Scarlett SC-HS60T65 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Prostownica do włosów Scarlett SC-HS60T65 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
IM019
www.scarlett.ru
SC-HS60T65
10
TÄHELEPANU! Mitte kasutada seadet vannide, basseinide või muude veemahutite läheduses.
Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis.
KASUTUSJUHISED
Enne kui alustada soengu tegemist, tuleb juuksed puhtaks pesta. Parimate tulemuste saavutamiseks
peske juuksed pärast juustekonditsioneeri kasutamist hoolikalt puhtaks. Kuivatage juuksed rätikuga.
Enne kui alustada seadme kasutamist, on soovitatav kanda juustele kammimist lihtsustavat palsamit.
Ärge töödelge üht ja sedasama juuksesalku pika aja vältel.
Soengu tegemiseks töödelge kõiki juuksesalke ühtlaselt.
KASUTAMINE
Kerige toitejuhe täielikult lahti.
Ühendage seade elektrivõrku.
Vajutage lülitusnupule. Valgusindikaator ümber nupu hakkab vilkuma.
Seadke temperatuuriregulaatoriga sirgestamiseks vajalik temperatuur.
Valitud temperatuuri saavutamisel lõpetab indikaator vilkumise.
Jaotage juuksed väikesteks salkudeks.
Sirgestamiseks suruge juuksed
plaatide vahele ning tõmmake seadet juuksejuurtest kuni juukseotsteni
2
– 4 korda.
Pärast juuste sirgestamist vajutage veel kord lülitusnupule.
Vajaduse korral blokeerige plaadid blokeerimisnupuga.
TÄHELEPANU:
Ärge kasutage seadet üle 15-20 minuti!
PUHASTUS JA HOOLDUS
Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel täielikult maha jahtuda.
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
HOIDMINE
Laske seadmel täielikult maha jahtuda ja veenduge, et korpus ei ole märg.
Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda korpuse ümber.
Hoidke seade jahedas kuivas kohas.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja
elektroonilis
i tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda
ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge
kohalike võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju
inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise
tulemusel.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka
elektros tinklo parametrus.
Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos sąlygų. Prietaisas nėra skirtas
pramoniniam naudojimui.
Naudokite prietaisą tik patalpose.
Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā.
Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko servisa
centru ierīces pārbaudei.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai
intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai nav
instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci
Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam, servisa dienestam vai
analoģiskam kvalificētam personālam
Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje, iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis, nes vanduo
kelia pavoju net tada, kai prietaisas yra išjungtas.
Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą, galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio
išjungimo įrenginį (AIĮ), turintį nominalią suveikimo elektros srovę, neviršijančią 30 mA; šiam veiksmui atlikti
kreipkitės konsultacijos į specialistą.
Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
IM019 www.scarlett.ru SC-HS60T65 3 RO DETALII PRODUS PL BUDOWA URZĄDZENIA 1. Carcasă 2. Indicator luminos de funcționare 3. Buton conectare/deconectare 4. Elemente ceramice de încălzire 5. Regulator temperatură 6. Buton blocare plăci 7. Protecție împotriva răsucirii cablului 8. Inel pentru agățare...
IM019 www.scarlett.ru SC-HS60T65 15 Apăsați butonul de conectare și, în același timp, indicatorul luminos în jurul butonului va începe să clipească. Cu ajutorul regulatorului setați temperatura necesară pentru îndreptare. Când temperatura setată va fi atinsă, indicatorul va înceta să clip...
IM019 www.scarlett.ru SC-HS60T65 16 UWAGA: Uważaj, urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Musisz dokładnie wysuszyć włosy przed podkręcaniem. UWAGA! Nie używaj urządzenia w pobliżu łazienek, basenów lub innych zbiorników zawierających wodę. Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opako...
Inne modele prostownice do włosów Scarlett
-
Scarlett SC-HS60047
-
Scarlett SC-HS60501
-
Scarlett SC-HS60502
-
Scarlett SC-HS60600
-
Scarlett SC-HS60600ro
-
Scarlett SC-HS60603
-
Scarlett SC-HS60655
-
Scarlett SC-HS60699
-
Scarlett SC-HS60T33
-
Scarlett SC-HS60T35