Grundfos Unilift CC Pompa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
2
Declaration of Conformity
We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Uni-
lift CC 5, CC 7 and CC 9, to which this declaration relates, are in
conformity with the Council directives on the approximation of the laws
of the EC member states relating to:
–
Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used: EN 809: 1998 and EN 60204-1: 2006.
–
Low voltage Directive (2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-41: 2003.
–
EMC Directive (2004/108/EC).
Standards used: EN 6100-6-2 and EN 61000-6-3.
–
Construction Products Directive (89/106/EEC).
Standard used: EN 12050-2: 2001.
Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
Unilift CC 5, CC 7 und CC 9, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit
den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
–
Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 809: 1998 und
EN 60204-1: 2006.
–
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und
EN 60335-2-41: 2003.
–
EMV-Richtlinie (2004/108/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 6100-6-2 und EN 61000-6-3.
–
Bauprodukterichtlinie (89/106/EWG).
Norm, die verwendet wurde: EN 12050-2: 2001
Déclaration de Conformité
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les
produits Unilift CC 5, CC 7 et CC 9, auxquels se réfère cette déclaration,
sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement
des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées
ci-dessous :
–
Directive Machines (2006/42/CE).
Normes utilisées : EN 809: 1998 et EN 60204-1: 2006.
–
Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Normes utilisées : EN 60335-1 : 2002 et EN 60335-2-41 : 2003.
–
Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).
Normes utilisées : EN 6100-6-2 et EN 61000-6-3.
–
Directive sur les Produits de Construction (89/106/CEE)
Norme utilisée : EN 12050-2 : 2001.
Dichiarazione di Conformità
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti
Unilift CC 5, CC 7 e CC 9, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono
conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
–
Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norme applicate: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006.
–
Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norme applicate: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003.
–
Direttiva EMC (2004/108/CE).
Norme applicate: EN 6100-6-2 e EN 61000-6-3.
–
Direttiva Prodotti da Costruzione (89/106/CEE)
Norma applicata: EN 12050-2: 2001.
Declaración de Conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que los productos Unilift CC 5, CC 7 y CC 9, a los cuales se refiere esta
declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la
aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:
–
Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Normas aplicadas: EN 809: 1998 y EN 60204-1: 2006.
–
Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-41: 2003.
–
Directiva EMC (2004/108/CE).
Normas aplicadas: EN 6100-6-2 y EN 61000-6-3.
–
Directiva de Productos de Construcción (89/106/CEE).
Norma aplicada: EN 12050-2: 2001.
Declaração de Conformidade
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos
Unilift CC 5, CC 7 e CC 9, aos quais diz respeito esta declaração, estão
em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a
aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
–
Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Normas utilizadas: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006.
–
Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).
Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003.
–
Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).
Normas utilizadas: EN 6100-6-2 e EN 61000-6-3.
–
Directiva Produtos Construção (89/106/CEE).
Norma utilizada: EN 12050-2: 2001.
∆ή ωση
Συ ό φωση
Ε
, Grundfos,
υ
απ
α
υ
α
π
α
Unilift CC 5, CC 7
α
CC 9
α
π α
α αφ
α
πα
α
,
υ
φ
α
υ
Συ
υ
υ
π
π
α
ΕΕ
:
–
α
α
χα
α α
(2006/42/EC).
υπα
π υ
χ
π
α
: EN 809: 1998
α
EN 60204-1: 2006.
–
α
χα
(2006/95/EC).
υπα
π υ
χ
π
α
: EN 60335-1: 2002
α
EN 60335-2-41: 2003.
–
α
Η
α
Συ α
α
(EMC) (2004/108/EC).
υπα
π υ
χ
π
α
: EN 6100-6-2
α
EN 61000-6-3.
–
α
α α
(89/106/EEC).
υπ
π υ
χ
π
: EN 12050-2: 2001.
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
de producten Unilift CC 5, CC 7 en CC 9 waarop deze verklaring
betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de
Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG
Lidstaten betreffende:
–
Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte normen: EN 809: 1998 en EN 60204-1: 2006.
–
Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-41: 2003.
–
EMC Richtlijn (2004/108/EC).
Gebruikte normen: EN 6100-6-2 en EN 61000-6-3.
–
Bouwproducten Richtlijn (89/106/EEC).
Gebruikte norme: EN 12050-2: 2001.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Unilift CC 5, CC 7
och CC 9, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse
med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas
lagstiftning, avseende:
–
Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpade standarder: EN 809: 1998 och EN 60204-1: 2006.
–
Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Tillämpade standarder: EN 60335-1: 2002 och
EN 60335-2-41: 2003.
–
EMC-direktivet (2004/108/EG).
Tillämpade standarder: EN 6100-6-2 och EN 61000-6-3.
–
Byggproduktdirektivet (89/106/EEG).
Tillämpad standard: EN 12050-2: 2001.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Unilift
CC 5, CC 7 ja CC 9 ita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston
direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
–
Konedirektiivi (2006/42/EY).
Sovellettavat standardit: EN 809: 1998 ja EN 60204-1: 2006.
–
Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).
Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-41: 2003.
–
EMC-direktiivi (2004/108/EY).
Sovellettavat standardit: EN 6100-6-2 ja EN 61000-6-3.
–
Rakennustuotedirektiivi (89/106/ETY).
Sovellettu standardi: EN 12050-2: 2001.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)