Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH - Instrukcja obsługi - Strona 4
![Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH](/img/product/thumbs/180/b5/58/b5584f2210d360b0c741548cf86f1a75.webp)
Spis treści:
- Strona 6 – PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; są specjalistyczne narzędzia.; Do ładowania baterii należy używać wyłącznie wyjmowanej
- Strona 7 – przechowywać go na zewnątrz.; • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim; Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci; • W p o z o s t a ły c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Strona 8 – ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU; do których, ze względu na bezpieczeństwo, dostęp ma wyłącznie; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU DO; Uczestniczymy w ochronie środowiska!; PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?
80
SIGURNOSNE UPUTE
Radi vaše sigurnosti, uređaj je izrađen sukladno odgovarajućim normama i pravilnicima.
• Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u kućanstvu. Pažljivo
pročitajte ove sigurnosne upute. Uporaba koja nije odobrena ili sukladna s
uputama za rad oslobađa proizvođača svake odgovornosti.
• Vaš usisivač je električni uređaj: smije se koristiti samo u normalnim uvjetima
uporabe.
• Ne koristite uređaj ako je pao te ako su vidljiva oštećenja ili nepravilnosti u
radu. U tom slučaju ne otvarajte kućište uređaja, nego ga odnesite u najbliži
ovlašteni servis jer se za popravak uređaja moraju koristiti posebni alati kako
bi se izbjegla opasnost.
• Popravak smiju provesti samo stručnjaci s izvornim rezervnim dijelovima:
pokušaj popravka uređaja od strane korisnika može dovesti do opasnosti.
Koristite samo izvornu dodatnu opremu s jamstvom (filtre, baterije...).
• Warning
[Use only with – designation – charger]
•
UPOZORENJE:
Za punjenje baterije koristite isključivo odvojivu jedinicu
za napajanje (punjač) koju ste dobili s uređajem (stranice 134).
• Bateriju je nužno izvaditi iz uređaja prije njegovog odlaganja u otpad.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže za napajanje kada vadite bateriju.
• Baterija se mora sigurno ukloniti.
• Ako je kabel za napajanje (punjač) oštećen ili ako ne radi: rabite samo
drugi kabel za napajanje (punjač) modela koji je isporučio proizvođač
i kontaktirajte sa servisom ili se obratite najbližem ovlaštenom servisu
(korištenje univerzalnog kabela za napajanje (punjača) poništava jamstvo).
• Nikada ne isključujte kabel za napajanje (punjač) povlačenjem.
• Prije održavanja ili čišćenja uvijek isključite uređaj.
• Nemojte dodirivati rotirajuće dijelove prije nego što zaustavite i isključite
usisivač.
• Ne usisavajte alkoholom navlažene površine, vodom ili tekućinom bilo
kakve vrste, vruće tvari, izrazito fine tvari (žbuku, cement, pepeo...), velike
oštre otpatke (staklo), opasne tvari (otapala, sredstva za rastvaranje ...),
agresivna sredstva (kiseline, sredstva za čišćenje...), zapaljiva ili eksplozivna
sredstva (na osnovi goriva ili alkohola).
• Uređaj nikad ne uranjajte u vodu, ne prskajte ga vodom i ne ostavljajte ga
na otvorenom.
• Prije čišćenja i održavanja pročitajte uputstva za uporabu.
•
Za države koje podliježu europskim propisima (oznaka ) :
Ovaj
uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe bez prethodnog
iskustva ili znanja ili osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti, ako su pod nadzorom ili su poučene o sigurnom
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
116 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami prawnymi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do sprzątania i do użytku domowego. Proszę uważnie przeczytać poniższe przepisy bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa niezgodna ...
117 przechowywać go na zewnątrz. • W celu czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy skorzystać z instrukcji obsługi. • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim (oznakowanie ) : Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby nieposiadające doświadcze...
118 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU DO BATERII* (*w zależności od modelu) • Urządzenie wyposażone jest w akumulatory (litowo-jonowe), do których, ze względu na bezpieczeństwo, dostęp ma wyłącznie profesjonalny personel serwisowy. Gdy bateria nie będzie już w stanie utrzymywać ładunk...
Inne modele roboty odkurzające Tefal
-
Tefal RG7375WH
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7267WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7275WH
-
Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
-
Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
-
Tefal X-plorer Serie 60 Allergy Kit (RG7447WH)
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH