nie przechowywać go na zewnątrz.; • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim; Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci; • W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU - Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Instrukcja obsługi - Strona 55
![Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH)](/img/product/thumbs/180/3c/15/3c15bba4325a3fc983de032f9904ca66.webp)
Spis treści:
- Strona 11 – sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
- Strona 12 – dokstaciju uz paklāja.
- Strona 23 – nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
- Strona 29 – естественным образом для следующего использования.
- Strona 31 – upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
- Strona 33 – отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
- Strona 35 – поэтому его следует своевременно очищать!
- Strona 39 – optimal performances.
- Strona 40 – Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
- Strona 43 – aplikacji podany kod błędu.; Kod błędu
- Strona 55 – nie przechowywać go na zewnątrz.; • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim; Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci; • W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
- Strona 56 – załączoną do akcesoriów, by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie.; PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ŚRODOWISKO; Uczestniczymy w ochronie środowiska!
- Strona 57 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?; Błąd
- Strona 58 – Kody błędów
117
• Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie, nie polewać urządzenia wodą oraz
nie przechowywać go na zewnątrz.
• W celu czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy skorzystać z instrukcji
obsługi.
• W krajach podlegających uregulowaniom europejskim
(oznakowanie ) :
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz osoby nieposiadające doświadczenia oraz nieznające
urządzenia lub osoby, których zdolności fizyczne, sensoryczne lub
umysłowe są ograniczone, pod warunkiem nadzoru oraz odpowiedniego
przeszkolenia w zakresie bezpiecznego użytkowania oraz znajomości
zagrożeń. Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Dzieci nie
mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez nadzoru.
Należy trzymać urządzenie oraz jego wyjmowaną jednostkę zasilającą
(podstawę do ładowania) poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.
• W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą
uregulowaniom europejskim :
Z niniejszego urządzenia nie powinny
korzystać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że wykonują czynności pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub mogą uzyskać od niej
instrukcje dotyczące obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie
wykorzystywały urządzenia do zabawy.
NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Przed użyciem urządzenia należy zebrać z podłogi wszystkie przedmioty (patrz instrukcja dla użytkownika)
• Aby nie dopuścić do jakichkolwiek incydentów, nie należy pozwalać robotowi przejeżdżać nad kablami
zasilającymi innych urządzeń.
• Sprawdzić, czy napięcie użytkowania (w woltach) podane na tabliczce znamionowej podstawy do ładowania
odkurzacza odpowiada napięciu w domowej instalacji elektrycznej. Każde nieprawidłowe podłączenie urządzenia
może wywołać nieodwracalne zmiany w produkcie i unieważnić gwarancję.
• Wskazane jest, aby po każdym użyciu urządzenia podłączyć je do ładowania tak, aby odkurzacz był zawsze gotowy
do pracy i miał w pełni naładowane baterie, dzięki czemu będzie można najlepiej wykorzystać jego autonomię.
• W przypadku dłuższej nieobecności (wakacje, itd.) lepiej jest podstawę do ładowania od gniazda. W
przeciwnym razie może dojść do obniżenia parametrów z powodu samoczynnego rozładowywania.
• Nie zasysać dużych odpadów, które mogłyby zatkać wlot powietrza i uszkodzić go.
W zależności od modelu:
• Nie używać robota do dywanów z długim włosiem, dywanów z włosia zwierząt, ani do frędzli.
• Pozycja „Min.” do odkurzania delikatnych dywanów i gęstych chodników oraz powierzchni delikatnych.
• Pozycja „TURBO/BOOST”do codziennego odkurzania o optymalnej wydajności (w zależności od modelu)
wszystkich typów powierzchni, w przypadku mocnych zabrudzeń.
• Nie używać odkurzacza bez filtra zabezpieczającego silnik.
• Nigdy nie należy myć elementów zbiornika na kurz lub filtra piankowego zabezpieczającego silnik w zmywarce
do naczyń.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
DO LASERA*
(*w zależności od modelu)
CLASS 1 LASER PRODUCT
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1
PL
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
11 Remove the bottom cover and connect the docking station with the adapter, and pay attention to arranging adapter connection wires to avoid being wound during sweep. Put the bottom cover back. EN Снимите нижнюю крышку и подключите зарядную док-станцию к адаптеру. Обратите внимание на расположение ...
12 1. 1. 1.5m 0.5m 0.5m To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side and 1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the docking stati...
23 When the white indicator is flashing slowly, the device is waiting for connection. When the white indicator is flashing rapidly, the device is connecting WIFI. When the white indicator is normally set on, the device is connected ! EN Если белый индикатор медленно мигает, устройство ожидает подклю...
Inne modele roboty odkurzające Tefal
-
Tefal RG7375WH
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7267WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7275WH
-
Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
-
Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
-
Tefal X-plorer Serie 60 Allergy Kit (RG7447WH)