Ridgid Micro DM-100 37423 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Multimetr Ridgid Micro DM-100 37423 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 10 – Multimetr cyfrowy micro DM-100; Miernik cyfrowy
- Strona 11 – Spis treści
- Strona 12 – Symbole ostrzegawcze; Ogólne zasady bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE; Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Strona 13 – Użytkowanie i konserwacja urządzenia; Serwis; Informacje dotyczące bezpieczeństwa; ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE!; Bezpieczeństwo multimetru
- Strona 14 – Opis, dane techniczne i wyposażenie standardowe; Opis
- Strona 18 – Elementy sterujące
- Strona 20 – Deklaracja zgodności FCC; Wymiana/wkładanie baterii
- Strona 21 – Przegląd przed rozpoczęciem pracy; Ustawienia i obsługa
- Strona 23 – Zaciski wejściowe
- Strona 25 – Pomiar napięcia DC/AC
- Strona 26 – Pomiar rezystancji; Test diody
- Strona 27 – Sprawdzenie ciągłości; Pomiar pojemności; Pomiar częstotliwości
- Strona 28 – Instrukcje konserwacji; Czyszczenie
- Strona 29 – Wyposażenie dodatkowe; Przechowywanie
- Strona 30 – Utylizacja; OBJAW
Multimètre numérique micro DM-100
28
Sensibilité .....................................> à 0,5 V RMS à
≤
100kHz
Sensibilité .....................................> à 8 V RMS à > 100kHz
Protection surtension ....................600 V (cc) ou 600 V (ca) RMS
Cycle de fonctionnement
Pulsations .....................................> à 100 µs, < à 100 MS
Fréquences ...................................5 Hz à 150 kHz
Sensibilité .....................................> 0,5 V RMS
Protection surtension ....................600 V (cc) ou 600 V (ca) RMS
Température
Sonde ...........................................Thermocouple type « K »
Protection surtension ....................600 V (cc) ou 600 V (ca) RMS
Contrôle de diode
Circuit ouvert.................................1,5 V (cc) typique
Protection surtension ....................600 V (cc) ou 600 V (ca) RMS
Continuité audible
Audible Threshold .........................< 150
Ω
Résistance ....................................< 0,3 mA
Protection surtension ....................600 V (cc) ou 600 V (ca) RMS
Equipements de base
Le multimètre numérique RIDGID
®
DM-100 est livré avec les accessoires suivants :
• Multimètre numérique micro DM-100
• Sondes (rouge et noire)
• Adaptateur type « K » avec sonde
de température
Figure 1 – Multimètre numérique micro DM-100
• Bouchons de prise
• Notice d’emploi et CD d’instructions
• Coffret de transport
Sondes
Sonde de
température avec
adaptateur
Bouchons de prise
Plage
Résolution
Précision
0,1% à 99%
0,1%
± 1,2% d’affichage ± 2 chiffres
Plage
Résolution
Précision
-20°C à 760°C
1°C
± 3% d’affichage ± 5°C / 9°F
-4°C à 1400°C
1°F
Champs
Résolution
Précision
0,3 mA (typique)
1 mV
± 10% d’affichage ± 5 chiffres
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Multimetr cyfrowy micro DM-100 Zapisz poniżej numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na etykiecie z nazwą. Nr seryjny micro DM-100 Miernik cyfrowy OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użyt- kowania narzędzia prosimy dokładnie przeczytać ten pod- ręcznik obsługi. Niedopełnie- nie obowiązk...
Multimetr cyfrowy micro DM-100 226 Dożywotnia gwarancja ......................................................................................Tylna okładka *Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Spis treści Spis treści .......................................................................................
Multimetr cyfrowy micro DM-100 227 Symbole ostrzegawcze W tym podręczniku obsługi oraz na produkcie użyto znaków i słów ostrzegawczych, które służą do podkreślania ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. W tym rozdziale objaśniono znaczenie słów i znaków ostrzegawczych. To jest symbol alertu ...