TP-Link EAP110 N300, 10/100BASE-TX White Router – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
•
А д аптер қ ұ ры л ғ ы ға жақын орнаты л у ы және оң ай қол жетімді бол у ы
қажет.
Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген қауіпсіздік мәліметті
оқып және еріңіз. Біз жабд ық ты лайықсыз қол д аны лс а оқи ғ а немесе
зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты
байқап қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен қолданасыз.
Lietuvių
Atsargumo priemonės
•
Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų paviršių.
•
Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modifikuoti ar bandyti taisyti.
•
Draudžiama bandy ti įkrauti įrenginį sugedusio pakrovėjo ar USB kabelio
pagalba�
•
Prašome naudoti tik rekomenduojama pakrovėją.
•
Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti.
•
Prietaisas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą.
Mes negalime garantuoti, kad produk tas nebus sugadintas dėl netinkamo
naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar
Biztonsági Információk
•
Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől!
•
Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
•
Ne használjon sérült töltőt vagy USB kábelt a készülék töltéséhez!
•
Ne használjon más töltőt a készülékhez a javasoltakon kívül!
•
Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett!
•
Az adaptert a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen helyezze el.
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biz tonsági információkat a készülék
használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő használat
balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget.
Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját felelősségére használja a készüléket.
Polski
Turvallisuustiedot
•
Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
•
Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę.
•
N i e u ż y w a j u s z k o d z o n e j ł a d o w a r k i l u b p r z e w o d u U S B d o ł a d o w a n i a
urządzenia.
•
Nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane.
•
Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia bezprzewodowe
są zabronione.
•
Ur z ądzenie pow inno być umieszczone w pobliżu spr zętu, k tór y z niego
korzysta oraz w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika.
Zapoznaj się z pow yższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy
korzystasz z urządzenia. Nie możemy zagwarantować, że produkt nie ulegnie
uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z
rozwagą i na własną odpowiedzialność.
Русский язык
по безопасному использованию
•
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать
и использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплек те
инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)