Panasonic CQ-C1321NE - Instrukcja obsługi - Strona 3

Panasonic CQ-C1321NE Radio samochodowe – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 4
Ładowanie instrukcji

0 – 30

°

53 mm

182 mm

4,5 mm – 6,0 mm

4

TEXT

CQ-C1321N

MUTE/SQ

SCROLL

RANDOM

SCAN

REPEAT

TA/AF

P

U

S

H

S

E

L

T

U

N

E

/T

R

A

C

K

FO

LD

ER

BAND

1

2

3

4

5

6

PWR

PTY

VO

L

SRC

DISP

APM

D·M

D·M

Instrukcja instalacji

Návod k mont

vod k montáÏi

Beszerelési utasítások

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ

Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.

Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.

MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt kérjük tartsa

meg a használati utasítást.

èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.

YEFM293894C NT1104-3055 Printed in China

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/

Skorzystaj z porad fachowca podczas montazæu.

Przed montazæem sprawdz; dzia¬anie radia pod¬açczonego prowizorycznie
do anteny i g¬oóniko;w.

Instalaci by mûl provádût odborn˘ pracovník.

Pfied instalací zkontrolujte funkãnost pfiístroje, antény a reproduktorÛ.

Beszereléskor forduljon szakemberhez

Beszerelés elŒtt az antenna és a hangszórók használatával
ellenŒrizze a rádiót

èÓ ‚ÓÔÓÒÛ ÏÓÌڇʇ ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.

èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÔÓ‚Âfl˛Ú ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
‡ÌÚÂÌÌ˚ Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.

Kaçt montazæu od boku do boku

:

horyzontalny

od przodu do ty¬u

: 0 – 30

°

Úhel montáÏe

zleva doprava : horizontálnû
zpfiedu dozadu : 0 – 30°

Rögzítési szög

Két oldal irányban : vízszintes
Hátsó elülsŒ irányban : 0 – 30°

ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ

‚ ÔÓÔÂ˜ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : ÉÓËÁÓÌڇθ

‚ ÔÓ‰ÓθÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : 0 – 30°

Przestrzen; montazæowa

MontáÏní prostor

Rögzítés helye

èÎÓ˘‡‰¸ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê

Przed montazæem

/

Pfied instalací/

Beszerelés elŒtt

/

èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ

Przed po¬açczeniami elektrycznymi

/

Pfied zapojením elektroinstalace/

Kábelre rákötés elŒtt/

èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ

Procedura montazæowa

/

Instalace pfiístroje/Hogyan szerelje be a készüléket

/

ä‡Í ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó

Akcesoria z wyposazæenia

/

Dodávané montáÏní prvky/Hozzáadott eszközök

/ÑÂÚ‡ÎË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ÔÓÒÚ‡‚ÍË

1

1

1

1

2

Numer./

â./

Szám./

Wyglaççd

/

Obrázek/

Ábrázolás/

ùÒÍËÁ˚

llos:c:

/

Poãet/

Mennyiség/

äÓÎ-‚Ó

Opis/

MontáÏní prvek/

Tétel/

ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ

Numer./

â./

Szám./

Wyglaççd

/

Obrázek/

Ábrázolás/

ùÒÍËÁ˚

llos:c:

/

Poãet/

Mennyiség/

äÓÎ-‚Ó

Opis/

MontáÏní prvek/

Tétel/

ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ

Kieszen; montazæowa

MontáÏní zásuvka
RögzítŒ keret

åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡

Âruba monta˝owa

(5 mmø)

MontáÏní ‰roub (5 mmø)
RögzítŒ csavar (5 mmø)

åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ (5 mm {ÏÏ}

ø

)

P¬ytka zwalniania blokady

Odji‰Èovací destiãky
Zár kioldó lemez

è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl

Z¬açcze zasilania

Napájecí kabel
Feszültség csatlakozó

ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ

Montazæ

/

Instalace/Beszerelés

/

åÓÌÚ‡Ê

Wk¬adanie uchwytu Kieszen; montazæowa

q

Odegnij zaczepy montazæowe.

Zasunutí montáÏní zásuvky

q

Ohnûte

montáÏní západky.
RögzítŒ keret

q

behelyezése.

Hajlítsa be a rögzítŒ füleket

ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÏÓÌÚ‡ÊÌÓÈ ‡Ï˚

q

.

ᇄ˷‡˛Ú ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ·ÔÍË.

Pod¬açczenie wtyku z¬açcze zasilania

③ 

Zapojte napájecí kabel

Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó

③ 

dugót

èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÒËÎÓ‚Ó„Ó ‡Á˙Âχ

③ 

5

Zak¬adanie obramowania

④ 

Instalace ãelní rámeãek

A szegélylemez

rögzítése

ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·‡ÏÎÂÌËfl

6

Pod¬açczenie kabli z powrotem

Zapojení kabelu baterie
Az akkumulátor kábel visszakötése

èÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ͇·ÂÎfl Í ·‡Ú‡ÂÂ

Zdejmij p∏yte

ç

czo∏owa

ç

.

OdstraÀte ãelní panel.
Távolítsa el az elŒlap
lemez.

ëÌËχ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ

ÔË·Ó‡.

1

Zdejmij obramowanie

.

OdstraÀte ãelní rámeãek

.

Távolítsa el a
szegélylemezt

.

ëÌËχ˛Ú Ó·‡ÏÌÂÌËÂ

.

2

3

Wyciaçgnij urzaçdzenie
chwytajaçc je oburaçcz.

Vytáhnûte jednotku
obûma rukama.
Húzza kifelé a készüléket

mindkét kezével.

Ç˚Ú‡ÒÍË‚‡˛Ú Ó·ÂËÏË

Û͇ÏË ÔË·Ó.

4

Obramowanie

âelní rámeãek
Szegélylemez

é·‡ÏÎÂÌËÂ

Demontazæ urzaçdzenia

/

Odstranûní pfiístroje/

Hogyan távolíthatja el az egységet/

ä‡Í ÒÌflÚ¸ ÔË·Ó

Ostrze˝enie

Pracuj w reçkawiczkach, aby uniknaçc;

pokaleczenia sieç.

Wykonaj po¬açczenia elektryczne

przed rozpoczeçciem montazæu.

Upozornûní

PouÏívejte ochranné rukavice.

Pfied montáÏí zkontrolujte, zda je fiádnû

zapojena elektroinstalace.

Figyelmeztetés

Biztonsága érdekében viseljen kesztyıt.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a beszerelés elŒtt

a kábelek bekötése megtörtént.

ÇÌËχÌËÂ

ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.

ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ

Á‡‚Â¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ÔË·Ó‡.

Od¬açcz przewo;d od ujemnego z¬açcza akumulatora.

Sundejte kabel ze záporného pólu baterie.
Távolítsa el a kábelt az akkumulátor negatív végzŒdésérŒl.

éÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ͇·Âθ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.

Odegnij odpowiednie zaczepy, aby
zamocowac; urzaçdzenie bez

Ohnûte pfiíslu‰né západky a zajistûte tak
jednotku na místû.
Hajlítsa ki a megfelelŒ
füleket, hogy a háttám
nélküli egységet
biztosítsa.

ᇄ˷‡ÌËÂÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ·ÔÓÍ
ÙËÍÒËÛ˛Ú ÔË·Ó ·ÂÁ
Á‡ÁÓ.

q

Przykreçc; s;

rub

monta˝owa

ç

w

do g¬o;wnego urzaçdzenia.

w

Przymocuj ty¬ g¬o;wnego urzaçdzenia.

e

Umieóc; lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach.

q

Za‰roubujte montáÏní ‰roub

w

do hlavní jednotky.

w

Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce

e

Zaklapnûte pruÏiny na levé a pravé stranû do

pfiíslu‰n˘ch otvorÛ.

q

Csavarozza be a rögzítŒ csavar

w

a fŒ

egységbe

w

Rögzítse a tızfalhoz

e

Pattintsa be a jobb és baloldali rugós csíptetŒt

q

ᇂÂÚ˚‚‡˛Ú åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ

w

‚ „·‚Ì˚È ·ÎÓÍ.

w

äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË

e

Ç‚Ó‰flÚ Ô‡‚Û˛ Ë ÎÂ‚Û˛ ÔÛÊËÌ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓ‰ ÌËı.

Przymocowanie
g¬o;wnego urzaçdzenia

Pfiipevnûní hlavní
jednotky

A fŒ egység biztosítása

äÂÔÎÂÌË „·‚ÌÓ„Ó
·ÎÓ͇

4

Przymocowanie do przegrody ogniotrwa¬ej

Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce

Rögzítés a tızfalhoz

äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË

Przy uzæyciu tylnego wspornika (Opcja)

Przy uzæyciu gumowej poduszki (Opcja)

Pomocí zadní destiãky (volitelné)

Pomocí gumové vloÏky (volitelné)

Hátsó szorító lemez alkalmazása (opcionális)

Gumi hüvely alkalmazása (opcionális)

ë ÔÓÏÓ˘¸˛ Á‡‰ÌÂÈ ÓÔÓÌÓÈ Ô·ÌÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)

ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)

3mm

Wkreçt samogwintujaçcy (Opcja)

Samofiezn˘ ‰roub (volitelné)

Csapoló csavar (opcionális)

ë‡ÏÓ̇ÂÁ‡˛˘ËÈ ‚ËÌÚ (ÔÓ ÓÔˆËË)

Do urzaççdzenia

K jednotce

Az egységhez

ä ÔË·ÓÛ

Do urzaççdzenia

K jednotce

Az egységhez

ä ÔË·ÓÛ

Tylny pasek mocujaçcy (Opcja)

Zadní destiãka (volitelné)

Hátsó szorító lemez (opcionális)

ᇉÌflfl ÓÔÓ̇fl Ô·Ì͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)

Nakreçtka oómiokaçtna (Opcja)

·estihranná matice (volitelné)

Hatszögletı anyacsavar (opcionális)

òÂÒÚË„‡Ì̇fl „‡È͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)

Ceownik

(znajdujaçcy sieç w samochodzie)

Zadní drÏák

(dodávan˘ s automobilem)
Hátsó rögzítŒ konzol

(az autó tartozéka)

ᇉÌËÈ ÓÔÓÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ

(ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚È Ò ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ)

Gumowa podk¬adka (Opcja)

Gumová vloÏka (volitelné)

Gumi hüvely (opcionális)

êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)

Polska

âe‰tina

Magyar

êÛÒÒÍËÈ

Instrukcja instalacji

Návod k montáÏi

Beszerelési utasítások

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ

Ostrze˝enie

Jezæeli instalujesz to urzaçdzenie w desce
rozdzielczej, zapewnij odpowiedni obieg
powietrza woko;¬ urzaçdzenia, aby nie
dopuócic; do problemo;w powsta¬ych z
przegrzania, nie zas¬aniaj takzæe otworo;w
wentylacyjnych na urzaçdzeniu.

Upozornûní

Pokud tento pfiístroj instalujete do palubní
desky, ujistûte se, Ïe je zaji‰tûna
dostateãná ventilace hlavní jednotky, aby
nedo‰lo k pfiehfiívání pfiístroje a k jeho
následnému po‰kození. Nezakr˘vejte
ventilaãní otvory na pfiístroji.

Figyelmeztetés

Ha ezt az egységet a mıszerfalba szereli
be, akkor annak érdekében, hogy elkerülje
a túlmelegedésbŒl származó károsodást
biztosítsa a készülék körül a megfelelŒ
levegŒáramlást úgy, hogy a készülék
egyetlen szellŒzŒ nyílását se zárja el.

ÇÌËχÌËÂ

èË ÏÓÌڇʠ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ Ô‡ÌÂθ
ÔË·ÓÓ‚ ÒΉÛÂÚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÔÓÚÓÍ
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÓÍÛ„ ÌÂ„Ó ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË „Ó
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ-Á‡ ÔÂ„‚‡, Ô˘ÂÏ ÌÂ
ÒΉÛÂÚ Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.

YEFX0217263

YEAJ02874

i

stanowià komplet. (YEP0FZ

5700

)

a

tvofií sadu. (YEP0FZ

5700

)

és

egy készletet alkot. (YEP0FZ

5700

)

Ë

ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ. (YEP0FZ

5700

)

* 

* 

Zdejmij z urzàdzenia g∏ównego na czas monta˝u fabrycznie
za∏o˝ony Kieszeƒ monta˝owa

q

i obramowanie

r

.

Doãasnû odstraÀte z hlavní jednotky montáÏní zásuvku

q

a

âelní rámeãek

r

které byly nasazeny ve v˘robû.

DIdeiglenesen a fŒ egységrŒl távolítsa el a rögzítŒ keretet

q

és

a szegélylemezt

r

, amelyeket a szállítás idejére rögzítettek

ÇÂÏÂÌÌÓ ÒÌËχ˛Ú Ò „·‚ÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÔË·Ó‡ ÏÓÌÚ‡ÊÌÛ˛ ‡ÏÛ

q

Ë

Ó·‡ÏÎÂÌËÂ

r

, ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ.

YEFC051001

Clank!

1

2

3

4

4

4

5

6

q

4

e

w

Breekpunt

Znaãkovací bod
Nyomja de a fö
egységet.

MoÏeÌÚaθÌ˚È cÌËÏoÍ
ÔÛÌÍÚa

Zwalnianie blokady

q

W∏ó˝ p∏yt´ zwalniania blokady

t

tak, aby us∏yszeç klikni´cie.

w

Pociaçgnij urzaçdzenie

g¬o;wne.

Odji‰tûní západek

q

ZasuÀte odji‰Èovací destiãku

t

, dokud neusly‰íte cvaknutí.

w

Zatáhnout za hlavní

jednotku.

A zár kioldása

q

Nyomja be a zár kioldó lemezt

t

addíg amíg kattanást nem

hall.

w

Húzza meg a fo egységet.

ëÌflÚË ÒÚÓÔÓÂÌËfl

q

ÇÒÚ‡‚Îfl˛Ú Ô·ÒÚËÌÛ ÒÌflÚËfl

ÒÚÓÔÓÂÌËfl

t

‰Ó ˘ÂΘ͇.

w

TflÌËÚe „Îa‚ÌÛ˛ e‰ËÌˈÛ.

Âruba monta˝owa

w

RögzítŒ csavar

w

åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ

w

MontáÏní ‰roub

w

Âruba monta˝owa

w

RögzítŒ csavar

w

åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ

w

MontáÏní ‰roub

w

WMA MP3 CD Player/Receiver

CQ-C1321NE/C1311NE/C1301NE

(CQ-C1321NE)

q

w

q

w

w

q

e

Przeznaczony wy¬açcznie do pracy z 12 V akumulatorem z
minusem na masie.
Pod¬açcz przewo;d zasilania (czerwony) po wykonaniu
wszystkich innych po¬açczen;.

(dla z¬açcza innego nizæ ISO)

Pod¬açcz przewo;d akumulatora (zæo;¬ty) do dodatniego (±)
bieguna akumulatora lub do zespo¬u bezpieczniko;w (BAT).

(dla

z¬açcza innego nizæ ISO)

Usuƒ oko∏o 5 mm izolacji z koƒców przewodów, aby pod∏àczyç

(dla z¬açcza innego nizæ ISO)

.

Wszystkie odizolowane przewody
zabezpiecz taómaç izolujaçcaç.

Zajistûte uvolnûné kabely.

Pfiístroj je napájen v˘hradnû 12 V baterií s uzemnûn˘m
záporn˘m (–) pólem.
Napájecí kabel (ãerven˘) zapojte aÏ nakonec.

(pro ne-ISO konektor)

Zapojte kabel baterie (Ïlut˘) ke kladnému (+) pólu baterie
nebo ke koncovce na bloku pojistek (BAT).

(pro ne-ISO konektor)

Odizolujte asi 5 mm na konci kabelÛ kvÛli zapojení.

(pro ne-ISO konektor)

ObnaÏené kabely omotejte izolaãní páskou.
Zajistûte uvolnûné kabely.

Kizárólagosan 12 V-os akkumulátorról mıködik negatív
(–) földeléssel.
A feszültség kábelhez (piros) csak a legvégén
csatlakoztassa.

(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)

Kösse az akkumulátor kábelt (sárga) az akkumulátor pozitív
(+) végzŒdéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez (BAT).

(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)

A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb. 5 mm-t a vezetékek
végénél.

(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)

Alkalmazzon szigetelŒ szalagot a csupasz végekre.
Rögzítse a meglazított vezetékeket.

ꇷÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ ÓÚ 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË
Ò ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÈ (–) ÁÂÏÎÂÈ.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÒËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Í‡ÒÌ˚È) ÔÓÒΉÌËÏ.

(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó àëé)

èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (ÊÂÎÚ˚È) Í ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÏÛ (+) ‚˚‚Ó‰Û
·‡Ú‡ÂË ËÎË ÍÎÂÏÏ ·ÎÓ͇ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ (BAT).

(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, ÌÂ

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó àëé)

ë ÍÓ̈ӂ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒÌËχ˛Ú ËÁÓÎflˆË˛ ̇ ‰ÎËÌ ÓÍÓÎÓ 5
mm {ÏÏ} ‰Îfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.

(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó àëé)

ç‡ Ó·Ì‡ÊÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡ ̇Í·‰˚‚‡˛Ú ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ.
îËÍÒËÛ˛Ú ÓÒ··ÎÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡.

Tento v˘robek je shodn˘ s typem
schválen˘m Ministerstvem dopravy
a spojÛ âeské republiky pod ãíslem
2131 ã.j.20926/99-112.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)