FUNCȚIONAREA; NOTĂ; CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚI - Scarlett SC-EK21S75 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Czajnik Scarlett SC-EK21S75 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – FUNCȚIONAREA; NOTĂ; CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚI
- Strona 5 – iem po otwarciu pokrywy.; PRZYGOTOWANIE; WLEWANIE WODY
- Strona 6 – CZYSZCZENIE I KONSER; ych
IM021
SC-EK21S75
18
FUNCȚIONAREA
MODUL DE TURNARE A APEI
•
Luați fierbătorul de pe baza de alimentare
.
•
Puteți să
-l umple
ți
p
rin nasul sau gura de umplere a fierbătorului
, deschi
zând capacul
.
•
Pentru a evita supraîncălzir
ea
fierbătorului
nu
se recomandă a turna o cantitate mai mică de 0.
5
litri de apă
(sub
marcajul
"MIN"). Nu turnați
mai mult de 1.8
litri de apă (peste marcajul "MAX"), în caz contrar apa se
poate vărsa prin nasul fierbătorului
în timpul fierberii.
CONECTAREA
•
Fixați fierbătorul plin cu apă pe baza de alimentare
.
•
Racordați cablul de alimentare la rețeaua electrică și conectați fierbătorul, atunci se va porni indicatorul
luminos de funcționare.
DECONECTAREA
•
La atingerea punctului de fierbere a apei fierbător
ul
se va opri automat și
indicatorul luminos se va stinge.
•
NOTĂ
:
Fierbătorul
D
umneavoastră e
ste dotat cu un
sistem de protecție contra supraîncălzirii
.
Dacă în
fierbător
nu este
apă
sau este
puțină,
atunci acesta se va deconecta automat.
Dacă
se întâmplă a
cest
lucru, este necesar
să așteptați cel puțin 10 minute pentru ca fierbătorul să se
răcească, după care
pute
ț
i
turna apa.
CONECTAREA REPETATĂ
•
Dacă fierbătorul tocmai a fiert și
s-a deconectat automat,
iar Dumneavoastră
aveți nevoie să încălziți
apa
din n
ou, așteptați 15
-20 de secunde înainte de a conecta din nou.
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚI
NEREA
•
Vărsați toată apa prin
gura de umplere prin deschiderea capacului.
•
Înainte de curățare, deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică și lăsați
-
l să se răcească
complet.
•
În nici un caz nu spălați fierbător
ul
și baz
a de alimentare
sub jetul de apă. Ștergeți exteriorul corpului și
baza
mai întâi
cu o cârpă moale umedă, iar apoi
– cu una uscat
ă. Nu folosiți substanțe
le
abrazive de
curățare, burete și perii
de metal
, precum și solvenți
i organici.
•
Curățați în mod regulat produsul de
depunerile de calcar cu produse speciale,
pe care le puteți achiziționa
în magazine. La utilizarea produselor de curățare, urmați instrucțiunile de pe ambalaj
ul acestora.
PĂSTRAREA
•
Înain
te de depozita
re
, asigurați
-
vă că aparatul este scos din priză și
este complet r
ăcit
.
•
Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA.
•
Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare.
•
Aparatul se va păstra la loc răcoros și uscat.
Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi
electronice, uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse
la punctele de
colectare specializate.
Adresaţi
-
vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de
colectare a deşeurilor.
Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea
posibilelor efecte negative
asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a
deşeurilor.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW
A
•
Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia, aby uniknąć awarii
podczas użytkowania.
•
Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z
parametrami prądu elektrycznego.
•
Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie wyrobu, wyrządzić szkodę materialną albo
spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika.
•
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania
w przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania:
−
w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach
produkcyjnych;
−
w domach rolników;
−
przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania.
•
Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotnośc
i.
•
Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania prądem elektrycznym, gdy nie jest ono używane.
•
Nie dopuszczaj do przedostania się wody do bazy zasilającej.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
IM021 www.scarlett.ru SC-EK21S75 18 FUNCȚIONAREA MODUL DE TURNARE A APEI • Luați fierbătorul de pe baza de alimentare . • Puteți să -l umple ți p rin nasul sau gura de umplere a fierbătorului , deschi zând capacul . • Pentru a evita supraîncălzir ea fierbătorului nu se recomandă a turna o cant...
IM021 www.scarlett.ru SC-EK21S75 19 • Nie wolno zanurzać urządzenia, bazy zasilającej ani przewodu sieciowego w wodzie ani żadnej innej cieczy. Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa spraw...
IM021 www.scarlett.ru SC-EK21S75 20 • UWAGA: Twój czajnik wyposażony jest w system ochrony przed przegrzaniem. Jeśli w czajniku brak lub mało wody, wyłączy się automatycznie. Jeśli to się stało, należy odczekać co najmniej 10 minut, aż czajnik ostygnie, po czym można wlewać wodę. PONOWNE WŁĄCZE...
Inne modele czajniki Scarlett
-
Scarlett SC-1020
-
Scarlett SC-EK18P49
-
Scarlett SC-EK18P60
-
Scarlett SC-EK21S102
-
Scarlett SC-EK21S24
-
Scarlett SC-EK21S57
-
Scarlett SC-EK21S71
-
Scarlett SC-EK21S72
-
Scarlett SC-EK21S77 Digital
-
Scarlett SC-EK21S83