Ridgid Micro DM-100 37423 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Multimetr Ridgid Micro DM-100 37423 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 10 – Multimetr cyfrowy micro DM-100; Miernik cyfrowy
- Strona 11 – Spis treści
- Strona 12 – Symbole ostrzegawcze; Ogólne zasady bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE; Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Strona 13 – Użytkowanie i konserwacja urządzenia; Serwis; Informacje dotyczące bezpieczeństwa; ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE!; Bezpieczeństwo multimetru
- Strona 14 – Opis, dane techniczne i wyposażenie standardowe; Opis
- Strona 18 – Elementy sterujące
- Strona 20 – Deklaracja zgodności FCC; Wymiana/wkładanie baterii
- Strona 21 – Przegląd przed rozpoczęciem pracy; Ustawienia i obsługa
- Strona 23 – Zaciski wejściowe
- Strona 25 – Pomiar napięcia DC/AC
- Strona 26 – Pomiar rezystancji; Test diody
- Strona 27 – Sprawdzenie ciągłości; Pomiar pojemności; Pomiar częstotliwości
- Strona 28 – Instrukcje konserwacji; Czyszczenie
- Strona 29 – Wyposażenie dodatkowe; Przechowywanie
- Strona 30 – Utylizacja; OBJAW
Multímetro Digital micro DM-100
Corriente CC
(gama de medidas autodeterminada para µA y mA)
Protección de sobrecarga ............Fusible de 0,5 A/1000 V y 10 A/1000 V.
Entrada máxima............................400 mA CC o 400 mA CA RMS en gama de
medidas de µA/mA, 10 A CC o CA RMS en gama
de medidas de 10 A.
Corriente CA
(gama de medidas autodeterminada para µA y mA)
Protección de sobrecarga ............Fusible de 0,5 A/1000 V y 10 A/1000 V.
Respuesta CA ...............................RMS verdadera 50 Hz a 400 Hz.
Entrada máxima............................400 mA CC o 400 mA CA RMS en gama de
medidas de µA/mA, 10 A CC o CA RMS en gama
de medidas de 10 A.
Resistencia
(gama de medidas autodeterminada)
Protección de entrada ................... 600 V CC o 600 V CA RMS
Capacitancia
(gama de medidas autodeterminada)
Protección de entrada ...................600 V CC o 600 V CA RMS
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
400,0
Ω
0,1
Ω
± 1,2% de la lectura ± 4 dígitos
4,000 k
Ω
1
Ω
± 1,0% de la lectura ± 2 dígitos
40,00 k
Ω
10
Ω
400,0 k
Ω
100
Ω
± 1,2% de la lectura ± 2 dígitos
4,000 M
Ω
1 k
Ω
40,00 M
Ω
10 k
Ω
± 2,0% de la lectura ± 3 dígitos
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
4,000 nF
1 pF
± 5,0% de la lectura ± 0,5 nF
40,00 nF
10 pF
± 5,0% de la lectura ± 7 dígitos
400,0 nF
0,1 nF
4,000 µF
1 nF
± 3,0% de la lectura ± 5 dígitos
40,00 µF
10 nF
200,0 µF
0,1 µF
± 5,0% de la lectura ± 5 dígitos
47
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
400,0 µA
0,1 µA
± 1,0% de la lectura ± 3 dígitos
4000 µA
1 µA
40,00 mA
10 µA
± 1,5% de la lectura ± 3 dígitos
400,0 mA
100 µA
10 A
10 mA
± 2,5% de la lectura ± 5 dígitos
Gama de medidas
Resolución
Exactitud
400,0 µA
0,1 µA
± 1,5% de la lectura ± 5 dígitos
4000 µA
1 µA
40,00 mA
10 µA
± 1,8% de la lectura ± 5 dígitos
400,0 mA
100 µA
10 A
10 mA
± 3,0% de la lectura ± 7 dígitos
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Multimetr cyfrowy micro DM-100 Zapisz poniżej numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na etykiecie z nazwą. Nr seryjny micro DM-100 Miernik cyfrowy OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użyt- kowania narzędzia prosimy dokładnie przeczytać ten pod- ręcznik obsługi. Niedopełnie- nie obowiązk...
Multimetr cyfrowy micro DM-100 226 Dożywotnia gwarancja ......................................................................................Tylna okładka *Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Spis treści Spis treści .......................................................................................
Multimetr cyfrowy micro DM-100 227 Symbole ostrzegawcze W tym podręczniku obsługi oraz na produkcie użyto znaków i słów ostrzegawczych, które służą do podkreślania ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. W tym rozdziale objaśniono znaczenie słów i znaków ostrzegawczych. To jest symbol alertu ...