Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Instrukcja obsługi - Strona 27

Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH)
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
Strona: / 59

Spis treści:

  • Strona 11 – sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
  • Strona 12 – dokstaciju uz paklāja.
  • Strona 23 – nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
  • Strona 29 – естественным образом для следующего использования.
  • Strona 31 – upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
  • Strona 33 – отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
  • Strona 35 – поэтому его следует своевременно очищать!
  • Strona 39 – optimal performances.
  • Strona 40 – Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
  • Strona 43 – aplikacji podany kod błędu.; Kod błędu
  • Strona 55 – nie przechowywać go na zewnątrz.; • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim; Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci; • W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
  • Strona 56 – załączoną do akcesoriów, by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie.; PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ŚRODOWISKO; Uczestniczymy w ochronie środowiska!
  • Strona 57 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?; Błąd
  • Strona 58 – Kody błędów
Ładowanie instrukcji

27

4.

month

To clean the dust box and water tank, open the robot cover, press the release button

and remove the dust box and water tank.

Press the open button of the dust box and empty the dust box. Tap the dust box to

knock off excess dirt.

Take out the foam filter and pleated filter. Clean the filters with the cleaning tool.

Users can also wash the filters for deep cleaning.

Press the release button of dust box to separate the dust box from the water tank.

EN

Чтобы очистить пылесборник и резервуар для воды, откройте крышку робота-пылесоса,

нажмите кнопку отсоединения и снимите пылесборник и резервуар для воды.

Нажмите кнопку открытия пылесборника и очистите пылесборник. Постучите по

пылесборнику, чтобы удалить остатки грязи.

Извлеките поролоновый и гофрированный фильтры. Очистите фильтры с помощью

инструмента для очистки. Кроме того, для глубокой очистки фильтры можно мыть.

Нажмите кнопку отсоединения пылесборника, чтобы отсоединить пылесборник от

резервуара для воды.

RU

Aby wyczyścić pojemnik na kurz i zbiornik na wodę, otwórz pokrywę odkurzacza

automatycznego, naciśnij przycisk zwolnienia i wyjmij pojemnik oraz zbiornik.

Naciśnij przycisk otwierania pojemnika na kurz i opróżnij pojemnik. Postukaj w

pojemnik na kurz, aby wysypać pozostały kurz.

Wyjmij filtr piankowy i filtr silnika. Wyczyść filtry akcesorium do czyszczenia. Możesz

również umyć filtry dla większej czystości.

PL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.

11 Remove the bottom cover and connect the docking station with the adapter, and pay attention to arranging adapter connection wires to avoid being wound during sweep. Put the bottom cover back. EN Снимите нижнюю крышку и подключите зарядную док-станцию к адаптеру. Обратите внимание на расположение ...

Strona 12 - dokstaciju uz paklāja.

12 1. 1. 1.5m 0.5m 0.5m To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side and 1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the docking stati...

Strona 23 - nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!

23 When the white indicator is flashing slowly, the device is waiting for connection. When the white indicator is flashing rapidly, the device is connecting WIFI. When the white indicator is normally set on, the device is connected ! EN Если белый индикатор медленно мигает, устройство ожидает подклю...

Inne modele roboty odkurzające Tefal