Bosch GMS 120 - Instrukcja obsługi - Strona 9
![Bosch GMS 120](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/584_1490189148/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 14 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 15 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
- Strona 16 – Praca urządzenia; Włączenie
- Strona 18 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 19 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Popis výrobku a specifikací; Určující použití
Norsk |
45
Bosch Power Tools
2 609 140 939 | (8.3.12)
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning
och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise-
rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk-
tyget på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnummer som består av 10 siffror och som finns på
mätverktygets typskylt.
Lagra och transportera mätverktyget endast i det skydds-
fodral som medlevererats.
För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet
17
.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
måste obrukbara mätverktyg och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felak-
tiga eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt sätt läm-
nas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Les og følg alle instruksene.
TA GODT VARE
PÅ DISSE INSTRUKSENE.
f
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik
opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.
f
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
I måleverktøyet kan det oppstå gnister
som kan antenne støv eller damper.
f
Måleverktøyet kan av teknologiske grunner ikke ga-
rantere full sikkerhet. For å utelukke farer må du sjek-
ke andre informasjonskilder som konstruksjonstegnin-
ger, bilder fra byggetiden etc. før hver boring, saging
eller fresing i vegger, tak eller gulv.
Miljøinnflytelser
som luftfuktighet eller nærhet til andre elektriske maskiner
kan innskrenke måleverktøyets nøyaktighet. Veggenes ty-
pe og tilstand (f. eks. fuktighet, metallholdige byggemate-
rialer, lededyktige tapeter, isolasjonsmaterialer, fliser) og
antall, type, størrelse og posisjon til objektene kan forfal-
ske måleresultatene.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av måleverktøyet, og la den-
ne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Måleverktøyet er beregnet til søking etter metall (jern- og
ikke-jern-metall, f. eks. armeringsjern), trebjelker og spen-
ningsførende ledninger i vegger, tak og gulv.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden.
1
Lysring
2
Markeringsåpning
3
Display
4
Melding om driftstype
5
På-/av-tast
6
Tast for displaybelysning
7
Tast lydsignal
8
Tast til søking etter spenningsførende ledninger/
driftstype «Strømledning»
9
Tast til metallsøking/driftstype «Metall»
10
Tast til søking av tre-og metallbjelker/driftstype
«Tørrbygging»
11
Gleiter
12
Sensorområde
13
Typeskilt
14
Deksel til batterirom
15
Låsing av batteridekselet
16
Feste for bæreløkken
17
Beskyttelsesveske
18
Bæreløkke
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leve-
ransen.
Meldingselementer (se bilde A)
a
Anvisning av avslått lydsignal
b
Anvisning for varselfunksjonen
c
Anvisning for objekttype «Ikkemetallobjekt»
d
Anvisning for objekttype «Ikke magnetisk metall»
e
Anvisning for objekttype «Magnetisk metall»
f
Anvisning for objekttype «Spenningsførende ledning»
g
Indikator for temperaturovervåking
h
Batteri-indikator
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 45 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Bulsan Elektrikİstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşs No: 48/29 İskitlerAnkaraTel.: 0312 341 51 42Tel.: 0312 341 02 03Faz Makine BobinajSanayi Sit. 663 Sok. No: 18AntalyaTel.: 0242 346 58 76Tel.: 0242 346 28 85Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. So...
62 | Polski 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest d...
Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Wskaźnik baterii h zawsze ukazuje aktualny stan naładowania baterii: – Bateria jest całkowicie naładowana. – Bateria ma 2/3 pojemności lub mniej – Bateria ma 1/3 pojemności lub mniej – Proszę wymienić baterię f Jeżeli urządzenie jest przez dłużs...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80