Bosch GLL 2 Przyrząd pomiarowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
24
| Español
1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Bosch Power Tools
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra-
vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange,
veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal-
lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec
les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les appareils de mesure dont
on ne peut plus se servir, et conformément à
la directive européenne 2006/66/CE, les
accus/piles usés ou défectueux doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Láser de líneas
Leer y observar todas las instrucciones, pa-
ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
to de medición. Jamás desfigure los rótulos
de advertencia del aparato de medición.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARA-
TO DE MEDICIÓN.
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-
nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-
guir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposición peligrosa a la radiación.
El aparato de medición se suministra con una señal de
aviso (en la ilustración del aparato de medición, ésta
corresponde a la posición 12).
Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma,
antes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser
directo o reflejado.
Debido a ello, puede
deslumbrar personas, causar accidentes o
dañar el ojo.
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo
láser, pero no le protegen de la radiación láser.
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni
para circular.
Las gafas para láser no le protegen suficien-
temente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales.
Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.
No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el
aparato de medición por láser.
Podrían deslumbrar, sin
querer, a otras personas.
No utilice el aparato de medición en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo.
El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 24 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
Spis treści
- 14 Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Laser liniowy; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- 15 Informacja o poziomie hałasu; Przedstawione graficznie komponenty; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia; Włączenie
- 16 Rodzaje pracy
- 17 Dokładność niwelacji
- 18 Wskazówki dotyczące pracy
- 19 Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)