Candy ACS 1040 - Instrukcja obsługi - Strona 14

Candy ACS 1040 Pralka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 33
Ładowanie instrukcji

28

EN

It advises to also use this
function for the children
items and in case of
washings of very dirty items,
for which it is due to use a
lot of detergent, or in the
washing of towelling items
whose fibers mostly have
the tendency to hold the
detergent.
This button is not available
in the Wool programmes.

CREASE GUARD BUTTON

The Crease Guard function

minimizes creases as much

as possible with a uniquely

designed anti-crease system

that is tailored to specific

fabrics.

MIXED FABRICS

- the water is

gradually cooled throughout

the final two rinses with no

spinning and then a delicate

spin assures the maximum

relaxation of the fabrics.

DELICATE FABRICS

– final two

rinses with no spinning and

then the fabrics are left in

water until it is time to

unload. When you are ready

to unload, press the Crease

Guard button – this will drain

and spin ready for emptying

RESISTANT FABRICS AND
WOOLLENS

- after the final

rinse, the fabrics are left in

water until it is time to

unload. When you are ready

to unload, press the Crease

Guard button – this will drain

and spin ready for emptying
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only:
- release the START button
- turn the selector knob to
the OFF position
- select programme drain
- wait around 5 seconds
- switch on the appliance
again by pressing the START
button

29

RU

UKR

Ç˚·Ó ‰‡ÌÌÓÈ Í·‚Ë¯Ë Ú‡ÍÊÂ

ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ÒÚËÍË

‰ÂÚÒÍÓ„Ó Ë ÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌÓ„Ó

·Âθfl, ÔË ÍÓÚÓÓÈ ‡ÒıÓ‰Û˛ÚÒfl

·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡, ËÎË ÔË ÒÚËÍÂ

ÔÓÎÓÚÂ̈, ‚ÓÎÓÍ̇ ÍÓÚÓ˚ı ËϲÚ

‚˚ÒÓÍÛ˛ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸

‚ Ò· ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.

чÌ̇fl Í·‚˯‡ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ

ÔÓ„‡Ïχı ÒÚËÍË ¯ÂÒÚflÌ˚ı

Ú͇ÌÂÈ.

äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä

ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó

ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡

Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ

‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡

ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó

ÚËÔ‡

·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ

Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚

·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸

‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ – ‚Ò ˝ÚÓ

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌËfl

·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.

ÑÎfl

‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó

·Âθfl, Á‡

ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,

Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ ÊÂ

ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍÂ

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢Â

‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚

·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉ̄Ó

ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.

èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‰Îfl ÒÚËÍË

“¯ÂÒÚË”

ËÎË

ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ

˝Ú‡

ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚

‚Ӊ ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl,

˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ

‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË

ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ, ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı

Ú͇ÌÂÈ

ËÎË

“¯ÂÒÚË”

ÏÓÊÌÓ

‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:

- éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä

˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ

ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.

ÖÒÎË Ç˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ‚¢Ë,

Ë ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ÚÓ:

- ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí

- ÔÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.

- ‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ëãàÇ

- ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉

- ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÍÌÓÔÍÓÈ ëíÄêí

êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl Ú‡ÍÓÊ

‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰‡ÌÛ ÙÛÌ͈¥˛ ‰Îfl

‰ËÚfl˜Ëı ˜ÂÈ, ‡·Ó ÔË Ô‡ÌÌ¥

‰ÛÊ Á‡·Û‰ÌÂÌËı ˜ÂÈ, ‰Îfl flÍËı

ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ·‡„‡ÚÓ

Ô‡Î¸ÌËı Á‡ÒÓ·¥‚, ‡·Ó ÔË Ô‡ÌÌ¥

Ú͇ÌËÌ, ˜Ëª ‚ÓÎÓÍ̇ ‚·Ë‡˛Ú¸ Ú‡

Á‡ÚËÏÛ˛Ú¸ ÔÓÓ¯ÓÍ.

ч̇ ÔÓ„‡Ï‡ Ì Á‡ÒÚÓÒÓ‚ÛπÚ¸Òfl

‰Îfl Ô‡ÌÌfl ‚Ó‚ÌË.

äÌÓÔ͇ Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl Ï’flÚÚfl

Ú͇ÌËÌË

ÄÍÚË‚¥Á‡ˆ¥fl ‰‡ÌÓª ÙÛÌ͈¥ª ‰‡π

ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ÁÏÂ̯ËÚË ‰Ó ϥ̥ÏÛÏÛ

ÛÚ‚ÓÂÌÌfl ÔÓÏ’flÚËı ˜ÂÈ, ÔË

ˆ¸ÓÏÛ o·Ë‡πÚ¸Òfl ÔÓ„‡Ï‡

Ô‚ÌÓ„Ó ˆËÍÎÛ Ô‡ÌÌfl Ú‡ ÚËÔÛ

Ú͇ÌËÌ, ˘Ó ÔÓÚ¥·ÌÓ ‚ËÔ‡ÚË.

ì ‡Á¥ ÍÓÏ·¥ÌÛ‚‡ÌÌfl

ÁÏ¥¯‡ÌËı

ÚËÔ¥‚ Ú͇ÌËÌ

ÔÓÒÎ¥‰Ó‚Ì Á‡‰‡‚‡ÌÌfl

ÍÓχ̉ Ù‡ÁË „‡‰¥‡Î¸ÌÓ„Ó

ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‚Ó‰Ë, ‚¥‰ÒÛÚÌÓÒÚ¥

Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ·‡‡·‡ÌÛ Ô¥‰ ˜‡Ò

ÁÎË‚‡ÌÌfl ‚Ó‰Ë Ú‡ ÔÓ‚¥Î¸ÌÂ

Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ‰‡π ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ‰ÓÒfl„ÚË

χÍÒËχθÌÓ„Ó ÔÓÏ’flͯÂÌÌfl

Ú͇ÌËÌ.

ÑÎfl

ÚÓÌÍËı Ú͇ÌËÌ

, Á‡ ‚ËÌflÚÍÓÏ

¯ÂÒÚflÌËı, ÔÓÚ¥·ÌÓ

‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‚ˢ ‚͇Á‡Ì¥

ÍÓÏ‡Ì‰Ë ‰Îfl ÁÏ¥¯‡ÌËı ÚËÔ¥‚ Ú͇ÌËÌ,

Á‡ ‚ËÌflÚÍÓÏ „‡‰¥‡Î¸ÌÓ„Ó

ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‚Ó‰Ë, ÔÓÚ Á

‰Ó‰‡‚‡ÌÌflÏ Ù‡ÁË ÒÚ‡Ú˘ÌÓª ‚Ó‰Ë Û

·‡‡·‡Ì¥ Á ‡‚ÚÓχÚ˘ÌËÏ ÒÚÓÔÓÏ

Ô¥ÒÎfl ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl.

ì ÔÓ„‡Ï¥ ‰Îfl

Ï¥ˆÌËı Ú͇ÌËÌ

Ú‡

‚Ó‚ÌË

ˆfl ÍÌÓÔ͇ ‚ËÍÓÌÛπ Î˯ ӉÌÛ

ÙÛÌ͈¥˛ Á‡Î˯‡ÚË Ú͇ÌËÌË Û ‚Ó‰¥ ‚

ͥ̈¥ ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl Á

ÏÂÚÓ˛ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÓÁÚfl„Û‚‡ÌÌfl

Ú͇ÌËÌË.

ÑÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ˆËÍÎÛ

Ô‡ÌÌfl

Ï¥ˆÌËı, ‰ÂΥ͇ÚÌËı Ú͇ÌËÌ

Ú‡

‚Ó‚ÌË

ÔÓÚ¥·ÌÓ ‚ËÍÓ̇ÚË Ì‡ÒÚÛÔÌ¥

ÓÔÂ‡ˆ¥ª:

- ‚¥‰ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ áÄèéÅßÉÄççü

å’üííü íäÄçàçà, ˘Ó·

Á‡Í¥Ì˜ËÚË ˆËÍÎ Ù‡ÁË ÁÎË‚Û Ú‡

Ó·ÂÚ‡ÌÌfl.

üÍ˘Ó ÇË Ì ·‡Ê‡πÚ ‚¥‰ÊËχÚË

·¥ÎËÁÌÛ Ú‡ ·‡Ê‡πÚ Î˯ ÁÎËÚË

‚Ó‰Û, ÚÓ:

- ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ START

- èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÔÓ„‡Ï‡˜ ̇ ÔÓÁˈ¥˛ OFF

- é·Â¥Ú¸ ÔÓ„‡ÏÛ ÁÎË‚Û ‚Ó‰Ë

- èÓ˜Â͇ÈÚ 5 ÒÂÍÛ̉

- Ç¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔË·‰, ̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë

ÍÌÓÔÍÛ START

PL

Doradzamy stosowanie tego

programu przy praniu

odzie˝y dzieci´cej, oraz przy

praniu tkanin silnie

zabrudzonych, do których

u˝ywa si´ zwi´kszonych iloÊci

detergentu, jak równie˝ przy

praniu tkanin frotte, które

majà sk∏onnoÊç do

zatrzymywania

detergentów.

Ten przycisk nie jest aktywny

przy programach WE¸NA.

PRZYCISK ¸ATWE

PRASOWANIE

Uruchomienie tej funkcji

pozwala zmniejszyç do

minimum gniecenie si´

pranych tkanin przez

modyfikacj´ parametrów

programu dla wybranego

cyklu i typu tkaniny.

Szczególnie w przypadku

tkanin mieszanych

po∏àczone

dzia∏anie fazy stopniowego

sch∏adzania wody, braku

obrotów b´bna podczas

odprowadzania wody i

delikatnego wirowania

minimalizuje gniecenie si´

w∏ókien. W przypadku

tkanin

delikatnych,

z wyjàtkiem

we∏ny, opisane wczeÊniej

etapy wzbogacono o etap

pozostawienia wody w b´bnie

po ostatnim p∏ukaniu, a

wyeliminowano etap

sch∏adzania wody - pozwoli∏o

to uzyskaç najlepsze rezultaty.

W programie prania

tkanin

wytrzyma∏e

i

we∏ny

przycisk

ten wymusza jedynie

pozostawienie prania w

wodzie po zakoƒczeniu

ostatniego p∏ukania, co

umo˝liwia dok∏adne

rozpr´˝enie w∏ókien.

Na zakoƒczenie cyklu prania

tkanin wytrzyma∏e, tkanin

delikatnych i we∏ny

mo˝na:

Zwolniç przycisk

¸ATWE

PRASOWANIE

, pozwalajàc

zakoƒczyç pranie etapem

odprowadzenia wody i

wirowania.

Je˝eli chcemy ustawiç program

TYLKO ODPROWADZANIE WODY

nale˝y:

- wy∏àczyç pralk´ naciskajà

przycisk START

- ustawiç pokr´t∏o progamów

na pozycj´ OFF

- wybraç program TYLKO

ODPROWADZANIE WODY

- poczekaç 5 sekund

- w∏àczyç pralk´

Tato funkce se doporuãuje

také pro dûtské obleãení

nebo v pfiípadû praní velmi

za‰pinûného prádla, pro

které je zapotfiebí pouÏít více

pracího prá‰ku, také pfii praní

froté, kde vlákna mají

tendenci prá‰ek zadrÏovat.

Toto tlaãítko nelze pouÏít u

programÛ VLNA.

TTLLA

ÖÍÍTTKKO

O PPR

RO

O ZZA

ABBR

ÁN

NËËN

NÍÍ

PPO

OM

MA

ÖKKÁ

ÁN

NÍÍ

Nastavením této funkce, aktivní

pouze u pracích cyklå pro

smíäené a jemné tkaniny, je

moïné sníïit na minimum

pomaökání prádla v návaznosti

na prací cyklus zvolenÿ

vÿbërem programu a druhu

praného prádla.

V püípadë ssm

ëssn

nÿÿc

ch

h tkanin se

püi praní vyuïívá funkcí pro

postupné ochlazování vody,

vylouöení otáöení bubnu

bëhem vypouätëcí láznë a pro

jemné odstüed’ování, öímï je

zajiätëna nevyääí regenerace

pranÿch tkanin.

U jje

em

mn

nÿÿc

ch

h tkanin, s vÿjimkou

vlny, je postup stejnÿ jako u

vÿäe uvedenÿch smësnÿch

tkanin, je ale doplnën o funkci

ponechání vody v bubnu po

ukonöení závëreöného

máchání.

U o

od

do

olln

nÿÿc

ch

h ttkka

an

niin

n a programu

pro praní vvlln

nyy má toto tlaöítko

pouze funkci ponechání vody v

bubnu po skonöení posledního

máchání, aby se tím zachovala

dokonalá pruïnost vláken.

Pro dokonöení cyklu praní

o

od

do

olln

nÿÿc

ch

h ttkka

an

niin

n,, jje

em

mn

nÿÿc

ch

h

tkanin a vvlln

nyy måïete zvolit

následující postup:

- zruäit tuto funkci vypnutím

tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ

POMAÖKÁNÍ. Prací cyklus bude

ukon

ã

en fází vypuätëní vody a

odstüedëním prádla.

V pfiípadû, Ïe chcete pouze

vypustit vodu:

- vypnûte praãku tlaãítkem START

- otoãte voliãem programÛ do

polohy OFF

- zvolte program pro pouhé

vypu‰tûní vody

- vyãkejte 5 vtefiin

- znovu uveìte praãku do chodu

CZ

H

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)