Panasonic CQ-C3503N - Instrukcja obsługi - Strona 42

Panasonic CQ-C3503N Radio samochodowe – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 42
Ładowanie instrukcji

ACC

BATTERY 15A

(

)

(

)

(

)

(

)

ACC

BATTERY 15A

ACC

BATTERY 15A

L

R

(

)

(

)

Po¬açczenia elektryczne

/

Elektroinstalace

/

Kábelezés

/

åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ

Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada standardowi

ISO.

Sprawdz; czy uk¬ad igie¬ z¬açcza w samochodzie

odpowiada standardowi ISO.

W wypadku samochodo;w typu A i B, zmien; okablowanie

dla przewodo;w czerwonego i zæo;¬tego jak pokazano ponizæej.

Po wykonaniu pod¬açczenia zaizoluj odcinki oznaczone (

)

taómaç izolacyjnaç.

Uwaga>

W wypadku samochodo;w innych nizæ typ A i B,

skonsultuj sieç z lokalnym warsztatem samochodowym.

Ostrzezæenia (Z¬açcze ISO)

Konfigurace kolíkÛ napájecího kabelu odpovídá normû ISO.

Zkontrolujte, zda konfigurace kolíkÛ konektoru ve va‰em

automobilu odpovídá normû ISO.

U automobilÛ typu A a B zmûÀte elektroinstalaci ãerven˘ch

a Ïlut˘ch kabelÛ, jak je uvedeno níÏe.

Po zapojení odizolujte ãásti oznaãené (

) pomocí

izolaãní pásky.

Poznámka:

U automobilÛ jin˘ch typÛ neÏli A a B konzultujte

instalaci pfiístroje s prodejcem.

Upozornûní (konektor ISO)

A feszültség csatlakozó tı elrendezése megfelel

az ISO standardnak

Kérjük ellenŒrizze, hogy kocsijának csatlakozó tıinek

elrendezése megfelel az ISO standardnak

Az “A” és “B” típusú gépkocsiknál cserélje

meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent
bemutatottnak megfelelŒen.

Bekötés után, szigetelje a (

)-al jelölt részt szigetelŒ

szalaggal.

Megjegyzés:

Az “A” és “B” típusú gépkocsiktól eltérŒ típusok

esetén, kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben.

Figyelmeztetések (ISO csatlakozónál)

ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏÂ

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.

ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚

(¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ‚ LJ¯ÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.

ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ íËÔ‡ Ä Ë íËÔ‡ Ç ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏÂÌËÚ¸ Í‡ÒÌÛ˛
Ë ÊÂÎÚÛ˛ ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÏÓÌڇʇ ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ÒΉÛÂÚ ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜‡ÒÚÍË,

Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ (

), ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.

èËϘ‡ÌËÂ:

ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÌ˚ı ÚËÔÓ‚, ˜ÂÏ Ä Ë Ç, ÒΉÛÂÚ

ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Ï‡„‡ÁËÌÓÏ ËÎË ‰ËÎÂÓÏ
ÔÓ ÔÓ‰‡Ê ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.

åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË (ÔÓ ‡Á˙ÂÏÛ ÔÓ ISO)

Standardowi ISO

/

Standardní ISO

/

ISO standard

/

ëڇ̉‡Ú àëé

IGN (zap¬on) lub ACC
(akumulator) napieçcie 12 V

Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12V
IGN vagy ACC 12V
áramforrás

èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC

Z¬açcze do samochodu

Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

Z¬açcze do samochodu

Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

Z¬açcze do samochodu

Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

Samocho;d typu

A

/

Typ automobilu A

/

“A” típusú gépkocsi

/

Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ Ä

Samocho;d typu B

/

Typ automobilu B

/

“B” típusú gépkocsi

/

Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ B

A7

A4

IGN (zap¬on) lub ACC
(akumulator) napieçcie 12 V

Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12V
GN vagy ACC 12V
feszültség

èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC

A4

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

A7

Bez po¬açczenia

Îádné zapojení
Nincs csatlakoztatva

ÅÂÁ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl

A4

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

A7

Pod¬açcz jak pokazano.

Proveìte zapojení následovnû.
A következŒeknek megfelelŒen csatlakoztassa.

åÓÌÚËÛ˛Ú ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.

Uzæywaj wy¬açcznie nieuziemionych g¬oóniko;w.

Dopuszczalne wejócie mocy akustycznej> 50 W lub wieçcej
Impedancja> 4

8

Odleg¬oóc; pomieçdzy g¬oónikiem a wzmacniaczem> 30 cm lub wieçcej

PouÏívejte pouze neuzemnûné reproduktory.

Pfiípustn˘ pfiíkon 50 W nebo více
Impedance: 4

8

Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem: 30 cm nebo více

Csak földeletlen hangszórókat használjon.

Engedélyezett bemenet 50 W vagy több
Impedancia: 4

8

Az erŒsítŒ és a hangszóró közötti távolság: 30 cm vagy több

ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÌÂÁ‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË.

ÑÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ‚ıÓ‰: 50 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓÎÂÂ
àÏÔ‰‡ÌÒ: éÚ 4

8

{éÏ}

ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË Ë ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ: 30 cm ËÎË ·ÓÎÂÂ

Z¬açcze zasilania

/

Napájecí kabel

/

Feszültség csatlakozó

/

ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ

Pod¬açczenie g¬oóniko;w

/

Zapojení reproduktorÛ

/

Hangszóró csatlakoztatás

/

åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ

Antena

Anténa

Antenna

ÄÌÚÂÌ̇

Z¬açcze wyjócia przedwzmacniacza (Tylne)

V˘stup pro pfiedzesilovaã (zadní)

ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (hátsó)

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Á‡‰ÌÂÂ)

Nie uzæywaj tro;jprzewodowych systemo;w g¬oónikowych

ze wspo;lnym przewodem masy.

NepouÏívejte reproduktorov˘ systém se tfiemi vodiãi

a spoleãn˘m zemnicím kabelem.

Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert,

amelynek közös földeléses vezetéke van.

ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÂıÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ,

Ëϲ˘Û˛ Ó·˘ËÈ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.

(

L

)/

(Lev˘)

/

(Bal)

/

(ã‚.)

(Bia¬y)

/(Bíl˘)/(Fehér)/

(ÅÂÎ˚È)

Ostrze˝enie

Nie pod¬açczaj wieçcej nizæ jednego zestawu

g¬oónikowego do jednej pary przewodo;w
g¬oónikowych. (z wyjaçtkiem gdy dla pod¬açczenia
do g¬oónika wysokotonowego)

Upozornûní

Nezapojujte k jednomu kabelu více neÏ jeden

reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru)

Figyelmeztetés

Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az

egyes hangszóró vezetékekre. (kivéve ha magas
sugárzót csatlakoztat)

ÇÌËχÌËÂ

çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ

̇·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂβ ‰Îfl
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÂıÌËı ˜‡ÒÚÓÚ)

Ostrze˝enie

Nie pod¬açczaj z¬açcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozosta¬ych po¬açczen;.

Upozornûní

Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena.
Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje.

Figyelmeztetés

Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék károsodását, ne csatlakoztassa
a csatlakozót addig, amíg a teljes kábelezés nincs készen.

ÇÌËχÌËÂ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ÂÌËflÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡‚Â¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.

ACC

BATTERY 15A

A

C1 :

Przewo;d t¬umienia zewneçtrznego

Do linii t¬umika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej
Panasonic lub do t¬umika telefonu samochodowego.

Kabel externího ztlumení zvuku

Kabel k zafiízení, které potfiebuje ztlumit zvuk pfiístroje,

napfiíklad k navigaãnímu systému nebo telefonu.

KülsŒ némító kábel

A Panasonic autó navigációs rendszer (Navi Mute) némító

kábeljához vagy az autó telefon némító vezetékéhez.

Ç̯ÌËÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇

ä ‚˚‚Ó‰Û Navi Mute ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ì‡‚Ë„‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ «Panasonic»

ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇.

+

B7

-

B8

+

B1

-

B2

+

B3

-

B4

+

B5

-

B6

B

C3 :

(Braçzowy w czarne praçzæki)

/

(Hnûd˘ s ãern˘m prouÏkem)

/

(Barna fekete csíkkal)

/

(äÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

Przewo;d zewneçtrznego zdalnego sterowania

Gdy uzæywasz zdalnego sterowania innego nizæ firmy Panasonic,
przed pod¬açczeniem zapoznaj sieç ze wskazo;wkami producenta tego urzaçdzenia.

Kabel externího dálkového ovládaãe

Pokud pouÏíváte externí dálkov˘ ovládaã od jiného v˘robce, pfied zapojením Ł

tohoto v˘robce zkontaktujte.

KülsŒ távirányító vezérlŒ vezetéke

Ha nem Panasonic távirányítót használ, akkor a csatlakoztatás

elŒtt forduljon a gyártóhoz.

Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ËÌÓ„Ó, ˜ÂÏ Ï‡ÍË

«Panasonic», ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂβ ÔÓ‰Û͈ËË.

Òaçcznik ISO

A

ISO konektor

A

ISO csatlakozó

A

ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé

A

A7 :

Przewo;d zasilania (ACC lub IGN) Do zasilania ACC, ±12 V DC

Napájecí kabel (ACC nebo IGN) k napájení z ACC, +12 V DC.
Elektromos kábel (ACC vagy IGN) az ACC energia forráshoz, + 12 V egyenáram

ëËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Äëë ËÎË IGN) ä ÔËÚ‡Ì˲ Äëë, +12 V ÔÓÒÚ.Ú.

A8 :

Przewo;d masy Do czystej, metalowej czeçóci karoserii.

Zemnicí kabel k ãisté, obnaÏené kovové ãásti podvozku automobilu.
A Földelés vezetéke az autó karosszéria egy tiszta, csupasz fém részéhez.

á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ä ˜ËÒÚÓÈ, ӷ̇ÊÂÌÌÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ¯‡ÒÒË.

A4 :

Przewo;d akumulatora Do akumulatora samochodu, ciaçg¬e zasilanie ±12 V DC

Kabel k baterii automobilu, nepfietrÏité napájení +12 V DC.
Az akkumulátor vezeték az autó akkumulátorához, folyamatos +12 V egyenáram.

Ç˚‚Ó‰ ·‡Ú‡ÂËä ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ·‡Ú‡ÂÂ, ÌÂÔÂ˚‚Ì. +12 V ÔÓÒÚ.Ú.

A5 :

Przewo;d sterowania przekaz;nikiem silnika wysuwanej anteny
Do silnika anteny (Maks. 100 mA) (Po¬açczenie to nie jest przeznaczone dla anteny uruchamianej prze¬açcznikiem)
Przewo;d sterowania w¬açczeniem zasilania wzmacniacza

Do wzmacniacza mocy Panasonic. (Maks. 100 mA) (synchronizowany z w¬açczaniem¶wy¬açczaniem zasilania wzmacniacza)

Kabel k ovládání relé mechanické antény
K mechanické anténû. (Max. 100 mA) (Tento kabel není urãen k pouÏití s anténou aktivovanou spínaãem)
Kabel k ovládání relé zesilovaãe
K v˘konovému zesilovaãi Panasonic. (Max. 100 mA) (Synchronizovan˘ se zapínáním zesilovaãe)
Motor antenna relé vezérlŒ kábel
Motor antennához. (Max. 100 mA) (Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval mıködŒ, aktív antennához való használatra szánták)
ErŒsítŒ relé vezérlŒ kábel.
Panasonic erŒsítŒhöz. (Max 100 mA) (Az erŒsítŒ ki/be kapcsolásával szinkronizált)

Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ

ä ‡ÌÚÂÌÌÂ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ. (å‡ÍÒ. 100 mÄ) (ùÚÓÚ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔËÏÂÌÂÌËfl

Ò ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ)

ëËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ

ä ÛÒËÎËÚÂβ ÏÓ˘ÌÓÒÚË «Panasonic». (å‡ÍÒ.100 mÄ) (Ò ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËÂÈ ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ/ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl)

A

A5

B7 :

Tylny lewy

+

(Zielony)

Zadní lev˘ + (Zelen˘)

Bal hátsó + (Zöld)

ᇉÌËÈ Î‚˚È + (áÂÎÂÌ˚È)

B5 :

Przedni lewy

+

(Bia¬y)

Pfiední lev˘ + (Bíl˘)

Bal elülsŒ + (Fehér)

èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È + (ÅÂÎ˚È)

B3 :

Przedni prawy

+

(Szary)

Pfiední prav˘ + (·ed˘)

Jobb elülsŒ + (Szürke)

èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + (ëÂ˚È)

B1 :

Tylny prawy

+

(Fioletowy)

Zadní prav˘ + (Fialov˘)
Jobb hátsó + (Ibolyaszínı)

ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + (îËÓÎÂÚÓ‚˚È)

B2 :

Tylny prawy

(Fioletowy w czarne praçzæki)

Zadní prav˘

(Fialov˘ s ãern˘m prouÏkem)

Jobb hátsó

(Ibolyaszínı fekete csíkkal)

ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È – (îËÓÎÂÚÓ‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B4 :

Przedni prawy

(Szary w czarne praçzæki)

Pfiední prav˘

(·ed˘ s ãern˘m prouÏkem)

Jobb elülsŒ

(Szürke fekete csíkkal)

èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È – (ëÂ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B6 :

Przedni lewy

(Bia¬y w czarne praçzæki)

Pfiední lev˘

(Bíl˘ s ãern˘m prouÏkem)

Bal elülsŒ

(Fehér fekete csíkkal)

èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È – (ÅÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

+

-

Òaçcznik ISO

ISO konektor
ISO csatlakozó

ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé

B
B
B
B

B8 :

Tylny lewy

(Zielony w czarne praçzæki)

Zadní lev˘

(Zelen˘ s ãern˘m prouÏkem)

Bal hátsó

(Zöld fekete csíkkal)

ᇉÌËÈ Î‚˚È – (áÂÎÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B

(Pomaran;czowy)

/

(OranÏov˘)

/

(Narancsszínı)

/

(é‡ÌÊ‚˚È)

(Czerwony)

/

(âerven˘)

/

(Piros)

/

(ä‡ÒÌ˚È)

(Czarny)

/

(âern˘)

/

(Fekete)

/

(óÂÌ˚È)

(ZÆo;¬ty)

/

(Îlut˘)

/

(Sárga)

/

(ÜÂÎÚ˚È)

(Niebieski w bia¬e praçzæki)

/

(Modr˘

s bíl˘m prouÏkem)

/

(Kék fehér csíkkal)

/

(ëËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ò ·ÂÎÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

(

P

)/

(Prav˘)

/

(Jobb)

/

(è‡‚.)

(Czerwony)

/

(âerven˘)/(Piros)/(

ä‡ÒÌ˚È

)

1

3

2

Òaçcznik ISO anteny

(Jeóli konieczny)

Adaptér pro anténu ISO

(podle potfieby)
ISO Antenna adapter

(Ha szükséges)

ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO
(ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl)

Bezpiecznik

(

15 A

)

Wymien; bezpiecznik w najblizæszym, autoryzowanym

centrum Serwisu Panasonic. Nie wykonuj samodzielnie wymiany bezpiecznika.

Pojistka (15 A)

V˘mûnu pojistek zajistûte v autorizovaném servisním stfiedisku

Panasonic. Nepokou‰ejte se pojistku vymûnit sami.

Biztosíték (15 A)

A biztosíték cserélésekor forduljon a legközelebbi engedéllyel

rendelkezŒ Panasonic Márkaszervízhez. Saját maga ne kísérelje meg

a biztosíték cseréjét.

è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ (̇ 15 Ä)

ᇠÁ‡ÏÂÌÓÈ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl

Í ·ÎËʇȯÂÏÛ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl «Panasonic».

çÂθÁfl Ò‡ÏÓÏÛ Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.

CQ-C3503N

Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Przednie)

V˘stup pro pfiedzesilovaã (pfiední)

ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (elülsŒ)

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (ÔÂ‰ÌÂÂ)

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)