JBL 300 - Instrukcja obsługi - Strona 8

JBL 300 Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 12
Ładowanie instrukcji

Nederlands

001 VERPAKKINGSINHOUD

JBL Quantum300 hoofdtelefoon; USB-audioadapter;
Windbestendig schuim voor boom microphone; Snelstartgids |
Garantiekaart | Waarschuwingskaart

002 VEREISTEN
JBL

-softwarevereisten:

Platforms:

Windows 7 of hoger 500 MB vrije ruimte op de harde schijf
voor installatie
Systeem compatibiliteit: PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR

003 OVERZICHT

01

Volumeregeling;

02

Afneembaar windbestendig schuim;

03

Voice Focus Boom Microphone;

04

Opvouwbare oorschelp

004 INSTELLEN

PC | Mac;
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR

005 INSTELLEN VOOR GEBRUIK

5A

Ga naar Geluidsinstellingen

5B

Markeer onder “Afspelen” JBL Quantum300 en selecteer “Als

standaard instellen”

5C

Markeer onder “Opname” JBL Quantum300 en selecteer “Als

standaard instellen”

5D

Selecteer in je chattoepassing JBL Quantum300 als

standaardaudioapparaat

006 MICROFOON
007 TECHNISCHE SPECIFICATIES

Driver afmeting:

50 mm dynamische drivers

Frequentierespons:

20 Hz - 20 kHz

Max ingangsvermogen:

30 mW

Gevoeligheid:

100 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Impedantie:

32 ohm

Microfoon frequentierespons:

100 Hz - 10 KHz

Microfoongevoeligheid:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Microfoon pickup-patroon:

Directioneel

Microfoongrootte:

4 mm x 1.5 mm

Kabellengte:

Headset (1,2 m) + USB-

audioadapter (1,5 m)

Gewicht:

245 g

Norsk

001 Eskens innhold

JBL Quantum300-hodetelefoner; USB- lydadapter; Vindhette til
boom-mikrofon; QSG | Garantikort | Advarsel

002 KRAV
JBL

programvarekrav:

Windows 7 eller

nyere. 500 MB ledig plass på harddisken for installering

Systemkompatibilitet:

PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo

Switch™ | Mobil | MAC | VR

003 OVERSIKT

01

Volumkontroll;

02

Avtagbar vindhette;

03

Voice Focus boom-

mikrofon;

04

Hodetelefoner

004 OPPSETT

PC | Mac;
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobil | MAC | VR

005 FØRSTEGANGSOPPSETT

5A

Gå til lydinnstillinger

5B

Under «avspilling» velger du JBL Quantum300 og deretter

«Sett som standard»

5C

Under «Opptak» velger du JBL Quantum300 og deretter «Sett

som standard»

5D

I chattprogrammet ditt velger du JBL Quantum300 som

standard lydenhet

006 MIKROFON
007 TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Driverstørrelse:

50 mm dynamiske drivere

Frekvensrespons:

20 Hz – 20 kHz

Maks. inngangseffekt:

30 mW

Følsomhet:

100 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Impedans:

32 ohm

Frekvensrespons mikrofon:

100 Hz – 10 KHz

Følsomhet mikrofon:

– 40 dBV @1 kHz / Pa

Mikrofonens opptaksmønster:

Direksjonal

Mikrofon størrelse:

4 mm x 1,5 mm

Kabellengde:

Hodetelefoner (1,2 m) + USB

audioadapter (1,5 m)

Vekt:

245 g

Polski

001 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Słuchawki JBL Quantum300; Adapter dźwięku USB; Pianka
ochronna do mikrofonu z pałąkiem; QSG | Karta gwarancyjna |
Karta ostrzegawcza

002 WYMAGANIA

Wymagania dot. oprogramowania

JBL

:

Platformy: System operacyjny Windows 7 lub nowszy, 500 MB
wolnego miejsca na dysku do instalacji

Zgodność z systemami:

PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo

Switch™ | Urządzenia mobilne | Komputery MAC | Gogle VR

003 OMÓWIENIE

01

Sterowanie głośnością;

02

Odłączana pianka ochronna;

03

Mikrofon

z pałąkiem i funkcją Voice Focus;

04

Składane słuchawki muszlowe

004 KONFIGURACJA

PC | Mac; Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ |
Urządzenia mobilne | Komputery MAC | Gogle VR

005 KONFIGURACJA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

5A

Przejdź do ustawień dźwięku

5B

W zakładce “Playback” (Odtwarzanie) podświetl pozycję JBL

Quantum300 i wybierz “Set Default” (Ustaw domyślnie)

5C

W zakładce “Recording” (Nagrywanie) podświetl pozycję JBL

Quantum300 i wybierz “Set Default” (Ustaw domyślne)

5D

W aplikacji czatu wybierz JBL Quantum300 jako domyślne

urządzenie audio

006 MIKROFON
007 DANE TECHNICZNE

Rozmiar przetwornika:

Dynamiczne przetworniki 50 mm

Pasmo przenoszenia:

20 Hz - 20 kHz

Maks. moc wejścia:

30 mW

Efektywność:

100 dB SPL przy 1 kHz / 1 mW

Impedancja:

32 omy

Pasmo przenoszenia mikrofonu:

100 Hz - 10 kHz

Czułość mikrofonu:

-40 dBV przy 1 kHz / Pa

Rodzaj mikrofonu:

Kierunkowy

Wymiary mikrofonu:

4 mm x 1,5 mm

Długość przewodu:

Słuchawki (1,2 m) + adapter

dźwięku USB (1,5 m)

Masa:

245 g

Português

001 CONTEÚDO DA CAIXA

Headset JBL Quantu300; Adaptador de áudio USB; Microfone
tipo boom com espuma anti ruído; Guia de Início Rápido, Termo de
Garantia e Cartão de Advertência

002 REQUISITOS TÉCNICOS

Requisitos do software

JBL

:

Plataformas:

Windows 7 ou superior com 500 MB de espaço livre no disco rígido

Compatibilidade do sistema:

PC | Xbox™, PlayStation™, Nintendo

Switch™, smartphone, MAC, VR

003 APRESENTAÇÃO

01

Controle de volume;

02

Espuma de microfone destacável;

03

Microfone direcional tipo boom;

04

Concha dobrável

004 CONFIGURAÇÃO

PC e Mac;
Xbox™, PlayStation™, Nintendo Switch™, smartphone, MAC, VR

005 PRIMEIROS PASSOS

5A

Acesse as configurações de som

5B

Em “Reproduzir”, destaque o item JBL Quantum300 e selecione

a opção “Definir como padrão”

5C

Em “Gravar”, destaque o item JBL Quantum300 e selecione a

opção “Definir como padrão”

5D

No aplicativo de chat, selecione JBL Quantum300 como

dispositivo de áudio padrão

006 MICROFONE
007 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tamanho do driver:

Drivers dinâmicos de 50 mm

Resposta de frequência:

20 Hz a 20 kHz

Potência máxima de entrada:

30 mW

Sensibilidade:

100 dB SPL a 1 kHz / 1 mW

Impedância:

32 ohms

Resposta de frequência do microfone:

100 Hz a 10 KHz

Sensibilidade do microfone:

-40 dBV a 1 kHz / Pa

Padrão de captação do microfone:

Direcional

Tamanho do microfone:

4 mm x 1,5 mm

Comprimento do cabo:

1,2 m (headset) + 1,5 m

(adaptador de áudio USB)

Peso:

245 g

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)