Scarlett SC-HS60047 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Scarlett SC-HS60047 Prostownica do włosów – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 12
Ładowanie instrukcji

IM019

www.scarlett.ru

SC-HS60047

13

Legyen óvatos, a készülék működés közben

nagyon melegszik.

A készüléket csak tiszta, száraz, vagy kendővel

alaposan megtörölt hajon használja.

FIGYELEM! Ne használja a készüléket

fürdőszoba, uszoda, és egyéb víztárolók

közelében.

A gyártási idő a terméken és/vagy a

csomagoláson,

illetve

a

kísérő

dokumentumokban található.

FELHASZNÁLÁSI TANÁCSOK

Hajberakás előtt mossa meg haját. Jobb

eredmény elérése érdekében alaposan mossa

meg haját hajkondicionáló használata után.

Kendővel törölje haját szárazra.

Mielőtt használná a készüléket, ajánlatos felvinni

a hajra egy kevés fésülést könnyítő szert.

Ne süsse egy és ugyan azt a hajtincset túl

sokáig.

Hajberakáskor

az

összes

hajtincset

egyenletesen süsse be.

MŰKÖDÉS

A készülék hajformálásra és különféle frizurák

létrehozására alkalmas.

Tekerje le teljesen az elektromos vezetéket.

Áramosítsa a készüléket.

Állítsa a főkapcsolót I helyzetbe.

Kigyúl a jelzőfény, néhány perc múlva a csipesz

felmelegszik.

Válassza ki a szükséges üzemmódot

megnyomva az üzemmód-váltót annyiszor,

amennyi szükséges. Közben a megfelelő felület

sorrendben válik munkafelületté.

HAJEGYENESÍTÉS

Válassza szét a hajat 2-3 cm szélességű kisebb

hajtincsekre.

Nyomja meg a kart, hogy kinyíljon a

munkafelület.

Hajegyenlítés céljából helyezze a hajtincset a sík

felületű lapok közé és lassan húzza végig a

lapokat a hajgyökerektől a hajvégekig. Ismételje

meg a műveletet addig, amíg a hajtincs egyenes

nem lesz.

HAJGÖNDÖRÍTÉS

Válassza szét a hajat 2-3 cm szélességű kisebb

hajtincsekre.

Tekerje fel a hajtincset a hajcsipeszre és tartsa a

hajtincset

feltekert

állapotban

néhány

másodpercig, továbbá eressze ki a hajtincset.

GOFRÉ

Válassza szét a hajat 2-3 cm szélességű kisebb

hajtincsekre.

Nyomja meg a kart, hogy kinyíljanak a

munkafelületek.

Szorítsa a hajtincset a gofré-lapok közé és tartsa

úgy néhány másodpercig, továbbá eressze ki a

hajtincset. Hajtsa végre a műveletet a hajtincs

mindegyik

részén,

egymás

után,

a

hajgyökerektől a hajvégek irányába haladva.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és

hagyja teljesen kihűlni azt.

Ne használjon súrolószert.

TÁROLÁS

Hagyja teljesen kihűlni a készüléket, és

győződjön meg, hogy a készülékház nem

nedves.

A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne

tekerje azt a készülékház köré.

Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket.

Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy

kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket

a használt villamos és elektronikus termékeket

és elemeket tilos az általános háztartási

hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális

befogadó pontokban kell leadni.

A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos

kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes

hatósághoz.

A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az

értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan

esetleges negatív hatásokat az emberi

egészségre és a környezetre, amelyek a nem

megfelelő

hulladékkezelés

következtében

felmerülhetnek fel.

RO

MANUAL DE UTILIZARE

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ

Citiţi atent Ghidul de utilizare şi păstraţi-l pentru

referinţă.

Înainte de prima conectare, verificaţi dacă

caracteristicile tehnice indicate pe aparat

corespund parametrilor reţelei electrice.

Este destinat doar pentru uz casnic în

conformitate cu prezentul Ghid de utilizare.

Acest aparat nu este destinat pentru uz

industrial.

Se interzice utilizarea în afara încăperii.

Deconectaţi de fiecare dată aparatul de la

reţeaua electrică înainte de curăţare sau dacă

nu-l folosiţi.

În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi

aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte

lichide. Dacă aceasta a avut loc, NU ATINGEŢI

aparatul, deconectaţi-l imediat de la reţeaua

electrică şi adresaţi-vă la Centrul de reparaţii

pentru verificare.

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv

copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale

reduse sau dacă ele nu posedă experiență de

viață sau cunoștințe, dacă ele nu sunt

supravegheate sau instruite privitor la utilizarea

aparatului de persoana, responsabilă de

siguranța lor.

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul

cu aparatul.

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul

deteriorării cablului de alimentare, este necesar

ca acesta sa fie înlocuit de producător, centrul

de reparații sau de personalul similar calificat.

În cazul folosirii aparatului în camera de baie,

trebuie să-l deconectaţi de la reţea după

utilizare, întrucât proximitatea apei prezintă

pericol, chiar dacă aparatul este deconectat.

Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)