TESY GCV11SO 1504724D C21 TS2RCP 303563 Podgrzewacz wody – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Upute za uporabu i održavanje
41
Hrvatski
HR
Nakon ugradnje ponovno vratiti plastični poklopac na mjesto!
Objašnjenje uz sl. 3:
T2 – termoprekidač; T1 – termoregulator; S – ključ ; R – grijalica; SL1, SL2, SL3 –
signalna žarulja; F – prirubnica
;
V.
ZAŠTITA OD KOROZIJE - ZAŠTITNA MAGNEZIJSKA ANODA
Zaštitna magnezijumska anoda štiti unutarnju površinu spremnika za vodu od
korozije.
Ona je dio koji zbog habanja podliježi periodičkoj zamjeni.
U cilju produljenja radnog vijeka i sigurne uporabe bojlera proizvođač preporuča
periodičku kontrolu stanja zaštitne magnezijske anode od ovlaštenog servisera
i zamjenu u slučaju potrebe. To se može obaviti za vrijeme periodičke profilakse
uređaja.
Za zamjenu stupiti u kontakt s ovlaštenim serviserima!
VI.
RUKOVANJE UREĐAJEM.
1.
Uključivanje uređaja.
Prije prvobitnog uključivanja uređaja uvjerite se da je bojler ispravno vezan na
električnu mrežu i da je pun vode.
Uključivanje bojlera ostvaruje se komutatorom ugrađenim u instalaciju koji je
opisan u podtočki 3.3 točke IV ili stavljanjem utikača u utičnicu (ukoliko je model
s kablom s utikačem).
2.
Bojleri s elektromehaničkim upravljanjem
Slika 2 gdje:
1 - Termoregulator
2 - Prekidač snaga
3 - Svjetlosni indikatori
Termoregulator (1) i svjetlosni indikator „zagrijanije / spreman za uporabu“
Postavka temperature se osigurava dugmetom termostata (1). Ova postavka
omogućuje glatko postavljanje željene temperature.
Na slici 2 je prikazan smjer rotacije dugmadi.
e
UŠTEDA ELEKTRIĆNE ENERGIJE
– U ovom načinu rada, voda u uređaju će
imati temperaturu oko 60°C. Na taj način se smanjuju gubitke topline.
Svjetlosni indikatori „zagrijanije / spreman za uporabu“
- prikazuje stanje /
režim, u kojem se nalazi uređaj: svijetli crveno kada se zagrije voda i svijetli plavo
kad dosegne određenu temperaturu od strane termostata na vodi. Ne svijetli
kada je prekidač za napajanje isključen.
Prekidač snaga (2) i svjetlosni indikatori
Prekidač snaga s jednim stupnjem:
0
– isključen položaj;
I
– uključen položaj;
Svjetlosni indikator snaga
I
svijetli kod uključenog
I
stupanj prekidača.
Prekidač snaga s dva stupnja:
0
– isključen položaj;
I, II
– uključen položaj;
Odabir razine snage za zagrijanije:
Objavljena snaga
(označena na pločici uređaja)
Uključeni (І)
stupanj
Uključeni (ІІ)
stupanj
1200 W
600 W
1200 W
1600 W
800 W
1600 W
2400 W
1200 W
2400 W
Pri
I
stupanj prekidača svjetlosni indikator snaga
I
svijetli.
Pri
II
stupanj prekidača osim svjetlosnog indikatora snaga
I
, svijetli i svjetlosnog
indikatora snaga
II
.
3.
Zaštita od temperature (odnosi se na sve modele)
Uređaj je opremljen specijalnim priborom (termoprekidačem) za zaštitu od
pregrijavanja vode koji isključuje grijač od električne mreže kada temperatura
dostigne previše visoke vrijednosti.
Nakon aktivacije, ovaj uređaj ne ostvaruje autoregenerirnje i uređaj neće
raditi. Kontaktirajte ovlaštenog servisera za rješavanje problema.
VII.
MODELI S IZMJENJIVAČEM TOPLINE (SERPENTINOM) – SLIKA 1C,
SLIKA 1D, SLIKA 1E I TABL.
3 ÷ 5
To su uređaji s integriranim izmjenjivačem topline i namijenjeni su za spajanje na
sustav grijanja s maksimalnom temperaturom toplonosača – 80°C. Upravljanje
protoka kroz izmjenjivač topline je pitanje rešenja konkretne instalacije, kao što
je izbor upravljanja treba biti učinjen pri njezinom projektovanju (Primjer: vanjski
termostat koji mjeri temperature u spremniku za vodu i upravljuje cirkulacijsku
pumpu ili magnetski ventil).
Bojleri s izmjenjivačem topline davaju mogućnost za zagrijavanje vode, sledeći
metode:
1.
Putem izmjenjivača topline (serpentina) – osnovni način grijanja vode
2.
Posredstvom pomoćnog električnog grijača s automatskim upravljanjem,
ugrađeni u uređaju - koristi se kada je potrebno dodatno grijanje vode ili pri
popravku sustava na izmjenjivaču topline (serpentina). Priključak na električnu
instalaciju i rad s uređajem navedeni su u prethodnim paragrafima.
Montaža
Osim već opisanog načina montaže, posebnost je kod tih modela što se
izmjenjivač toplote mora priključiti na grijaću instalaciju. Priključivanje se
ostvaruje uz poštovanje smjerova ukazanih strelicama na Fig 1b,1c,1d. Preporuča
se na ulazu i izlazu izmjenjivača topline ugraditi zaustavne ventile. Tako u
slučaju prekida dovoda topline donjim zaustavnim ventilom moći će se izbjeći
nepoželjna cirkulacija topline u razdobljima kada se koristi samo električni grijač.
Kod demontaže bojlera s izmjenjivačem toplote, potrebno je pritegnuti oba
ventila.
Obavezno morate da koristite dielektrične uloške za spajanje izmjenjivača
topline na instalaciju s bakrenim cijevima.
Da biste ograničili koroziju u instalaciji treba koristiti cijevi sa ograničenom
difuzijom plinova.
Modeli sa jednim toploizmenjivačem i ljuska za termosenzor
Ugradnja uređaja je na trošak kupca i mora biti izvedena od strane
kvalificiranog montažera u skladu s osnovnom nastavom i ovim prilogom u
njoj.
Tehničke karakteristike:
Tip
GCV6S
8047
GCV9S
10047
GCV9S
12047
GCV9S
15047
GCV11SO
15047
Površina serpentine (m²)
0.45
0.7
0.7
0.7
0.83
Obim serpentine (l)
2.16
3.23
3.23
3.23
3.88
Radni tlak serpentine (MPa)
0.6
0.6
0.6
0.6
0.6
Maksimalna temperatura
toplonosača (°C)
80
80
80
80
80
Pri modelima uz mogućnost montaže ljuske za termosenzor, isporučena s
uređajem, mora se montirati na izvod, koji je označen sa „TS“. Rezba mora biti
zapečaćena.
Modeli s dva toploizmenjivačemima i ljuska za termosenzor
Ovi modeli omogućuju povezivanje na dva vanjska izvora topline - solarni
kolektori i lokalno ili centralno vodno toplosnabdjevenije.
Oznake na serpentinama:
•
S1 i strelica usmjerena na izvod serpentine – ulaz serpentine S1
•
S1 i strelica usmjerena od izvoda serpentine van – izlaz serpentine S1
•
S2 i strelica usmjerena na izvod serpentine – ulaz serpentine S2
•
S2 i strelica usmjerena od izvoda serpentine – izlaz serpentine S2
Na vodospremniku ima zavarena utičnica s unutarnjim navojem ½” za montažu
termosonde - označena sa ‘TS”. U kompletu uređaja ima mjedeni okov (ljuska) za
termosondu, koji bi trebao biti navijen na ovu utičnicu.
Tehničke karakteristike:
Tip
GCV7/4S
10047
GCV7/4S
12047
GCV7/4S
15047
Površina serpentine S1 (m²)
0.5
0.5
0.5
Površina serpentine S2 (m²)
0.3
0.3
0.3
Obim serpentine S1 (l)
2.4
2.4
2.4
Obim serpentine S2 (l)
1.4
1.4
1.4
Radni tlak serpentine S1 (MPa)
0.6
0.6
0.6
Radni tlak serpentine S2 (MPa)
0.6
0.6
0.6
Maksimalna temperatura toplonosača
(°C)
80
80
80
VIII.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE
U uvjetima normalnog rada bojlera pod utjecajem visoke temperature na
površini grijača sakuplja se kamenac. To pogoršava izmjenu topline između
grijača i vode. Temperatura na površini grijača i u zoni oko njega se povisuje.
Čuje se karakterističan šum kipuće vode. Termostat se počinje češće uključivati i
isključivati. Moguće je doći do «lažnog» aktiviranja temperaturne zaštite. Stoga
proizvođač ovog uređaja preporuča profilaksu vašeg bojlera svake dvije godine
od ovlašćenog servisa. Ova profilaksa mora uključivati čišćenje i pregledavanje
zaštitne magnezijske anode (kod bojlera sa staklokeramičkim pokrićem) i
zamjenu novom u slučaju potrebe.
Za čišćenje uređaja koristite vlažnu krpu. Ne koristite abrazivne preparate ili
preparate sa razrjeđivačem. Nemojte sipati vodu na jedinicu.
Proizvođač ne snosi odgovornost za posljedice uzrokovane nepoštivanjem
ovih uputa.
Upute o zaštiti okoliša
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga ne
spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša, te da ovaj
uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje starih električnih
uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
Spis treści
- 2 Polski; WAŻNE; zawartym w treści niniejszej instrukcji.; Montaż; do pracy w stałym przepływie wody.; Połączenie podgrzewacza do sieci wodociągowej; nadmiar wody przez wbudowany w nim otwór drenażowy.; W przypadku opróżniania podgrzewacza,
- 3 Notatka
- 4 funkcjonowało. Żeby usunąć zaistniały problem, zwróćcie się do
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)