TESY GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 - Instrukcja obsługi - Strona 6

TESY GCV6S 804724D C21 TS2RCP 303560 Podgrzewacz wody – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

Upute za uporabu i održavanje

41

Hrvatski

HR

Nakon ugradnje ponovno vratiti plastični poklopac na mjesto!
Objašnjenje uz sl. 3:

T2 – termoprekidač; T1 – termoregulator; S – ključ ; R – grijalica; SL1, SL2, SL3 –

signalna žarulja; F – prirubnica

;

V.

ZAŠTITA OD KOROZIJE - ZAŠTITNA MAGNEZIJSKA ANODA

Zaštitna magnezijumska anoda štiti unutarnju površinu spremnika za vodu od

korozije.

Ona je dio koji zbog habanja podliježi periodičkoj zamjeni.

U cilju produljenja radnog vijeka i sigurne uporabe bojlera proizvođač preporuča

periodičku kontrolu stanja zaštitne magnezijske anode od ovlaštenog servisera

i zamjenu u slučaju potrebe. To se može obaviti za vrijeme periodičke profilakse

uređaja.

Za zamjenu stupiti u kontakt s ovlaštenim serviserima!

VI.

RUKOVANJE UREĐAJEM.

1.

Uključivanje uređaja.

Prije prvobitnog uključivanja uređaja uvjerite se da je bojler ispravno vezan na

električnu mrežu i da je pun vode.

Uključivanje bojlera ostvaruje se komutatorom ugrađenim u instalaciju koji je

opisan u podtočki 3.3 točke IV ili stavljanjem utikača u utičnicu (ukoliko je model

s kablom s utikačem).

2.

Bojleri s elektromehaničkim upravljanjem

Slika 2 gdje:
1 - Termoregulator
2 - Prekidač snaga
3 - Svjetlosni indikatori

Termoregulator (1) i svjetlosni indikator „zagrijanije / spreman za uporabu“

Postavka temperature se osigurava dugmetom termostata (1). Ova postavka

omogućuje glatko postavljanje željene temperature.
Na slici 2 je prikazan smjer rotacije dugmadi.

e

UŠTEDA ELEKTRIĆNE ENERGIJE

– U ovom načinu rada, voda u uređaju će

imati temperaturu oko 60°C. Na taj način se smanjuju gubitke topline.
Svjetlosni indikatori „zagrijanije / spreman za uporabu“

- prikazuje stanje /

režim, u kojem se nalazi uređaj: svijetli crveno kada se zagrije voda i svijetli plavo

kad dosegne određenu temperaturu od strane termostata na vodi. Ne svijetli

kada je prekidač za napajanje isključen.

Prekidač snaga (2) i svjetlosni indikatori

Prekidač snaga s jednim stupnjem:

0

– isključen položaj;

I

– uključen položaj;

Svjetlosni indikator snaga

I

svijetli kod uključenog

I

stupanj prekidača.

Prekidač snaga s dva stupnja:

0

– isključen položaj;

I, II

– uključen položaj;

Odabir razine snage za zagrijanije:

Objavljena snaga

(označena na pločici uređaja)

Uključeni (І)

stupanj

Uključeni (ІІ)

stupanj

1200 W

600 W

1200 W

1600 W

800 W

1600 W

2400 W

1200 W

2400 W

Pri

I

stupanj prekidača svjetlosni indikator snaga

I

svijetli.

Pri

II

stupanj prekidača osim svjetlosnog indikatora snaga

I

, svijetli i svjetlosnog

indikatora snaga

II

.

3.

Zaštita od temperature (odnosi se na sve modele)

Uređaj je opremljen specijalnim priborom (termoprekidačem) za zaštitu od

pregrijavanja vode koji isključuje grijač od električne mreže kada temperatura

dostigne previše visoke vrijednosti.

Nakon aktivacije, ovaj uređaj ne ostvaruje autoregenerirnje i uređaj neće

raditi. Kontaktirajte ovlaštenog servisera za rješavanje problema.

VII.

MODELI S IZMJENJIVAČEM TOPLINE (SERPENTINOM) – SLIKA 1C,

SLIKA 1D, SLIKA 1E I TABL.

3 ÷ 5

To su uređaji s integriranim izmjenjivačem topline i namijenjeni su za spajanje na

sustav grijanja s maksimalnom temperaturom toplonosača – 80°C. Upravljanje

protoka kroz izmjenjivač topline je pitanje rešenja konkretne instalacije, kao što

je izbor upravljanja treba biti učinjen pri njezinom projektovanju (Primjer: vanjski

termostat koji mjeri temperature u spremniku za vodu i upravljuje cirkulacijsku

pumpu ili magnetski ventil).

Bojleri s izmjenjivačem topline davaju mogućnost za zagrijavanje vode, sledeći

metode:

1.

Putem izmjenjivača topline (serpentina) – osnovni način grijanja vode

2.

Posredstvom pomoćnog električnog grijača s automatskim upravljanjem,

ugrađeni u uređaju - koristi se kada je potrebno dodatno grijanje vode ili pri

popravku sustava na izmjenjivaču topline (serpentina). Priključak na električnu

instalaciju i rad s uređajem navedeni su u prethodnim paragrafima.

Montaža

Osim već opisanog načina montaže, posebnost je kod tih modela što se

izmjenjivač toplote mora priključiti na grijaću instalaciju. Priključivanje se

ostvaruje uz poštovanje smjerova ukazanih strelicama na Fig 1b,1c,1d. Preporuča

se na ulazu i izlazu izmjenjivača topline ugraditi zaustavne ventile. Tako u

slučaju prekida dovoda topline donjim zaustavnim ventilom moći će se izbjeći

nepoželjna cirkulacija topline u razdobljima kada se koristi samo električni grijač.
Kod demontaže bojlera s izmjenjivačem toplote, potrebno je pritegnuti oba

ventila.

Obavezno morate da koristite dielektrične uloške za spajanje izmjenjivača

topline na instalaciju s bakrenim cijevima.

Da biste ograničili koroziju u instalaciji treba koristiti cijevi sa ograničenom

difuzijom plinova.

Modeli sa jednim toploizmenjivačem i ljuska za termosenzor

Ugradnja uređaja je na trošak kupca i mora biti izvedena od strane

kvalificiranog montažera u skladu s osnovnom nastavom i ovim prilogom u

njoj.

Tehničke karakteristike:

Tip

GCV6S

8047

GCV9S

10047

GCV9S

12047

GCV9S

15047

GCV11SO

15047

Površina serpentine (m²)

0.45

0.7

0.7

0.7

0.83

Obim serpentine (l)

2.16

3.23

3.23

3.23

3.88

Radni tlak serpentine (MPa)

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

Maksimalna temperatura

toplonosača (°C)

80

80

80

80

80

Pri modelima uz mogućnost montaže ljuske za termosenzor, isporučena s

uređajem, mora se montirati na izvod, koji je označen sa „TS“. Rezba mora biti

zapečaćena.

Modeli s dva toploizmenjivačemima i ljuska za termosenzor

Ovi modeli omogućuju povezivanje na dva vanjska izvora topline - solarni

kolektori i lokalno ili centralno vodno toplosnabdjevenije.
Oznake na serpentinama:

S1 i strelica usmjerena na izvod serpentine – ulaz serpentine S1

S1 i strelica usmjerena od izvoda serpentine van – izlaz serpentine S1

S2 i strelica usmjerena na izvod serpentine – ulaz serpentine S2

S2 i strelica usmjerena od izvoda serpentine – izlaz serpentine S2

Na vodospremniku ima zavarena utičnica s unutarnjim navojem ½” za montažu

termosonde - označena sa ‘TS”. U kompletu uređaja ima mjedeni okov (ljuska) za

termosondu, koji bi trebao biti navijen na ovu utičnicu.

Tehničke karakteristike:

Tip

GCV7/4S

10047

GCV7/4S

12047

GCV7/4S

15047

Površina serpentine S1 (m²)

0.5

0.5

0.5

Površina serpentine S2 (m²)

0.3

0.3

0.3

Obim serpentine S1 (l)

2.4

2.4

2.4

Obim serpentine S2 (l)

1.4

1.4

1.4

Radni tlak serpentine S1 (MPa)

0.6

0.6

0.6

Radni tlak serpentine S2 (MPa)

0.6

0.6

0.6

Maksimalna temperatura toplonosača

(°C)

80

80

80

VIII.

PERIODIČKO ODRŽAVANJE

U uvjetima normalnog rada bojlera pod utjecajem visoke temperature na

površini grijača sakuplja se kamenac. To pogoršava izmjenu topline između

grijača i vode. Temperatura na površini grijača i u zoni oko njega se povisuje.

Čuje se karakterističan šum kipuće vode. Termostat se počinje češće uključivati i

isključivati. Moguće je doći do «lažnog» aktiviranja temperaturne zaštite. Stoga

proizvođač ovog uređaja preporuča profilaksu vašeg bojlera svake dvije godine

od ovlašćenog servisa. Ova profilaksa mora uključivati čišćenje i pregledavanje

zaštitne magnezijske anode (kod bojlera sa staklokeramičkim pokrićem) i

zamjenu novom u slučaju potrebe.
Za čišćenje uređaja koristite vlažnu krpu. Ne koristite abrazivne preparate ili

preparate sa razrjeđivačem. Nemojte sipati vodu na jedinicu.

Proizvođač ne snosi odgovornost za posljedice uzrokovane nepoštivanjem

ovih uputa.

Upute o zaštiti okoliša

Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga ne

spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim

doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša, te da ovaj

uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje starih električnih

uređaja, ukoliko je takvo organizirao.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)