantie:

32 ohm

Kabellengte:

3,5 mm audiokabel (1,2 m) + type C naar

type A kabel (3 m)

Microfoon pickup-patroon:

Directioneel

Microfoongrootte:

4 mm x 1,5 mm

Gewicht:

274 g

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)