Panasonic CQ-C1465N Radio samochodowe – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
ACC
BATTERY 15A
(
✽
)
(
✽
)
ACC
BATTERY 15A
ACC
BATTERY 15A
L
R
(
✽
)
(
✽
)
(
✽
)
(
✽
)
Po¬açczenia elektryczne
/
Elektroinstalace
/
Kábelezés
/
åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
●
Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada standardowi
ISO.
●
Sprawdz; czy uk¬ad igie¬ z¬açcza w samochodzie
odpowiada standardowi ISO.
●
W wypadku samochodo;w typu A i B, zmien; okablowanie
dla przewodo;w czerwonego i zæo;¬tego jak pokazano ponizæej.
●
Po wykonaniu pod¬açczenia zaizoluj odcinki oznaczone (
✽
)
taómaç izolacyjnaç.
Uwaga>
W wypadku samochodo;w innych nizæ typ A i B,
skonsultuj sieç z lokalnym warsztatem samochodowym.
Ostrzezæenia (Z¬açcze ISO)
●
Konfigurace kolíkÛ napájecího kabelu odpovídá normû ISO.
●
Zkontrolujte, zda konfigurace kolíkÛ konektoru ve va‰em
automobilu odpovídá normû ISO.
●
U automobilÛ typu A a B zmûÀte elektroinstalaci ãerven˘ch
a Ïlut˘ch kabelÛ, jak je uvedeno níÏe.
●
Po zapojení odizolujte ãásti oznaãené (
✽
) pomocí
izolaãní pásky.
Poznámka:
U automobilÛ jin˘ch typÛ neÏli A a B konzultujte
instalaci pfiístroje s prodejcem.
Upozornûní (konektor ISO)
●
A feszültség csatlakozó tıelrendezése megfelel
az ISO standardnak
●
Kérjük ellenŒrizze, hogy kocsijának csatlakozó tıinek
elrendezése megfelel az ISO standardnak
●
Az “A” és “B” típusú gépkocsiknál cserélje
meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent
bemutatottnak megfelelŒen.
●
Bekötés után, szigetelje a (
✽
)-al jelölt részt szigetelŒ
szalaggal.
Megjegyzés:
Az “A” és “B” típusú gépkocsiktól eltérŒ típusok
esetén, kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben.
Figyelmeztetések (ISO csatlakozónál)
●
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ àëé.
●
ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚
(¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ‚ LJ¯ÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ àëé.
●
ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ íËÔ‡ Ä Ë íËÔ‡ Ç ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏÂÌËÚ¸ ͇ÒÌÛ˛
Ë ÊÂÎÚÛ˛ ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.
●
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÏÓÌڇʇ ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ÒΉÛÂÚ ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜‡ÒÚÍË,
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ (
✽
), ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.
èËϘ‡ÌËÂ:
ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÌ˚ı ÚËÔÓ‚, ˜ÂÏ Ä Ë Ç, ÒΉÛÂÚ
ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Ï‡„‡ÁËÌÓÏ ËÎË ‰ËÎÂÓÏ
ÔÓ ÔÓ‰‡Ê ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË (ÔÓ ‡Á˙ÂÏÛ ÔÓ
àëé)
Standardowi ISO
/
Standardní ISO
/
ISO standard
/
ëڇ̉‡Ú àëé
IGN (zap¬on) lub ACC
(akumulator) napieçcie 12 V
Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12 V
IGN vagy ACC 12 V
áramforrás
èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
Samocho;d typu
A
/
Typ automobilu A
/
“A” típusú gépkocsi
/
Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ Ä
Samocho;d typu B
/
Typ automobilu B
/
“B” típusú gépkocsi
/
Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ B
A7
A4
IGN (zap¬on) lub ACC
(akumulator) napieçcie 12 V
Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12 V
IGN vagy ACC 12 V
feszültség
èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC
A4
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
A7
Bez po¬açczenia
Îádné zapojení
Nincs csatlakoztatva
ÅÂÁ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
A4
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
A7
Pod¬açcz jak pokazano.
Proveìte zapojení následovnû.
A következŒeknek megfelelŒen csatlakoztassa.
åÓÌÚËÛ˛Ú ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.
Z¬açcze zasilania
/
Napájecí kabel
/
Feszültség csatlakozó
/
ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
Pod¬açczenie g¬oóniko;w
/
Zapojení reproduktorÛ
/
Hangszóró csatlakoztatás
/
åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ
Antena
Anténa
Antenna
ÄÌÚÂÌ̇
●
Nie uzæywaj tro;jprzewodowych systemo;w g¬oónikowych
ze wspo;lnym przewodem masy.
●
NepouÏívejte reproduktorov˘ systém se tfiemi vodiãi
a spoleãn˘m zemnicím kabelem.
●
Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert,
amelynek közös földeléses vezetéke van.
●
ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÂıÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ,
Ëϲ˘Û˛ Ó·˘ËÈ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.
Ostrze˝enie
●
Nie pod¬açczaj wieçcej nizæ jednego zestawu
g¬oónikowego do jednej pary przewodo;w
g¬oónikowych. (z wyjaçtkiem gdy dla pod¬açczenia
do g¬oónika wysokotonowego)
Upozornûní
●
Nezapojujte k jednomu kabelu více neÏ jeden
reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru)
Figyelmeztetés
●
Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az
egyes hangszóró vezetékekre (kivéve ha magas
sugárzót csatlakoztat)
ÇÌËχÌËÂ
●
çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ
̇·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂβ ‰Îfl
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÂıÌËı ˜‡ÒÚÓÚ)
Ostrze˝enie
Nie pod¬açczaj z¬açcza zasilania, zanim nie wykonasz wszystkich pozosta¬ych po¬açczen;.
Upozornûní
Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena.
Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje.
Figyelmeztetés
Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék károsodását, ne csatlakoztassa
a csatlakozót addig, amíg a teljes kábelezés nincs készen.
ÇÌËχÌËÂ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ÂÌËflÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡‚¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.
ACC
BATTERY 15A
A
C1 :
Przewo;d t¬umienia zewneçtrznego
Do linii t¬umika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej
Panasonic lub do t¬umika telefonu samochodowego.
Kabel externího ztlumení zvuku
Kabel k zafiízení, které potfiebuje ztlumit zvuk pfiístroje,
napfiíklad k navigaãnímu systému nebo telefonu.
KülsŒ némító kábel
A Panasonic autó navigációs rendszer (Navi Mute) némító
kábeljához vagy az autó telefon némító vezetékéhez.
Ç̯ÌËÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇
ä ‚˚‚Ó‰Û Navi Mute ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ì‡‚Ë„‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ «Panasonic»
ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇.
+
B7
-
B8
+
B1
-
B2
+
B3
-
B4
+
B5
-
B6
B
C3 :
(Braçzowy w czarne praçzæki)
/
(Hnûd˘ s ãern˘m prouÏkem)
/
(Barna fekete csíkkal)
/
(äÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
Przewo;d zewneçtrznego zdalnego sterowania
Gdy uzæywasz zdalnego sterowania innego nizæ firmy Panasonic,
przed pod¬açczeniem zapoznaj sieç ze wskazo;wkami producenta tego urzaçdzenia.
Kabel externího dálkového ovládaãe
Pokud pouÏíváte externí dálkov˘ ovládaã od jiného v˘robce, pfied zapojením
tohoto v˘robce zkontaktujte.
KülsŒ távirányító vezérlŒ vezetéke
Ha nem Panasonic távirányítót használ, akkor a csatlakoztatás
elŒtt forduljon a gyártóhoz.
Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ËÌÓ„Ó, ˜ÂÏ Ï‡ÍË
«Panasonic», ÒΉÛÂÚ Ô‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂβ ÔÓ‰Û͈ËË.
Òaçcznik ISO
A
ISO konektor
A
ISO csatlakozó
A
ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé
A
A7 :
Przewo;d zasilania
(ACC lub IGN) Do zasilania ACC, ±12 V DC
Napájecí kabel
(ACC nebo IGN) k napájení z ACC, +12 V DC.
Elektromos kábel
(ACC vagy IGN) az ACC energia forráshoz, +12 V egyenáram
ëËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰
(Äëë ËÎË IGN) ä ÔËÚ‡Ì˲ Äëë, +12 V ÔÓÒÚ.Ú.
A8 :
Przewo;d masy Do czystej, metalowej czeçóci karoserii.
Zemnicí kabel k ãisté, obnaÏené kovové ãásti podvozku automobilu.
A Földelés vezetéke az autó karosszéria egy tiszta, csupasz fém részéhez.
á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ä ˜ËÒÚÓÈ, ӷ̇ÊÂÌÌÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ¯‡ÒÒË.
A4 :
Przewo;d akumulatora Do akumulatora samochodu, ciaçg¬e zasilanie ±12 V DC
Kabel k baterii automobilu, nepfietrÏité napájení +12 V DC.
Az akkumulátor vezeték az autó akkumulátorához, folyamatos +12 V egyenáram.
Ç˚‚Ó‰ ·‡Ú‡ÂËä ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ·‡Ú‡ÂÂ, ÌÂÔÂ˚‚Ì. +12 V ÔÓÒÚ.Ú.
A5 :
A
A5
B7 :
Tylny lewy
+
(Zielony)
Zadní lev˘ + (Zelen˘)
Bal hátsó + (Zöld)
ᇉÌËÈ Î‚˚È + (áÂÎÂÌ˚È)
B5 :
Przedni lewy
+
(Bia¬y)
Pfiední lev˘ + (Bíl˘)
Bal elülsŒ + (Fehér)
è‰ÌËÈ Î‚˚È + (ÅÂÎ˚È)
B3 :
Przedni prawy
+
(Szary)
Pfiední prav˘ + (·ed˘)
Jobb elülsŒ + (Szürke)
è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + (ëÂ˚È)
B1 :
Tylny prawy
+
(Fioletowy)
Zadní prav˘ + (Fialov˘)
Jobb hátsó + (Ibolyaszínı)
ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + (îËÓÎÂÚÓ‚˚È)
B2 :
Tylny prawy
–
(Fioletowy w czarne praçzæki)
Zadní prav˘
–
(Fialov˘ s ãern˘m prouÏkem)
Jobb hátsó
–
(Ibolyaszínı fekete csíkkal)
ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È – (îËÓÎÂÚÓ‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
B4 :
Przedni prawy
–
(Szary w czarne praçzæki)
Pfiední prav˘
–
(·ed˘ s ãern˘m prouÏkem)
Jobb elülsŒ
–
(Szürke fekete csíkkal)
è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È – (ëÂ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
B6 :
Przedni lewy
–
(Bia¬y w czarne praçzæki)
Pfiední lev˘
–
(Bíl˘ s ãern˘m prouÏkem)
Bal elülsŒ
–
(Fehér fekete csíkkal)
è‰ÌËÈ Î‚˚È – (ÅÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
+
-
Òaçcznik ISO
ISO konektor
ISO csatlakozó
ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé
B
B
B
B
B8 :
Tylny lewy
–
(Zielony w czarne praçzæki)
Zadní lev˘
–
(Zelen˘ s ãern˘m prouÏkem)
Bal hátsó
–
(Zöld fekete csíkkal)
ᇉÌËÈ Î‚˚È – (áÂÎÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
B
(Pomaran;czowy)
/
(OranÏov˘)
/
(Narancsszínı)
/
(é‡ÌÊ‚˚È)
(Czerwony)
/
(âerven˘)
/
(Piros)
/
(ä‡ÒÌ˚È)
(Czarny)
/
(âern˘)
/
(Fekete)
/
(óÂÌ˚È)
(ZÆo;¬ty)
/
(Îlut˘)
/
(Sárga)
/
(ÜÂÎÚ˚È)
(Niebieski w bia¬e praçzæki)
/
(Modr˘ s bíl˘m prouÏkem)
/
(Kék fehér csíkkal)
/
(ëËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ò ·ÂÎÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
1
3
2
Bezpiecznik
(15 A)
Wymien; bezpiecznik w najblizæszym, autoryzowanym
centrum Serwisu Panasonic. Nie wykonuj samodzielnie wymiany bezpiecznika.
Pojistka (15 A)
V˘mûnu pojistek zajistûte v autorizovaném servisním stfiedisku
Panasonic. Nepokou‰ejte se pojistku vymûnit sami.
Biztosíték (15 A)
A biztosíték cserélésekor forduljon a legközelebbi engedéllyel
rendelkezŒ Panasonic Márkaszervízhez. Saját maga ne kísérelje meg
a biztosíték cseréjét.
è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ (̇ 15 Ä)
ᇠÁ‡ÏÂÌÓÈ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl
Í ·ÎËʇȯÂÏÛ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl «Panasonic».
çÂθÁfl Ò‡ÏÓÏÛ Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.
Przewo;d sterowania w¬açczeniem zasilania wzmacniacza
Do wzmacniacza mocy Panasonic. (Maks. 100 mA) (synchronizowany z w¬açczaniem¶wy¬açczaniem
zasilania wzmacniacza)
Przewo;d sterowania przekaz;nikiem silnika wysuwanej anteny
Do silnika anteny (Maks. 100 mA) (Po¬açczenie to nie jest przeznaczone dla anteny uruchamianej
prze¬açcznikiem)
Kabel k ovládání relé zesilovaãe
K v˘konovému zesilovaãi Panasonic. (Max. 100 mA) (Synchronizovan˘ se zapínáním zesilovaãe)
Kabel k ovládání relé mechanické antény
K mechanické anténû. (Max. 100 mA) (Tento kabel není urãen k pouÏití s anténou aktivovanou
spínaãem)
ErŒsítŒ relé vezérlŒ kábel.
Panasonic erŒsítŒhöz. (Max 100 mA) (Az erŒsítŒ ki/be kapcsolásával szinkronizált)
Motor antenna relé vezérlŒ kábel
Motor antennához. (Max. 100 mA) (Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval mıködŒ, aktív antennához
való használatra szánták)
ëËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ
ä ÛÒËÎËÚÂβ ÏÓ˘ÌÓÒÚË «Panasonic». (å‡ÍÒ.100 mÄ) (Ò ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËÂÈ ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ/ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl
ÛÒËÎËÚÂÎfl)
Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ
ä ‡ÌÚÂÌÌÂ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ. (å‡ÍÒ. 100 mÄ) (ùÚÓÚ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔËÏÂÌÂÌËfl
Ò ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ)
Z¬açcze wyjo;cia przedwzmacniacza (Tylne)
V˘stup pro pfiedzesilovaã (zadní)
ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (hátsó)
ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Á‡‰ÌÂÂ)
Silikonowy odtwarzacz audio, odtwarzacz HDD, itp.
MP3 pfiehrávaã s pamûtí RAM, s harddiskem, apod.
Silicon-audio lejátszó, HDD lejátszó, stb.
èÎÂÂ Ò Ùν¯-Ô‡ÏflÚ¸˛, ÔÎÂÂ Ò HDD Ë ‰.
Przednie AUX IN (3,5 mm
ø
stereo mini pin)
Pfiední vstup AUX IN (3,5 mm ø stereo, mini kolíky)
ElülsŒ AUX Be (3,5 mm ø sztereo mini tı)
è‰ÌËÈ AUX IN (3,5 ÏÏ
ø
ÒÚÂÂÓ ÏËÌË-¯Ú˚¸)
3,5 mm
ø
kabel stereo typu wtyczka-wtyczka (Opcja)
3,5 mm
ø
stereo kabel zástrãka-zástrãka (volitelné)
két 3,5 mm
ø
sztereo mini csatlakozós kábel (opcionális)
3,5 ÏÏ
ø
͇·Âθ ÒÚÂÂÓ ¯ÚÂÍ – ¯ÚÂÍ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Liniowe wyjÊcie stereofoniczne
(3,5 mm
ø
stereo mini-pin)
Stereo v˘stup
(3,5 mm
ø
stereo mini kolíky)
Sztereo vonal kimenet
(3,5 mm
ø
sztereo mini-tı)
ãËÌÂÈÌ˚È ÒÚÂÓ‚˚ıÓ‰
(3,5 ÏÏ
ø
ÒÚÂÂÓ ÏËÌË-¯Ú˚¸)
●
Nastaw dostatecznie niskà g∏oÊnoÊç przed wykonaniem po∏àczenia AUX.
Nieprzestrzeganie tej zasady mo˝e byç przyczynà bardzo g∏oÊnych dêwi´ków, które
uszkodzà g∏oÊniki i sà szkodliwe dla s∏uchu.
●
Nie pod∏àczaj przedniego wejÊcia AUX bezpoÊrednio do wyjÊcia g∏oÊników/s∏uchawek.
Nieprzestrzeganie tej zasady mo˝e zniekszta∏ciç dêwi´k i uszkodziç wewn´trzny
wzmacniacz.
●
Pfied zapojením jacku do konektoru AUX nastavte dostateãnû nízkou úroveÀ hlasitosti.
Pokud toto opatfiení nedodrÏíte, mÛÏe se ozvat velmi hlasit˘ zvuk, kter˘ by mohl po‰kodit
va‰e reproduktory nebo i sluch.
●
Nezapojujte do pfiedního konektoru AUX pfiímo reproduktor nebo sluchátka. Pokud toto
opatfiení nedodrÏíte, mÛÏe dojít ke zkreslení zvuku a k po‰kození vnitfiního zesilovaãe.
●
MielŒtt az AUX csatlakoztatást végrehajtja, állítsa megfelelŒen alacsonyra a hangerŒt. Ennek
figyelmen kívül hagyása hangos zajt eredményezhet és ebbŒl eredŒen károsíthatja a hangszórót és
az ön hallását.
●
Ne csatlakoztassa az elülsŒ AUX-ot közvetlenül hangszóró/fejhallgató kimenethez.
Ennek figyelmen kívül hagyása a hang torzulását eredményezheti és tönkreteheti a belsŒ
erŒsítŒt.
●
ëÌËʇ˛Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÌËÁÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl ‰Ó Á‡‚¯ÂÌËfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl AUX.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë· ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÒËθÌÓ„Ó ¯Ûχ, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ
Ôӂ‰ËÚ¸ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË Ë ÒÎÛı.
●
çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ Îˈ‚ÓÈ AUX ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Í ‚˚ıÓ‰Û „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl/̇ۯÌË͇.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë· ÏÓÊÂÚ ËÒ͇ʇڸ Á‚Û˜‡ÌËÂ Ë Ôӂ‰ËÚ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ÛÒËÎËÚÂθ.
●
Gdy pod∏àczony zostanie sprz´t o wysokiej impedancji wyjÊcia, taki jak
starego typu sprz´t audio z transformatorem wyjÊcia, dêwi´k mo˝e byç
zniekszta∏cony lub spaÊç do bardzo niskiego poziomu.
●
Pod∏àczony sprz´t audio powinien byç umieszczony z dala od
g∏oÊników.
●
Pokud pfiipojíte zafiízení s v˘stupem s vysokou impedancí (napfi. star‰í
audio zafiízení s v˘stupním transformátorem), zvuk mÛÏe b˘t zkreslen˘
nebo velmi tich˘.
●
Umístûte audio zafiízení v dostateãné vzdálenosti od reproduktorÛ.
●
Amikor nagy impedanciájú régi készüléket, mint pl. egy kimeneti
átalakítóval rendelkezŒ régi típusú audio egységet csatlakoztat, akkor a
hang torz lehet, vagy igen alacsony szintıvé válik.
●
A csatlakoztatott audio készüléket távol kell tartani a hangszóróktól.
●
äÓ„‰‡ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ‚˚ÒÓÍÓËÏÔ‰‡ÌÒÌ˚Ï ‚˚ıÓ‰ÓÏ, Ú‡ÍÓ ͇Í
ÒÚ‡ÓÏӉ̇fl ‡Û‰ËÓÚÂıÌË͇, Ò̇·ÊÂÌ̇fl ‚˚ıÓ‰Ì˚Ï Ú‡ÌÒÙÓχÚÓÓÏ, Á‚ÛÍ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒ͇ÊÂÌ ËÎË Â„Ó ÛÓ‚Â̸ ÏÓÊÂÚ ˜ÂÁÏÂÌÓ ÒÌËʇڸÒfl.
●
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌÛ˛ ‡Û‰ËÓÚÂıÌËÍÛ ÌÛÊÌÓ ‰Âʇڸ ̇ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ ‡ÒÒÚÓflÌË ÓÚ
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl.
Uwaga
:
Poznámka:
Megjegyzés:
èËϘ‡ÌËÂ:
●
Uzæywaj wy¬açcznie nieuziemionych g¬oóniko;w.
Dopuszczalne wejócie mocy akustycznej>
50 W
lub wieçcej
Impedancja> 4 - 8
Ω
●
U˝ycie g∏oÊników niezgodnych ze specyfikacjà mo˝e spowodowaç
przypalenie, dym lub uszkodzenie g∏oÊników.
●
Odleg¬oóc; pomieçdzy g¬oónikiem a wzmacniaczem> 30 cm lub wieçcej
●
PouÏívejte pouze neuzemnûné reproduktory.
Pfiípustn˘ pfiíkon
50 W
nebo více
Impedance: 4 - 8
Ω
●
Pokud byste pouÏívali reproduktory, které neodpovídají specifikacím,
hrozí riziko vzniku poÏáru, koufie, nebo po‰kození reproduktoru.
●
Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem: 30 cm nebo více
●
Csak földeletlen hangszórókat használjon.
Engedélyezett bemenet
50 W
vagy több
Impedancia: 4 - 8
Ω
●
Olyan hangszóró alkalmazása, amely nem felel meg az elŒírásoknak,
tüzet, füstölést vagy a hangszórók károsodását okozhatja.
●
Az erŒsítŒ és a hangszóró közötti távolság: 30 cm vagy több
●
ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÌÂÁ‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË.
ÑÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ‚ıÓ‰:
50 W
{BÚ}
ËÎË ·ÓÎÂÂ
àÏÔ‰‡ÌÒ: éÚ 4 - 8
Ω
{éÏ}
●
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË
ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ó·„Ó‡Ì˲, ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ‰˚χ ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.
●
ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË Ë ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ: 30 cm ËÎË ·ÓÎÂÂ
(P)/
(Prav˘)
/
(Jobb)
/
(臂.)
(Czerwony)
/
(âerven˘)/(Piros)
/
(ä‡ÒÌ˚È)
(L)/
(Lev˘)
/
(Bal)
/
(ã‚.)
(Bia¬y)
/(Bíl˘)/(Fehér)
/(ÅÂÎ˚È)
Ostrze˝enie
Upozornûní
Figyelmeztetés
ÇÌËχÌËÂ
修改
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)