Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844 - Instrukcja obsługi - Strona 37

Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844 Podgrzewacz wody – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 40
Ładowanie instrukcji

Schema installazione - Installation scheme - Schéma d’installation - Installatieschema - Installationsschema - Esquema de instalación

- Esquema de instalação - Schemat instalacji - Beszerelési rajz - Instalační schéma - Схема установки - Схема установки - Montavimo

schema - Instalācijas shēma - Paigaldamise juhend - Орнату схемасы - Instalacijski dijagram - Монтажна схема -

- Schema

de instalare - Inštalačná schéma - Σύστημα εγκατάστασης - Шема за инсталација - Skema e instalimit - Dijagram instalacije - Kurulum

şeması - Dijagram instalacije

Sopralavello - Oversink - Sur évier - Boven spoelbak - Überbecken - Sobre lavabo - Em cima da pia - Nadumywalkowa - Mosdókagyló fölött

- Nad umyvadlo - Над раковиной - Над мийкою - Virš prausyklės - Virs izlietnes - Valamu kohal -

Шұңғылша асты

- Iznad umivaonika -

Над мивка -

- Deasupra chiuvetei - Nad umývadlo - Πάνω από το νεροχύτη - Горен дел од мијалник - Mbi-lavaman

- Iznad sudopera - Lavabo üstü - Iznad sudopera

Sottolavello - Undersink - Sous évier - Onder spoelbak - Unterbecken - Bajo lavabo - Em baixo da pia - Podumywalkowa - Mosdó kagyló alatt

- Pod umyvadlo - Под раковиной - Під мийкою - Po prausykle - Zem izlietnes - Valamu all -

Шұңғылша үсті

- Ispod umivaonika - Под

мивка -

- Sub chiuvetă - Pod umývadlo - Κάτω από το νεροχύτη - Долен дел од мијалник - Nen-lavaman - Ispod

sudopera - Lavabo altı - Ispod sudopera

Tubo uscita - Outlet pipe - Tuyau de sortie - Afvoerleiding - Auslaufrohr -

Tubo de salida - Tubo de saída - Rura wylotowa - Kivezető cső - Odtoková

trubka - Выходная труба - Вихідна труба - Išvado vamzdis - Izejas

truba - Väljalasketoru -

Шығыс түтік

- Izlazna cijev - Тръба на изхода -

- Conductă de ieșire - Odtoková trubka - Σωλήνας εξόδου

- Излезна цевка - Tubi i daljes - Izlazna cev - Çıkış borusu - Izlazna cijev

Rubinetto acqua calda - Hot water tap - Robinet d’eau chaude - Kraan

warm water - Warmwasserhahn - Grifo del agua caliente - Torneira de

água quente - Kurek ciepłej wody - Melegvíz-csap - Kohoutek teplé vody

- Кран горячей воды - Кран гарячої води - Karšto vandens čiaupas

- Karstā ūdens krāns - Kuuma vee kraan -

Ыстық су краны

- Slavina

za toplu vodu - Кран за топла вода -

- Robinet

de apă caldă - Kohútik teplej vody - Βρύση ζεστού νερού - Славина за

топла вода - Rubineti i ujit te ngrohte - Slavina sa toplom vodom - Sıcak

su musluğu - Slavina za toplu vodu

Rubinetto acqua fredda - Cold water tap - Robinet d’eau froide - Kraan

koud water - Kaltwasserhahn - Grifo del agua fría - Torneira de água

fria - Kurek zimnej wody - Hidegvíz-csap - Kohoutek studené vody - Кран

холодной воды - Кран холодної води - Šalto vandens čiaupas - Aukstā

ūdens krāns - Külma vee kraan -

Суық су краны

- Slavina za hladnu

vodu - Кран за студена вода -

- Robinet de apă

rece - Kohútik studenej vody - Βρύση κρύου νερού - Славина за ладна

вода - Rubineti i ujit te ftohte - Slavina sa hladnom vodom - Soğuk su

musluğu - Slavina za hladnu vodu

Tubo entrata - Intake pipe - Tuyau d'entrée - Inlaatleiding - Einlaufrohr -

Tubo de entrada - Tubo de entrada - Rura wlotowa - Bevezető cső -

Přívodní trubka - Входная труба - Вхідна труба - Įvado vamzdis - Ieejas

truba - Sisselasketoru -

Кіріс түтік

- Ulazna cijev - Тръба на входа -

- Conductă de intrare - Prívodná trubka - Σωλήνας εισόδου

- Влезна цевка - Tubi i hyrjes - Ulazna cev - Giriş borusu - Ulazna cijev

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)