Philips SPT6307W/01 - Krótka instrukcja

Philips SPT6307W/01

Philips SPT6307W/01 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
Strona: / 1
Ładowanie instrukcji

User manual

2023 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.

Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.

This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of
Top Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the
warrantor in relation to this product.

Specifications are subject to change without notice

Made in China

Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome

1. Wireless keyboard and mouse

2. Wireless receiver

3. User manual and important information

4. 1*AA battery (inside mouse)

5. 1*AAA battery (inside keyboard)

Packaging contents

Trouble shooting

1. 1 x USB port

2. Windows

®

7,Windows

®

8,Windows

®

10 or later,

Android 3.2 and above; Mac OS 10.5 or later
Note

Multimedia functions are partially invalid in different OS versions.

System requirement

Attention

1. Connectivity: 2.4GHz wireless

2. Wireless Effective distance: 15m

3. Number of buttons: 3

4. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes

5. Keyboard keys lifespan: 10 million keystrokes

6. Resolution: 1600 DPI

7. Power supply: 1*AA Philips battery (mouse), 1*AAA Philips battery (keyboard)

8. Interface: USB wireless receiver

9. Product dimension: 110*66*35mm (mouse), 433*136*22mm (keyboard)

10. Product weight: 649g

11. Operating temperature range: 0 ° C to 40 ° C

12. Operating humidity range: 10% - 85%.

Technical speci�cations

1. Make sure that the USB wireless receiver of the product is correctly plugged into

the USB port of the computer.

2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.

3. If the distance between the product and the receiver exceeds an effective range,

please reduce the distance for better performance.

If you can't solve the problem, please try to �nd the solution from Philips website or

nearest retailer. Please do not disassemble the product by force.

1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on most

surfaces. Do not use the mouse on any re�ective, transparent or uneven surfaces.

2. Please use dry and soft cloth to clean the product.

3. Do not disassemble the product by force.

4. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes.

5. Do not get in the rain or in the sun or �re.

6. Do not �ush directly with water.

3000

Series

SPT6307

Keyboard Mouse

Combo

Function overview of the keyboard

Function overview of the mouse

1. fn+ : Media player

2. fn+ : Volume -

3. fn+ : Volume +

4. fn+ : Mute

5. fn+ : Prev song

6. fn+ : Next song

7. fn+ : Play/Pause

8. fn+ : Stop

1. Scroll wheel

2. Left and right buttons

3. Wireless receiver

4. Optical sensor

5. ON/OFF switch

6. Battery door

9. fn+ : Homepage

10. fn+ : Email

11. fn+ : My computer

12. fn+ : Favorite

13. : Return

14. : Search

15. : Refresh

16. : Calculator

num lock

caps lock

esc

F1

F2

F3

F4

F5

F6

F7

F8

F9

F10

F11

F12

Prtsc

SysRq

scroll

lock

pause

break

insert

home

home

pg up

page

up

num

lock

/

*

-

+

delete

end

7

8

9

end

pg dn

ins

del

1

2

3

0

.

4

5

6

enter

backspace

enter

shift

tab

caps lock

shift

ctrl

ctrl

fn

win

win

alt

alt

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

P

Q

W

E

R

T

Y

U

I

O

Z

X

C

V

B

N

M

L

A

S

D

F

G

H

J

K

!

`

@

#

$

%

&

*

(

)

+
=

|

\

}
]

{
[

:
;

_

-

page

down

?

>

.

<

,

/

1

1

2

4

5

6

3

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13

14 15 16 17

21

22

18 19 20

2. Pull off the battery insulating �lm. Turn on the power switch.

1. Push the battery door away.

3. Take out the receiver and

close the battery door.

4. Plug the receiver into the

USB port of a PC.

Connection Guide

17. : Lock screen

18. Number lock indicator

19. Caps lock indicator

20. Low battery indicator

21. ON/OFF switch

22. Battery door

01

02

03

04

05

06

07

08

10

09

11

12

13

14

15

16

17

18

Ръководство на потребителя | Български

Преглед на функциите на клавиатурата

1. Медиен плейър

2. Звука -

3. Звука +

4. ням

5. Предишна песен

6. Следваща песен

7. Възпроизвеждане / пауза

8. Спри

9. Начална страница

10. електронна поща

11. Моя компютър

12. Любими

13. Връщане

14. Търсене

15. Обнови

16. Калкулатор

17. Заключен екран

18. Индикатор за заключване на номера

19. Индикатор за заключване на главни букви

20. Индикатор за изтощена батерия

21. Превключвател за включване / изключване

22. Врата на батерията

Преглед на функциите на мишката

1. Колело за превъртане

2. Ляв и десен бутон

3. Безжичен приемник

4. Оптичен сензор

5. Превключвател за включване / изключване

6. Врата на батерията

Ръководство за свързване

1. Избутайте вратичката на батерията.

2. Свалете изолационното фолио на батерията. Включете превключвателя на захранването.

3. Извадете приемника и затворете вратичката на батерията.

4. Включете приемника в USB порта на компютър.

Съдържание на опаковката

1. Безжична клавиатура и мишка

2. Безжичен приемник

3. Ръководство на потребителя и важна информация

4. 1 * AA батерия (вътре в мишката), 1 * AAA батерия (вътре в клавиатурата)

Системно изискване

1. 1 * USB порт

2. MicrosoftWindows 7

Windows 8

Windows 10 или по-нова версия

Android 3.2 и

по-нови версии ; MacOS 10.5 и по-нови версии;

Забележка: Мултимедийните функции са частично невалидни в различните версии на

операционната система.

Технически спецификации

1. Свързаност: 2.4GHz безжична

2. Безжично ефективно разстояние: 15 м

3. Брой бутони: 3

4. Живот на бутоните на мишката: 3 милиона натискания на клавиши

5. Живот на клавишите на клавиатурата: 10 милиона натискания на клавиши

6. Резолюция: 1600 DPI

7. Захранване: 1 * AA батерия Philips (мишка), 1 * AAA батерия Philips (клавиатура)

8. Интерфейс: USB безжичен приемник

9. Размери на продукта: 110*66*35 мм (мишка), 433*136*22 мм (клавиатура)

10. Тегло на продукта: 649g

11. Работен температурен диапазон: 0°C до 40°C

12. Работен диапазон на влажност: 10% - 85%.

Отстраняване на неизправности

1. Уверете се, че USB безжичният приемник на продукта е правилно включен в USB порта на

компютъра.

2. Уверете се, че компютърът отговаря на минималните системни изисквания.

3. Ако разстоянието между продукта и приемника надвишава ефективен обхват, моля,

намалете разстоянието за по-добра производителност.

Ако не можете да разрешите проблема, моля, опитайте се да го намерите от уебсайта на

Philips или от най-близкия търговец. Моля, не разглобявайте продукта насила.

Внимание

1. Фотоелектричната технология може правилно да открива движението на мишката върху

повечето повърхности. Не използвайте мишката върху отразяващи, прозрачни или неравни

повърхности.

2. Моля, използвайте суха и мека кърпа за почистване на продукта.

3. Не сгъвайте и не огъвайте продукта.

4. Не разглобявайте продукта насила.

5. Не насочвайте светлината от дъното на мишката към очите ви.

6. Не попадайте под дъжда, на слънце или огън.

7. Не изплаквайте директно с вода.

Korisnički priručnik | Croatian

Pregled funkcija tipkovnice

1. Media player

2. Glasnoće -

3. Glasnoće +

4. Bez zvuka

5. Prethodna pjesma

6. Sljedeća pjesma

7. Reprodukcija / pauza

8. Stani

9. Početna stranica

10. E-mail

11. Moje računalo

12. Omiljena

13. Povratak

14. traži

15. Osvježiti

16. Kalkulator

17. Zaključani zaslon

18. Indikator zaključavanja broja

19. Indikator zaključavanja velikih slova

20. Indikator prazne baterije

21. Prekidač ON / OFF

22. Vrata baterije

Pregled funkcija miša

1. Kotačić za pomicanje

2. Lijevi i desni gumb

3. Bežični prijemnik

4. Optički senzor

5. Prekidač ON / OFF

6. Vrata baterije

Vodič za povezivanje

1. Odgurnite poklopac baterije.

2. Skinite izolacijski �lm s baterije. Uključite prekidač napajanja.

3. Izvadite prijamnik i zatvorite vratašca baterije.

4. Priključite prijamnik u USB priključak računala.

Sadržaj pakiranja

1. Bežična tipkovnica i miš

2. Bežični prijemnik

3. Korisnički priručnik i važne informacije

4. 1 * AA baterija (unutar miša), 1 * AAA baterija (unutar tipkovnice)

Zahtjev sustava

1. 1 * USB priključak

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 ili noviji

Android 3.2 i noviji; Mac OS 10.5 i

noviji;

Napomena: Multimedijske funkcije djelomično su nevaljane u različitim verzijama OS-a.

Tehničke speci�kacije

1. Povezivost: 2,4 GHz bežično

2. Efektivna udaljenost bežične veze: 15 m

3. Broj gumba: 3

4. Životni vijek tipki miša: 3 milijuna pritisaka tipki

5. Životni vijek tipki na tipkovnici: 10 milijuna pritisaka tipki

6. Rezolucija: 1600 DPI

7. Napajanje: 1 * AA Philips baterija (miš), 1 * AAA Philips baterija (tipkovnica)

8. Sučelje: USB bežični prijamnik

9. Dimenzija proizvoda: 110*66*35mm (miš), 433*136*22mm (tipkovnica)

10. Težina proizvoda: 649g

11. Operativni raspon temperature: 0 ° C do 40 ° C

12. Operativni raspon vlažnosti: 10% - 85%.

Rješavanje problema

1. Provjerite je li USB bežični prijamnik proizvoda ispravno priključen u USB priključak računala.

2. Provjerite zadovoljava li računalo minimalni sistemski zahtjev.

3. Ako udaljenost između proizvoda i prijemnika prelazi učinkoviti domet, smanjite udaljenost radi

boljih performansi.

Ako ne možete riješiti problem, pokušajte ga pronaći s web mjesta Philipsa ili najbližeg prodavača.

Molimo nemojte rastavljati proizvod na silu.

Pažnja

1. Fotoelektrična tehnologija može ispravno otkriti kretanje miša na većini površina. Nemojte

koristiti miš na bilo kojim re�ektirajućim, prozirnim ili neravnim površinama.

2. Za čišćenje proizvoda koristite suhu i meku krpu.

3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.

4. Nemojte rastavljati proizvod na silu.

5. Ne usmjeravajte svjetlost s dna miša na vaše oči.

6. Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.

7. Ne ispirati izravno vodom.

Uživatelská příručka | Česko

Přehled funkcí klávesnice

1. Přehrávač médií

2. Hlasitost -

3. Hlasitost +

4. Ztlumit

5. Předchozí píseň

6. Další píseň

7. Přehrát / Pozastavit

8. Přestaň

9. Domovská stránka

10. E-mailem

11. Můj počítač

12. Oblíbený

13. Vrátit se

14. Vyhledávání

15. Obnovit

16. Kalkulačka

17. Uzamknout obrazovku

18. Indikátor zámku čísla

19. Indikátor zámku velkých písmen

20. Indikátor vybité baterie

21. Vypínač ON / OFF

22. Kryt baterie

Přehled funkcí myši

1. Rolovací kolečko

2. Levé a pravé tlačítko

3. Bezdrátový přijímač

4. Optický senzor

5. Vypínač ON / OFF

6. Kryt baterie

Průvodce připojením

1. Odsuňte dvířka prostoru pro baterie.

2. Sejměte izolační fólii baterie. Zapněte hlavní vypínač.

3. Vyjměte přijímač a zavřete dvířka baterie.

4. Připojte přijímač k USB portu počítače.

Obsah balení

1. Bezdrátová klávesnice a myš

2. Bezdrátový přijímač

3. Uživatelská příručka a důležité informace

4. 1 * AA baterie (uvnitř myši), 1 * AAA baterie (uvnitř klávesnice)

Požadavky na systém

1. 1 * USB port

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 nebo novější; Android 3.2 a vyšší; Mac OS

10.5 a vyšší;

Poznámka: Multimediální funkce jsou v různých verzích OS částečně neplatné.

Technické speci�kace

1. Připojení: bezdrátové připojení 2,4 GHz

2. Bezdrátová efektivní vzdálenost: 15 m

3. Počet tlačítek: 3

4. Životnost tlačítek myši: 3 miliony stisknutí kláves

5. Životnost kláves na klávesnici: 10 milionů stisknutí kláves

6. Rozlišení: 1600 DPI

7. Napájení: 1 * AA baterie Philips (myš), 1 * AAA baterie Philips (klávesnice)

8. Rozhraní: USB bezdrátový přijímač

9. Rozměry produktu: 110*66*35mm (myš), 433*136*22mm (klávesnice)

10. Hmotnost produktu: 649 g

11. Okolní teplota: 0 °C až 40 °C.

12. Okolní vlhkost: 10 % – 85 %.

Odstraňování problémů

1. Ujistěte se, že je bezdrátový přijímač USB produktu správně zapojen do USB portu počítače.

2. Ujistěte se, že počítač splňuje minimální systémové požadavky.

3. Pokud vzdálenost mezi výrobkem a přijímačem přesahuje efektivní dosah, zmenšete vzdálenost

pro lepší výkon.

Pokud nemůžete problém vyřešit, zkuste najít řešení na webových stránkách společnosti Philips

nebo u nejbližšího prodejce. Produkt nerozebírejte násilím.

Pozornost

1. Fotoelektrická technologie dokáže správně detekovat pohyb myši na většině povrchů.

Nepoužívejte myš na žádném re�exním, průhledném nebo nerovném povrchu.

2. K čištění produktu použijte suchý a měkký hadřík.

3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte.

4. Produkt nerozebírejte násilím.

5. Nesměrujte světlo ze spodní části myši do vašich očí.

6. Chraňte před deštěm, sluncem nebo ohněm.

7. Nesplachujte přímo vodou.

Brugermanual | Dansk

Funktionsoversigt over tastaturet

1. Medie afspiller

2. Lydstyrke -

3. Lydstyrke +

4. Stum

5. Forrige sang

6. Næste sang

7. Afspil / pause

8. Stop

9. Hjemmeside

10. E-mail

11. Min computer

12. Favorit

13. Vend tilbage

14. Søg

15. Opdater

16. Lommeregner

17. Låse skærm

18. Nummerlåsindikator

19. Indikator for lås i store bogstaver

20. Indikator for lavt batteriniveau

21. ON / OFF-kontakt

22. Batteridør

Funktionsoversigt over musen

1. Rullehjul

2. Venstre og højre knap

3. Trådløs modtager

4. Optisk sensor

5. ON / OFF-kontakt

6. Batteridør

Forbindelsesvejledning

1. Skub batteridækslet væk.

2. Træk batteriets isolerings�lm af. Tænd for afbryderen.

3. Tag modtageren ud, og luk batteridækslet.

4. Sæt modtageren i USB-porten på en pc.

Emballageindhold

1. Trådløst tastatur og mus

2. Trådløs modtager

3. Brugermanual og vigtige oplysninger

4. 1 * AA batteri (inde i musen), 1 * AAA batteri (inde i tastatur)

Systemkrav

1. 1 * USB-port

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5

og nyere;

Bemærk: Multimediefunktioner er delvist ugyldige i forskellige OS-versioner.

Tekniske speci�kationer

1. Forbindelse: 2,4 GHz trådløs

2. Trådløs effektiv afstand: 15 m

3. Antal knapper: 3

4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk

5. Tastaturets nøglelevetid: 10 millioner tastetryk

6. Opløsning: 1600 DPI

7. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AAA Philips-batteri (tastatur)

8. Interface: USB trådløs modtager

9. Produktdimension: 110*66*35mm (mus), 433*136*22mm (tastatur)

10. Produktvægt: 649 g

11. Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C

12. Driftsfugtighedsområde: 10% - 85%.

Fejl�nding

1. Sørg for, at den trådløse USB-modtager af produktet er sat korrekt i USB-porten på computeren.

2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet.

3. Hvis afstanden mellem produktet og modtageren overstiger et effektivt interval, skal du

reducere afstanden for bedre ydelse.

Hvis du ikke kan løse problemet, skal du prøve at �nde løsningen fra Philips 'websted eller

nærmeste forhandler. Demonter ikke produktet med magt.

Opmærksomhed

1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens bevægelse på de �este over�ader. Brug

ikke musen på re�ekterende, gennemsigtige eller ujævne over�ader.

2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.

3. Produktet må ikke foldes eller bøjes.

4. Demonter ikke produktet med magt.

5. Ret ikke lyset fra bunden af musen til dine øjne.

6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.

7. Skyl ikke direkte med vand.

Gebruikershandleiding | Nederlands

Functieoverzicht van het toetsenbord

1. Mediaspeler

2. Volume -

3. Volume +

4. Dempen

5. Vorig liedje

6. Volgende liedje

7. Speel / pauze

8. Stoppen

9. Startpagina

10. E-mail

11. Mijn computer

12. Favoriete

13. Keer terug

14. Zoeken

15. Vernieuwen

16. Rekenmachine

17. Vergrendel scherm

18. Num lock-indicator

19. Caps lock-indicator

20. Lage batterij-indicator

21. AAN / UIT-schakelaar

22. Batterijklep

Functieoverzicht van de muis

1. Scrollwiel

2. Links en rechts knoppen

3. Draadloze ontvanger

4. Optische sensor

5. AAN / UIT-schakelaar

6. Batterijklep

Verbindingsgids

1. Duw de batterijklep weg.

2. Trek de isolatie�lm van de batterij eraf. Zet de aan / uit-schakelaar aan.

3. Haal de ontvanger eruit en sluit de batterijklep.

4. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van een pc.

Inhoud verpakking

1. Draadloos toetsenbord en muis

2. Draadloze ontvanger

3. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie

4. 1 * AA-batterij (in muis), 1 * AAA-batterij (in toetsenbord)

Systeemvereiste

1. 1 * usb-poort

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 of hoger

Android 3.2 en hoger; Mac OS 10.5

en hoger;

Opmerking: multimediafuncties zijn gedeeltelijk ongeldig in verschillende OS-versies.

Technische speci�caties

1. Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos

2. Draadloos Effectieve afstand: 15 m

3. Aantal knoppen: 3

4. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen

5. Levensduur van toetsenbordtoetsen: 10 miljoen toetsaanslagen

6. Resolutie: 1600 DPI

7. Voeding: 1 * AA Philips-batterij (muis), 1 * AAA Philips-batterij (toetsenbord)

8. Interface: draadloze USB-ontvanger

9. Productafmetingen: 110*66*35mm (muis), 433*136*22mm (toetsenbord)

10. Gewicht van het product: 649 g

11. Temperatuurbereik tijdens gebruik: 0 °C tot 40 °C.

12. Vochtigheidsbereik tijdens gebruik: 10% - 85%.

Probleemoplossen

1. Zorg ervoor dat de draadloze USB-ontvanger van het product correct is aangesloten op de

USB-poort van de computer.

2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

1. Βεβαιωθείτε ότι ο ασύρματος δέκτης USB του προϊόντος είναι σωστά συνδεδεμένος στη θύρα

USB του υπολογιστή.

2. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος.

3. Εάν η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του δέκτη υπερβαίνει ένα αποτελεσματικό εύρος,

μειώστε την απόσταση για καλύτερη απόδοση.

Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα, προσπαθήστε να βρείτε τη λύση από τον ιστότοπο της

Philips ή από τον πλησιέστερο κατάστημα λιανικής. Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν με βία.

Προσοχή

1. Η φωτοηλεκτρική τεχνολογία μπορεί να ανιχνεύσει σωστά την κίνηση του ποντικιού στις

περισσότερες επιφάνειες. Μην χρησιμοποιείτε το ποντίκι σε ανακλαστικές, διαφανείς ή ανώμαλες

επιφάνειες.

2. Χρησιμοποιήστε στεγνό και μαλακό πανί για να καθαρίσετε το προϊόν.

3. Μην διπλώνετε ή λυγίζετε το προϊόν.

4. Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν με βία.

5. Μην κατευθύνετε το φως από το κάτω μέρος του ποντικιού στα μάτια σας.

6. Μην πάρετε στη βροχή ή στον ήλιο ή στη φωτιά.

7. Μην ξεπλένετε απευθείας με νερό.

Felhasználói kézikönyv | Magyar

A billentyűzet funkcióinak áttekintése

1. Médialejátszó

2. Hangerő -

3. Hangerő +

4. Néma

5. Előző dal

6. Következő dal

7. Lejátszás / Szünet

8. Álljon meg

9. Honlap

10. Email

11. A számítógépem

12. Kedvenc

13. Visszatérés

14. Keresés

15. Frissítés

16. Számológép

17. Képernyő zárolása

18. Szám zár jelző

19. Nagybetűs zár jelző

20. Az akkumulátor lemerülésének jelzője

21. BE / KI kapcsoló

22. Akkumulátor ajtaja

Az egér funkcióinak áttekintése

1. Gördítõ kerék

2. Bal és jobb gomb

3. Vezeték nélküli vevő

4. Optikai érzékelő

5. BE / KI kapcsoló

6. Akkumulátor ajtaja

Csatlakozási útmutató

1. Tolja el az akkumulátor ajtaját.

2. Húzza le az akkumulátor szigetelő fóliáját. Kapcsolja be a főkapcsolót.

3. Vegye ki a vevőt és csukja be az elemtartó ajtaját.

4. Csatlakoztassa a vevőt a számítógép USB-portjához.

A csomagolás tartalma

1. Vezeték nélküli billentyűzet és egér

2. Vezeték nélküli vevő

3. Felhasználói kézikönyv és fontos információk

4. 1 * AA elem (belső egér), 1 * AAA elem (belső billentyűzet)

Rendszerkövetelmény

1. 1 * USB port

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 vagy újabb

Android 3.2 és újabb; Mac OS

10.5 és újabb;

Megjegyzés: A multimédia funkciók részben érvénytelenek az operációs rendszer különböző

verzióiban.

Műszaki adatok

1. Csatlakozás: 2,4 GHz-es vezeték nélküli

2. Vezeték nélküli tényleges távolság: 15m

3. Gombok száma: 3

4. Egérgombok élettartama: 3 millió billentyűleütés

5. A billentyűzet élettartama: 10 millió billentyűleütés

6. Felbontás: 1600 DPI

7. Tápellátás: 1 * AA Philips akkumulátor (egér), 1 * AAA Philips akkumulátor (billentyűzet)

8. Interfész: USB vezeték nélküli vevő

9. A termék mérete: 110*66*35mm (egér), 433*136*22mm (billentyűzet)

10. A termék súlya: 649g

11. Üzemi hőmérséklettartomány: 0 °C–40 °C.

12. Üzemi páratartalom: 10%–85%.

Hibaelhárítás

1. Ellenőrizze, hogy a termék USB vezeték nélküli vevője megfelelően csatlakozik-e a számítógép

USB-portjához.

2. Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer minimális követelményeinek.

3. Ha a termék és a vevő közötti távolság meghaladja az effektív tartományt, a jobb teljesítmény

érdekében csökkentse a távolságot.

Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást a Philips webhelyén

vagy a legközelebbi kereskedőnél. Kérjük, ne bontsa szét erőszakkal a terméket.

Figyelem

1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér mozgását a legtöbb felületen. Ne

használja az egeret fényvisszaverő, átlátszó vagy egyenetlen felületeken.

2. Kérjük, száraz és puha ruhával tisztítsa meg a terméket.

3. Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket.

4. Ne szerelje szét a terméket erőszakkal.

5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szemére.

6. Ne kerüljön esőbe, napsütésbe vagy tűzbe.

7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.

Manuale utente | Italiano

Panoramica delle funzioni della tastiera

1. Media Player

2. Volume -

3. Volume +

4. Mute

5. Canzone precedente

6. Prossima canzone

7. Play / pausa

8. Fermare

9. Homepage

10. E-mail

11. Il mio computer

12. Preferito

13. Ritorno

14. Ricerca

15. ricaricare

16. Calcolatrice

17. Blocca schermo

18. Indicatore di blocco numerico

19. Indicatore di blocco maiuscole

20. Indicatore di batteria scarica

21. Interruttore ON / OFF

22. Sportello della batteria

Panoramica delle funzioni del mouse

1. Rotella di scorrimento

2. Pulsanti sinistro e destro

3. Ricevitore wireless

4. Sensore ottico

5. Interruttore ON / OFF

6. Sportello della batteria

Guida alla connessione

1. Spingere via lo sportello della batteria.

2. Rimuovere la pellicola isolante della batteria. Accendi l'interruttore di alimentazione.

3. Estrarre il ricevitore e chiudere lo sportello della batteria.

4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC.

Contenuto della confezione

1. Tastiera e mouse wireless

2. Ricevitore wireless

3. Manuale dell’utente e informazioni importanti

4. 1 * batteria AA (all'interno del mouse), 1 * batteria AAA (all'interno del tastiera)

Requisito del sistema

1. 1 * porta USB

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 o versioni successive

Android 3.2 e versioni

successive; Mac OS 10.5 e versioni successive;

Nota: le funzioni multimediali sono parzialmente non valide in diverse versioni del sistema

operativo.

Speci�che tecniche

1. Connettività: wireless a 2,4 GHz

2. Wireless distanza effettiva: 15 m

3. Numero di pulsanti: 3

4. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute

5. Durata dei tasti della tastiera: 10 milioni di battute

6. Risoluzione: 1600 DPI

7. Alimentazione: 1 * batteria AA Philips (mouse), 1 * batteria AAA Philips (tastiera)

8. Interfaccia: ricevitore wireless USB

9. Dimensioni del prodotto: 110*66*35mm (mouse), 433*136*22mm (tastiera)

10. Peso del prodotto: 649 g

11. Intervallo di temperatura d'esercizio: da 0°C a 40°C.

12. Intervallo di umidità d'esercizio: 10% - 85%.

Risoluzione dei problemi

1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del prodotto sia collegato correttamente alla porta USB

del computer.

2. Veri�care che il computer soddis� i requisiti minimi di sistema.

3. Se la distanza tra il prodotto e il ricevitore supera una portata effettiva, ridurre la distanza per

ottenere prestazioni migliori.

Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web Philips o dal

rivenditore più vicino. Si prega di non smontare il prodotto con la forza.

Attenzione

1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del mouse sulla maggior

parte delle super�ci. Non utilizzare il mouse su super�ci ri�ettenti, trasparenti o irregolari.

2. Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.

3. Non piegare o piegare il prodotto.

4. Non smontare il prodotto con la forza.

5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.

6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.

7. Non risciacquare direttamente con acqua.

Brukerhåndbok | Norsk

Funksjonsoversikt på tastaturet

1. Mediaspiller

2. Volum -

3. Volum +

4. Stum

5. Forrige sang

6. Neste sang

7. Spill / pause

8. Stoppe

9. Hjemmeside

10. E-post

11. Datamaskinen min

12. Favoritt

13. Komme tilbake

14. Søk

15. Forfriske

16. Kalkulator

17. Låseskjerm

18. Nummerlåsindikator

19. Indikator for låsing med store bokstaver

20. Indikator for lavt batterinivå

21. PÅ / AV-bryter

22. Batteridør

Funksjonsoversikt over musen

1. Rullehjul

2. Venstre og høyre knapp

3. Trådløs mottaker

4. Optisk sensor

5. PÅ / AV-bryter

6. Batteridør

Tilkoblingsguide

1. Skyv batteriluken bort.

2. Trekk av batteriets isolasjons�lm. Slå på strømbryteren.

3. Ta ut mottakeren og lukk batteridekselet.

4. Koble mottakeren til USB-porten på en PC.

Emballasjens innhold

1. Trådløst tastatur og mus

2. Trådløs mottaker

3. Brukerhåndbok og viktig informasjon

4. 1 * AA-batteri (inne i musen), 1 * AAA-batteri (inne i tastaturet)

Systemkrav

1. 1 * USB-port

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5

og nyere;

Merk: Multimediafunksjoner er delvis ugyldige i forskjellige OS-versjoner.

Tekniske spesi�kasjoner

1. Tilkobling: 2,4 GHz trådløs

2. Trådløs effektiv avstand: 15m

3. Antall knapper: 3

4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetrykk

5. Tastaturets levetid: 10 millioner tastetrykk

6. Oppløsning: 1600 DPI

7. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AAA Philips-batteri (tastatur)

8. Grensesnitt: USB trådløs mottaker

9. Produktdimensjon: 110*66*35mm (mus), 433*136*22mm (tastatur)

10. Produktvekt: 649g

11. Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C

12. Driftsfuktighetsområde: 10 % - 85 %.

Feilsøking

1. Forsikre deg om at den trådløse USB-mottakeren til produktet er riktig koblet til USB-porten på

datamaskinen.

2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet.

3. Hvis avstanden mellom produktet og mottakeren overstiger et effektivt område, må du redusere

avstanden for bedre ytelse.

Hvis du ikke kan løse problemet, kan du prøve å �nne løsningen fra Philips-nettstedet eller

nærmeste forhandler. Ikke demonter produktet med makt.

Merk følgende

1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt oppdage musebevegelser på de �este over�ater. Ikke bruk

musen på re�ekterende, gjennomsiktige eller ujevne over�ater.

2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.

3. Ikke brett eller bøy produktet.

4. Ikke demonter produktet med makt.

5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.

6. Ikke kom i regn eller i solen eller ilden.

7. Ikke skyll direkte med vann.

Instrukcja obsługi | Polski

Przegląd funkcji klawiatury

1. Odtwarzacz multimedialny

2. Głośność -

3. Głośność +

4. Niemy

5. Poprzednia piosenka

6. Następna piosenka

7. Odtwórz / wstrzymaj

8. Zatrzymać

9. Strona główna

10. E-mail

11. Mój komputer

12. Ulubiony

13. Powrót

14. Szukaj

15. Odświeżać

16. Kalkulator

17. Ekran blokady

18. Wskaźnik blokady numeru

19. Wskaźnik blokady wielkich liter

20. Wskaźnik niskiego poziomu baterii

21. Przełącznik włącz / wyłącz

22. Drzwiczki baterii

Przegląd funkcji myszy

1. Kółko przewijania

2. Lewy i prawy przycisk

3. Bezprzewodowy odbiornik

4. Czujnik optyczny

5. Przełącznik włącz / wyłącz

6. Drzwiczki baterii

Przewodnik połączeń

1. Odsuń pokrywę baterii.

2. Zdejmij folię izolacyjną baterii. Włącz wyłącznik zasilania.

3. Wyjmij odbiornik i zamknij komorę baterii.

4. Podłącz odbiornik do portu USB komputera.

Zawartość opakowania

1. Bezprzewodowa klawiatura i mysz

2. Bezprzewodowy odbiornik

3. Instrukcja obsługi i ważne informacje

4. 1 * bateria AA (wewnątrz myszy), 1 * bateria AAA (wewnątrz klawiatury)

Wymagania systemowe

1. 1 * port USB

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 lub nowszy

Android 3.2 i nowszy; Mac OS

10.5 i nowsze;

Uwaga: Funkcje multimedialne są częściowo nieważne w różnych wersjach systemu operacyjnego.

Specy�kacja techniczna

1. Łączność: bezprzewodowa 2,4 GHz

2. Efektywna odległość bezprzewodowa: 15 m

3. Liczba przycisków: 3

4. Żywotność przycisków myszy: 3 miliony naciśnięć klawiszy

5. Żywotność klawiszy klawiatury: 10 milionów naciśnięć klawiszy

6. Rozdzielczość: 1600 DPI

7. Zasilanie: 1 * bateria AA Philips (mysz), 1 * bateria AAA Philips (klawiatura)

8. Interfejs: bezprzewodowy odbiornik USB

9. Wymiar produktu: 110*66*35mm (mysz), 433*136*22mm (klawiatura)

10. Waga produktu: 649g

3. Als de afstand tussen het product en de ontvanger een effectief bereik overschrijdt, verklein dan

de afstand voor betere prestaties.

Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op de Philips-website of

de dichtstbijzijnde winkel. Demonteer het product niet met geweld.

Aandacht

1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste oppervlakken correct

detecteren. Gebruik de muis niet op re�ecterende, transparante of oneffen oppervlakken.

2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.

3. Vouw of buig het product niet.

4. Demonteer het product niet met geweld.

5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen.

6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.

7. Spoel niet direct met water.

Käyttöohje | Suomi

Näppäimistön toimintojen yleiskatsaus

1. Mediasoitin

2. Äänenvoimakkuus -

3. Äänenvoimakkuus +

4. Mykistää

5. Edellinen kappale

6. Seuraava kappale

7. Toista / Tauko

8. Lopettaa

9. Kotisivu

10. Sähköposti

11. Tietokoneeni

12. Suosikki

13. Palata

14. Hae

15. virkistää

16. Laskin

17. Lukitusnäyttö

18. Numerolukon ilmaisin

19. Isojen kirjainten lukituksen ilmaisin

20. Akun heikon varauksen ilmaisin

21. PÄÄLLE / POIS-kytkin

22. Akun luukku

Hiiren toimintojen yleiskatsaus

1. Vierityspyörä

2. Vasen ja oikea painike

3. Langaton vastaanotin

4. Optinen anturi

5. PÄÄLLE / POIS-kytkin

6. Akun luukku

Yhteysopas

1. Työnnä akkukotelon kansi pois.

2. Vedä pariston eristekalvo irti. Kytke virta virtakytkimestä.

3. Ota vastaanotin ulos ja sulje paristokotelon kansi.

4. Kytke vastaanotin tietokoneen USB-porttiin.

Pakkauksen sisältö

1. Langaton näppäimistö ja hiiri

2. Langaton vastaanotin

3. Käyttöopas ja tärkeät tiedot

4. 1 * AA-paristo (hiiren sisällä), 1 * AAA-paristo (näppäimistön sisällä)

Järjestelmävaatimus

1. 1 * USB-portti

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 tai uudempi , Android 3.2 tai uudempi; Mac OS

10.5 ja uudemmat;

Huomaa: Multimediatoiminnot ovat osittain virheellisiä eri käyttöjärjestelmäversioissa.

Tekniset tiedot

1. Yhteydet: 2,4 GHz langaton

2. Langaton tehollinen etäisyys: 15 m

3. Painikkeiden lukumäärä: 3

4. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpainallukset

5. Näppäimistön näppäimien käyttöikä: 10 miljoonaa näppäinpainallukset

6. Resoluutio: 1600 DPI

7. Virtalähde: 1 * AA Philips -paristo (hiiri), 1 * AAA Philips -akku (näppäimistö)

8. Liitäntä: Langaton USB-vastaanotin

9. Tuotteen mitat: 110*66*35mm (hiiri), 433*136*22mm (näppäimistö)

10. Tuotteen paino: 649g

11. Käyttölämpötila-alue: 0 °C - 40 °C

12. Käyttökosteusalue: 10% - 85%.

Ongelmien karttoittaminen

1. Varmista, että tuotteen langaton USB-vastaanotin on kytketty oikein tietokoneen USB-porttiin.

2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset.

3. Jos tuotteen ja vastaanottimen välinen etäisyys ylittää tehollisen alueen, pienennä etäisyyttä

paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi.

Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin verkkosivustolta tai lähimmältä

jälleenmyyjältä. Älä pura tuotetta voimalla.

Huomio

1. Valosähkötekniikka tunnistaa hiiren liikkeen oikein useimmilla pinnoilla. Älä käytä hiirtä

heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla.

2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.

3. Älä taita tai taivuta tuotetta.

4. Älä pura tuotetta voimalla.

5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin.

6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen.

7. Älä huuhtele suoraan vedellä.

Manuel utilisateur | Français

Aperçu des fonctions du clavier

1. Lecteur multimédia

2. Volume -

3. Volume +

4. Muet

5. Chanson précédente

6. Prochaine chanson

7. Jouer / pause

8. Arrêter

9. Page d'accueil

10. E-mail

11. Mon ordinateur

12. Préféré

13. Revenir

14. Rechercher

15. Rafraîchir

16. Calculatrice

17. Écran verrouillé

18. Indicateur de verrouillage numérique

19. Indicateur de verrouillage des majuscules

20. Indicateur de batterie faible

21. Interrupteur MARCHE / ARRÊT

22. Porte de la batterie

Aperçu des fonctions de la souris

1. Roue de la souris

2. Boutons gauche et droit

3. Récepteur sans �l

4. Capteur optique

5. Interrupteur MARCHE / ARRÊT

6. Porte de la batterie

Guide de connexion

1. Poussez le couvercle du compartiment à piles.

2. Retirez le �lm isolant de la batterie. Allumez l'interrupteur d'alimentation.

3. Retirez le récepteur et fermez le couvercle du compartiment à piles.

4. Branchez le récepteur sur le port USB d'un PC.

Contenu de l'emballage

1. Clavier et souris sans �l

2. Récepteur sans �l

3. Manuel d’utilisation et informations importantes

4. 1 * pile AA (à l'intérieur de la souris), 1 * pile AAA (à l'intérieur de la clavier)

Exigence du système

1. 1 * port USB

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou version ultérieure , Android 3.2 et supérieur;

Mac OS 10.5 et supérieur;

Remarque : les fonctions multimédias sont partiellement invalides dans les différentes versions du

système d'exploitation.

Spéci�cations techniques

1. Connectivité: sans �l 2,4 GHz

2. Distance efficace sans �l: 15 m

3. Nombre de boutons: 3

4. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes

5. Durée de vie des touches du clavier: 10 millions de frappes

6. Résolution: 1600 DPI

7. Alimentation: 1 * pile AA Philips (souris), 1 * pile AAA Philips (clavier)

8. Interface: récepteur sans �l USB

9. Dimension du produit: 110*66*35mm (souris), 433*136*22mm (clavier)

10. Poids du produit: 649g

11. Plage de température de service : 0 ° C à 40 ° C.

12. Plage d’humidité de service : 10 % à 85 %.

Dépannage

1. Assurez-vous que le récepteur sans �l USB du produit est correctement branché sur le port USB

de l'ordinateur.

2. Assurez-vous que l'ordinateur répond à la con�guration système minimale requise.

3. Si la distance entre le produit et le récepteur dépasse une portée effective, veuillez réduire la

distance pour de meilleures performances.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de trouver la solution sur le site Web de

Philips ou le revendeur le plus proche. Veuillez ne pas démonter le produit de force.

Attention

1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement de la souris sur la

plupart des surfaces. N'utilisez pas la souris sur des surfaces ré�échissantes, transparentes ou

inégales.

2. Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit.

3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.

4. Ne démontez pas le produit de force.

5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux.

6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.

7. Ne pas rincer directement avec de l'eau.

Benutzerhandbuch | Deutsch

Funktionsübersicht der Tastatur

1. Media Player

2. Lautstärke -

3. Lautstärke +

4. Stumm

5. Vorheriges Lied

6. Nächstes Lied

7. Spiel / Pause

8. Halt

9. Startseite

10. Email

11. Mein Computer

12. Favorit

13. Rückkehr

14. Suche

15. Aktualisierung

16. Taschenrechner

17. Bildschirm sperren

18. Num-Lock-Anzeige

19. Caps-Lock-Anzeige

20. Anzeige für niedrigen Batteriestand

21. Ein / Aus Schalter

22. Batterietür

Funktionsübersicht der Maus

1. Scrollrad

2. Linke und rechte Taste

3. Drahtloser Empfänger

4. Optischer Sensor

5. Ein / Aus Schalter

6. Batterietür

Verbindungshandbuch

1. Schieben Sie die Batterieabdeckung weg.

2. Ziehen Sie die Batterieisolierfolie ab. Schalten Sie den Netzschalter ein.

3. Nehmen Sie den Empfänger heraus und schließen Sie die Batterieabdeckung.

4. Stecken Sie den Receiver in den USB-Anschluss eines PCs.

Verpackungsinhalt

1. Drahtlose Tastatur und Maus

2. Drahtloser Empfänger

3. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen

4. 1 * AA-Batterie (in der Maus), 1 * AAA-Batterie (in der Tastatur)

System Anforderungen

1. 1 * USB-Anschluss

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 oder höher

Android 3.2 und höher; Mac OS

10.5 und höher;

Hinweis: Multimediafunktionen sind in verschiedenen Betriebssystemversionen teilweise

ungültig.

Technische Spezi�kationen

1. Konnektivität: 2,4 GHz drahtlos

2. Drahtlos Effektive Entfernung: 15m

3. Anzahl der Tasten: 3

4. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge

5. Lebensdauer der Tastaturtasten: 10 Millionen Tastenanschläge

6. Au�ösung: 1600 DPI

7. Stromversorgung: 1 * AA Philips Batterie (Maus), 1 * AAA Philips Batterie (Tastatur)

8. Schnittstelle: USB-Funkempfänger

9. Produktabmessung: 110*66*35mm (Maus), 433*136*22mm (Tastatur)

10. Produktgewicht: 649g

11. Betriebstemperaturbereich: 0 ° C bis 40 ° C.

12. Betriebsfeuchtigkeitsbereich:10 % – 85 %.

Fehlerbehebung

1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Funkempfänger des Produkts richtig an den USB-Anschluss des

Computers angeschlossen ist.

2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.

3. Wenn der Abstand zwischen Produkt und Empfänger einen effektiven Bereich überschreitet,

verringern Sie bitte den Abstand, um eine bessere Leistung zu erzielen.

Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der Philips Website oder

beim nächstgelegenen Händler zu �nden. Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.

Beachtung

1. Die fotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den meisten Ober�ächen

korrekt erfassen. Verwenden Sie die Maus nicht auf re�ektierenden, transparenten oder unebenen

Ober�ächen.

2. Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um das Produkt zu reinigen.

3. Das Produkt nicht falten oder biegen.

4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.

5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen.

6. Nicht in den Regen oder in die Sonne oder ins Feuer kommen.

7. Nicht direkt mit Wasser spülen.

Εγχειρίδιο χρήστη | Ελληνικά

Επισκόπηση λειτουργίας του πληκτρολογίου

1. Αναπαραγωγή πολυμέσων

2. Εντασης ήχου -

3. Εντασης ήχου +

4. Βουβός

5. Προηγούμενο τραγούδι

6. Επόμενο τραγούδι

7. Αναπαραγωγή / Παύση

8. Να σταματήσει

9. Αρχική σελίδα

10. Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

11. Ο υπολογιστής μου

12. Αγαπημένος

13. ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ

14. Αναζήτηση

15. Φρεσκάρω

16. Αριθμομηχανή

17. Κλείδωμα οθόνης

18. Ένδειξη κλειδώματος αριθμού

19. Ένδειξη κλειδώματος κεφαλαία γράμματα

20. Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας

21. Διακόπτης έναρξης / λήξης

22. Πόρτα μπαταρίας

Επισκόπηση λειτουργίας του ποντικιού

1. Τροχός κύλισης

2. Αριστερά και δεξιά κουμπιά

3. Δέκτης ασύρματου

4. Οπτικός αισθητήρας

5. Διακόπτης έναρξης / λήξης

6. Πόρτα μπαταρίας

Οδηγός σύνδεσης

1. Σπρώξτε την πόρτα της μπαταρίας.

2. Τραβήξτε το μονωτικό φιλμ μπαταρίας. Ενεργοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας.

3. Βγάλτε τον δέκτη και κλείστε την πόρτα της μπαταρίας.

4. Συνδέστε το δέκτη στη θύρα USB ενός υπολογιστή.

Περιεχόμενα συσκευασίας

1. Ασύρματο πληκτρολόγιο και ποντίκι

2. Δέκτης ασύρματου

3. Εγχειρίδιο χρήστη και σημαντικές πληροφορίες

4. 1 * μπαταρία AA (μέσα στο ποντίκι), 1 * μπαταρία AAA (μέσα στο πληκτρολόγιο)

Απαίτηση συστήματος

1. 1 * θύρα USB

2. MicrosoftWindows 7 , Windows 8 , Windows 10 ή μεταγενέστερη έκδοση

Android 3.2 και

μεταγενέστερες εκδόσεις . MacOS 10.5 και άνω.

Σημείωση: Οι λειτουργίες πολυμέσων είναι εν μέρει άκυρες σε διαφορετικές εκδόσεις

λειτουργικού συστήματος.

Τεχνικές προδιαγραφές

1. Συνδεσιμότητα: ασύρματα 2.4GHz

2. Ασύρματο Αποτελεσματική απόσταση: 15μ

3. Αριθμός κουμπιών: 3

4. Διάρκεια κουμπιών ποντικιού: 3 εκατομμύρια πληκτρολογήσεις

5. Διάρκεια πλήκτρων πληκτρολογίου: 10 εκατομμύρια πληκτρολογήσεις

6. Ανάλυση: 1600 DPI

7. Τροφοδοσία: 1 * μπαταρία AAPhilips (ποντίκι), 1 * μπαταρία AAAPhilips (πληκτρολόγιο)

8. Διεπαφή: Ασύρματος δέκτης USB

9. Διάσταση προϊόντος: 110*66*35mm (ποντίκι), 433*136*22mm (πληκτρολόγιο)

10. Βάρος προϊόντος: 649g

11. Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας: 0 °C έως 40 °C.

12. Εύρος υγρασίας λειτουργίας: 10% - 85%.

8. Интерфејс: УСБ бежични пријемник

9. Димензија производа: 110*66*35мм (миш), 433*136*22мм (тастатура)

10. Тежина производа: 649г

11. Опсег радне температуре: 0 ° Ц до 40 ° Ц

12. Опсег радне влажности: 10% - 85%.

Решавање проблема

1. Уверите се да је УСБ бежични пријемник производа исправно прикључен у УСБ порт

рачунара.

2. Уверите се да рачунар испуњава минималне системске захтеве.

3. Ако удаљеност између производа и пријемника прелази ефективни домет, смањите

удаљеност ради бољих перформанси.

Ако не можете да решите проблем, покушајте да га пронађете на веб локацији компаније

Пхилипс или најближем продавцу. Немојте растављати производ на силу.

Пажња

1. Фотоелектрична технологија може правилно открити кретање миша на већини површина.

Не користите миш на било којим рефлектујућим, прозирним или неравним површинама.

2. За чишћење производа користите суву и меку крпу.

3. Немојте пресавијати или савијати производ.

4. Не растављајте производ на силу.

5. Не усмеравајте светло са дна миша на ваше очи.

6. Не долазите на кишу или на сунце или ватру.

7. Не испирати директно водом.

Návodnapoužitie | Slovenščina

Prehľad funkcií klávesnice

1. Mediálny prehrávač

2. Hlasitosť -

3. Hlasitosť +

4. Stíšiť

5. Predchádzajúca pieseň

6. Ďalšia pieseň

7. Prehrať / Pozastaviť

8. Prestaň

9. Domovská stránka

10. Email

11. Môj počítač

12. Obľúbené

13. Návrat

14. Vyhľadávanie

15. Obnoviť

16. Kalkulačka

17. Zamknúť obrazovku

18. Indikátor zámku číselného

19. Indikátor zámku veľkých písmen

20. Indikátor slabej batérie

21. Zapnuté/vypnúť vypínač

22. Dvere batérie

Prehľadfunkcií myši

1. Rolovaciekoliesko

2. Ľavé apravé tlačidlo

3. Bezdrôtový prijímač

4. Optický senzor

5. Zapnuté/vypnúť vypínač

6. Dverebatérie

Príručkaspojenia

1. Zatlačtedvierkabatériepreč.

2. Stiahniteizolačnú fóliubatérie. Zapnitehlavný vypínač.

3. Vyberteprijímač azatvortedvierkabatérie.

4. Zapojte prijímač do USB portu počítača.

Obsahbalenia

1. Bezdrôtová klávesnicaamyš

2. Bezdrôtový prijímač

3. Používateľská príručkaadôležité informácie

4. 1 * AAbatéria (vovnútrimyši), 1 * AAAbatéria (vovnútriklávesnice)

Systémové požiadavky

1. 1 * USBport

2. MicrosoftWindows 7

Windows 8

Windows 10 alebonovší

Android 3.2 anovší; MacOS 10.5

anovší;

Poznámka: Multimediálnefunkciesú vrôznychverziáchoperačnéhosystému čiastočneneplatné.

Technické špeci�kácie

1. Pripojiteľnosť: bezdrôtové pripojenie 2,4 GHz

2. Bezdrôtová efektívnavzdialenosť: 15 m

3. Počettlačidiel: 3

4. Životnosť tlačidielmyši: 3 miliónystlačení klávesov

5. Životnosť klávesovklávesnice: 10 miliónovstlačení klávesov

6. Rozlíšenie: 1 600 DPI

7. Napájanie: 1 * AAbatériaPhilips (myš), 1 * AAAbatériaPhilips (klávesnica)

8. Rozhranie: bezdrôtový prijímač USB

9. Rozmerproduktu: 110*66*35mm (myš), 433*136*22mm (klávesnica)

10. Hmotnosť produktu: 649g

11. Rozsah prevádzkovej teploty: 0 °C až 40 °C

12. Rozsah prevádzkovej vlhkosti: 10% - 85%.

Riešenieproblémov

1. Uistitesa, žebezdrôtový prijímač USBproduktujesprávnezapojený doUSBportupočítača.

2. Skontrolujte, čipočítač spĺňaminimálnesystémové požiadavky.

3. Akvzdialenosť medziproduktomaprijímačompresahujeefektívnyrozsah, znížtevzdialenosť

prelepší výkon.

Akproblémnedokážetevyriešiť, pokústesahonájsť

nawebovejstránkespoločnostiPhilipsalebounajbližšiehopredajcu. Produkt nerozoberajte násilím.

Pozor

1. Fotoelektrická technológia dokáže správne detekovať pohyb myši na väčšine povrchov.

Nepoužívajte myš na žiadnom re�exnom, priehľadnom alebo nerovnom povrchu.

2. Na čistenie produktu používajte suchú a mäkkú handričku.

3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.

4. Výrobok nerozoberajte násilím.

5. Nesmerujte svetlo zo spodnej časti myši do vašich očí.

6. Chráňte pred dažďom, slnkom alebo ohňom.

7. Nesplachujte priamo vodou.

Uporabniški priročnik | Slovenčina

Pregled funkcij tipkovnice

1. Medijski predvajalnik

2. Glasnost -

3. Glasnost +

4. Utišaj

5. Prejšnja pesem

6. Naslednja pesem

7. Predvajanje / premor

8. Nehaj

9. Domača stran

10. E-naslov

11. Moj računalnik

12. Najljubši

13. Vrni se

14. Iskanje

15. Osveži

16. Kalkulator

17. Zaklenjen zaslon

18. Indikator zaklepanja številk

19. Indikator zaklepanja velike črke

20. Indikator prazne baterije

21. Stikalo za vklop / izklop

22. Vrata akumulatorja

Pregled funkcij miške

1. Drsno kolo

2. Levi in desni gumb

3. Brezžični sprejemnik

4. Optični senzor

5. Stikalo za vklop / izklop

6. Vrata akumulatorja

Priročnik za povezavo

1. Potisnite vratca baterije.

2. Odstranite izolacijski �lm z akumulatorja. Vklopite stikalo za vklop.

3. Izvlecite sprejemnik in zaprite vrata akumulatorja.

4. Priključite sprejemnik v vrata USB računalnika.

Vsebina embalaže

1. Brezžična tipkovnica in miška

2. Brezžični sprejemnik

3. Uporabniški priročnik in pomembne informacije

4. 1 * AA baterija (znotraj miške), 1 * AAA baterija (znotraj tipkovnice)

Sistemska zahteva

1. 1 * vrata USB

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 ali novejši

Android 3.2 in novejši; Mac OS

10.5 in novejši;

Opomba: Večpredstavnostne funkcije so delno neveljavne v različnih različicah OS.

Tehnične speci�kacije

1. Povezljivost: 2,4 GHz brezžično

2. Efektivna razdalja brezžičnega omrežja: 15 m

3. Število gumbov: 3

4. Življenjska doba gumbov miške: 3 milijone pritiskov tipk

5. Življenjska doba tipk na tipkovnici: 10 milijonov pritiskov tipk

6. Ločljivost: 1600 DPI

7. Napajanje: 1 * AA Philips baterija (miška), 1 * AAA Philips baterija (tipkovnica)

8. Vmesnik: brezžični sprejemnik USB

9. Dimenzija izdelka: 110*66*35mm (miška), 433*136*22mm (tipkovnica)

10. Teža izdelka: 649g

11. Območje delovne temperature: 0°C do 40°C

12. Območje delovno vlažnosti: 10% - 85%.

Odpravljanje težav

1. Prepričajte se, da je brezžični USB-sprejemnik izdelka pravilno priključen v vrata USB računalnika.

2. Prepričajte se, da računalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve.

3. Če razdalja med izdelkom in sprejemnikom presega dejansko območje, prosimo, zmanjšajte

razdaljo za boljše delovanje.

Če težave ne morete rešiti, jo poskusite najti na spletnem mestu Philips ali pri najbližjem

prodajalcu. Izdelka ne razstavljajte na silo.

Pozor

1. Fotoelektrična tehnologija lahko pravilno zazna gibanje miške na večini površin. Miške ne

uporabljajte na odsevnih, prozornih ali neravnih površinah.

2. Za čiščenje izdelka uporabite suho in mehko krpo.

3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.

4. Izdelka ne razstavljajte na silo.

5. Ne usmerjajte svetlobe z dna miške na vaše oči.

6. Ne pridete v dež, sonce ali ogenj.

7. Ne izpirajte neposredno z vodo.

Manual de usuario | Español

Resumen de funciones del teclado

1. Reproductor multimedia

2. Volumen -

3. Volumen +

4. Silencio

5. Anterior canción

6. Siguiente canción

7. Reproducir / pausar

8. Detener

9. Página principal

10. Correo electrónico

11. Mi computadora

12. Favorito

13. Regreso

14. Buscar

15. Actualizar

16. Calculadora

17. Bloquear pantalla

18. Indicador de bloqueo numérico

19. Indicador de bloqueo de mayúsculas

20. Indicador de batería baja

21. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

22. Tapa de la batería

Resumen de funciones del mouse

1. Rueda de desplazamiento

2. Botones izquierdo y derecho

3. Receptor inalámbrico

4. Sensor óptico

5. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

6. Tapa de la batería

Guía de conexión

1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera.

2. Retire la película aislante de la batería. Enciende el botón de encendido.

3. Saque el receptor y cierre la puerta de la batería.

4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC.

Contenido del empaque

1. Teclado y mouse inalámbricos

2. Receptor inalámbrico

3. Manual de usuario e información importante

4. 1 * pila AA (dentro del mouse), 1 * pila AAA (dentro del teclado)

Requisitos del sistema

1. 1 * puerto USB

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 o posterior , Android 3.2 y superior; Mac OS

10.5 y superior;

Nota: Las funciones multimedia son parcialmente inválidas en diferentes versiones de SO.

Especi�caciones técnicas

1. Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz

2. Distancia efectiva inalámbrica: 15 m

3. Número de botones: 3

4. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones

5. Vida útil de las teclas del teclado: 10 millones de pulsaciones

6. Resolución: 1600 DPI

7. Fuente de alimentación: 1 * pila AA Philips (mouse), 1 * pila AAA Philips (teclado)

8. Interfaz: receptor inalámbrico USB

9. Dimensión del producto: 110*66*35mm (mouse), 433*136*22mm (teclado)

10. Peso del producto: 649 g.

11. Rango de temperatura de trabajo: de 0 ° C a 40 ° C.

12. Rango de humedad de trabajo: 10% - 85%.

Solución de problemas

1. Asegúrese de que el receptor inalámbrico USB del producto esté correctamente conectado al

puerto USB de la computadora.

2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del sistema.

3. Si la distancia entre el producto y el receptor excede un rango efectivo, reduzca la distancia para

un mejor rendimiento.

Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de Philips o en el

distribuidor más cercano. No desmonte el producto a la fuerza.

Atención

1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento del mouse en la

mayoría de las super�cies. No utilice el mouse en super�cies re�ectantes, transparentes o

irregulares.

2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.

3. No doble ni doble el producto.

4. No desmonte el producto a la fuerza.

5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.

6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.

7. No enjuague directamente con agua.

Användarmanual | Svenska

Funktionsöversikt för tangentbordet

1. Mediaspelare

2. Volym -

3. Volym +

4. Stum

5. Föregående låt

6. Nästa låt

7. Spela / pausa

8. Sluta

9. Hemsida

10. E-post

11. Min dator

12. Favorit

13. Lämna tillbaka

14. Sök

15. Uppdatera

16. Kalkylator

17. Låsskärm

18. Nummerlåsindikator

19. Versalerlåsindikator

20. Indikator för lågt batterinivå

21. PÅ / AV-omkopplare

22. Batteriluckan

Funktionsöversikt över musen

1. Rulla hjulet

2. Vänster och höger knapp

3. Trådlös mottagare

4. Optisk sensor

5. PÅ / AV-omkopplare

6. Batteriluckan

Anslutningsguide

1. Skjut bort batteriluckan.

2. Dra av batteriets isolerings�lm. Slå på strömbrytaren.

3. Ta ut mottagaren och stäng batteriluckan.

4. Anslut mottagaren till USB-porten på en dator.

Förpackningens innehåll

1. Trådlöst tangentbord och mus

2. Trådlös mottagare

3. Användarmanual och viktig information

4. 1 * AA-batteri (inuti musen), 1 * AAA-batteri (inuti tangentbordet)

Systemkrav

1. 1 * USB-port

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller senare , Android 3.2 och senare; Mac OS

10.5 och senare;

Obs! Multimediafunktioner är delvis ogiltiga i olika OS-versioner.

Tekniska speci�kationer

1. Anslutning: 2,4 GHz trådlöst

2. Trådlöst Effektivt avstånd: 15m

3. Antal knappar: 3

4. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar

5. Tangentbordets livslängd: 10 miljoner tangenttryckningar

6. Upplösning: 1600 DPI

7. Strömförsörjning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AAA Philips-batteri (tangentbord)

8. Gränssnitt: USB trådlös mottagare

11. Zakres temperatury pracy: 0°C do 40°C.

12. Zakres wilgotności roboczej: 10% - 85%.

Rozwiązywanie problemów

1. Upewnij się, że bezprzewodowy odbiornik USB produktu jest prawidłowo podłączony do portu

USB komputera.

2. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe.

3. Jeśli odległość między produktem a odbiornikiem przekracza efektywny zasięg, zmniejsz

odległość, aby uzyskać lepszą wydajność.

Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, spróbuj znaleźć rozwiązanie w witrynie internetowej �rmy

Philips lub w najbliższym sklepie. Prosimy nie demontować produktu na siłę.

Uwaga

1. Technologia fotoelektryczna może prawidłowo wykrywać ruch myszy na większości powierzchni.

Nie używaj myszy na odblaskowych, przezroczystych lub nierównych powierzchniach.

2. Do czyszczenia produktu używaj suchej i miękkiej szmatki.

3. Nie składaj ani nie zginaj produktu.

4. Nie należy demontować produktu na siłę.

5. Nie kieruj światła ze spodu myszy na oczy.

6. Nie wystawiaj na deszcz, słońce ani ogień.

7. Nie spłukiwać bezpośrednio wodą.

Manual do usuário | Português

Visão geral da função do teclado

1. Reprodutor de mídia

2. Volume -

3. Volume +

4. Mudo

5. Última música

6. Próxima música

7. Reprodução / pausa

8. Pare

9. Pagina inicial

10. E-mail

11. Meu computador

12. Favorito

13. Retornar

14. Procurar

15. Atualizar

16. Calculadora

17. Tela de bloqueio

18. Indicador de bloqueio de número

19. Indicador de bloqueio de maiúsculas

20. Indicador de bateria fraca

21. Chave ON / OFF

22. Porta da bateria

Visão geral da função do mouse

1. Roda de rolagem

2. Botões esquerdo e direito

3. Receptor sem �o

4. Sensor óptico

5. Chave ON / OFF

6. Porta da bateria

Guia de Conexão

1. Empurre a porta da bateria para longe.

2. Retire a película isolante da bateria. Ligue o botão liga / desliga.

3. Retire o receptor e feche a porta da bateria.

4. Conecte o receptor à porta USB de um PC.

Conteúdo da embalagem

1. Teclado e mouse sem �o

2. Receptor sem �o

3. Manual do usuário e informações importantes

4. 1 * pilha AA (dentro do mouse), 1 * pilha AAA (dentro do teclado)

Requisitos do sistema

1. 1 * porta USB

2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou posterior

Android 3.2 e superior; Mac OS

10.5 e superior;

Nota: As funções multimídia são parcialmente inválidas em diferentes versões do sistema

operacional.

Especi�cações técnicas

1. Conectividade: 2,4 GHz sem �o

2. Distância efetiva sem �o: 15m

3. Número de botões: 3

4. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pressionamentos de tecla

5. Vida útil das teclas do teclado: 10 milhões de pressionamentos de tecla

6. Resolução: 1600 DPI

7. Fonte de alimentação: 1 pilha AAA Philips (mouse), 1 pilha AAA Philips (teclado)

8. Interface: receptor USB sem �o

9. Dimensão do produto: 110*66*35mm (mouse), 433*136*22mm (teclado)

10. Peso do produto: 649g

11. Faixa de temperatura de operação: 0 ° C a 40 ° C

12. Faixa de umidade operacional: 10% - 85%.

Solução de problemas

1. Certi�que-se de que o receptor sem �o USB do produto esteja conectado corretamente à porta

USB do computador.

2. Certi�que-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos do sistema.

3. Se a distância entre o produto e o receptor exceder uma faixa efetiva, reduza a distância para um

melhor desempenho.

Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da Philips ou no

revendedor mais próximo. Não desmonte o produto à força.

Atenção

1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do mouse na maioria das

superfícies. Não use o mouse em superfícies re�exivas, transparentes ou irregulares.

2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.

3. Não dobre nem dobre o produto.

4. Não desmonte o produto à força.

5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.

6. Não �que na chuva, no sol ou no fogo.

7. Não lave diretamente com água.

Manual de utilizare | Română

Prezentare generală a funcției tastaturii

1. Media Player

2. Volum -

3. Volum +

4. Mut

5. Anterior cântec

6. Următorul cântec

7. Redare / Pauză

8. Stop

9. Pagina principala

10. E-mail

11. Calculatorul meu

12. Favorită

13. Întoarcere

14. Căutare

15. Reîmprospăta

16. Calculator

17. Ecran de blocare

18. Indicator de blocare a numărului

19. Indicator de blocare a majusculelor

20. Indicator de baterie descărcată

21. Comutator PORNIT / OPRIT

22. Ușa bateriei

Prezentare generală a funcției mouse-ului

1. Rotița de derulare

2. Butoane stânga și dreapta

3. Receptor wireless

4. Senzor optic

5. Comutator PORNIT / OPRIT

6. Ușa bateriei

Ghid de conexiune

1. Împingeți ușa bateriei.

2. Scoateți folia izolatoare a bateriei. Porniți comutatorul de alimentare.

3. Scoateți receptorul și închideți ușa bateriei.

4. Conectați receptorul la portul USB al unui computer.

Conținutul ambalajului

1. Tastatură și mouse fără �r

2. Receptor wireless

3. Manual de utilizare și informații importante

4. 1 * baterie AA (în interiorul mouse-ului), 1 * baterie AAA (în interiorul tastaturii)

Cerințe de sistem

1. 1 * port USB

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 sau o versiune ulterioară

Android 3.2 și

versiuni ulterioare ; Mac OS 10.5 și versiuni ulterioare;

Notă: Funcțiile multimedia sunt parțial nevalide în diferite versiuni ale sistemului de operare.

Speci�catii tehnice

1. Conectivitate: wireless 2.4GHz

2. Distanță efectivă fără �r: 15m

3. Număr de butoane: 3

4. Durata de viață a butoanelor mouse-ului: 3 milioane de apăsări de taste

5. Durata de viață a tastelor tastaturii: 10 milioane de apăsări de taste

6. Rezoluție: 1600 DPI

7. Sursa de alimentare: 1 * baterie AA Philips (mouse), 1 * baterie AAA Philips (tastatură)

8. Interfață: receptor wireless USB

9. Dimensiunea produsului: 110*66*35mm (mouse), 433*136*22mm (tastatură)

10. Greutatea produsului: 649g

11. Interval de temperaturi de funcţionare: 0°C până la 40°C.

12. Interval al umidităţii de funcţionare: 10% - 85%.

Depanare

1. Asigurați-vă că receptorul wireless USB al produsului este conectat corect la portul USB al

computerului.

2. Asigurați-vă că computerul îndeplinește cerințele minime de sistem.

3. Dacă distanța dintre produs și receptor depășește o gamă e�cientă, vă rugăm să reduceți

distanța pentru o performanță mai bună.

Dacă nu puteți rezolva problema, încercați să găsiți soluția de pe site-ul Philips sau cel mai apropiat

distribuitor. Vă rugăm să nu dezasamblați produsul cu forța.

Atenţie

1. Tehnologia fotoelectrică poate detecta corect mișcarea mouse-ului pe majoritatea suprafețelor.

Nu utilizați mouse-ul pe suprafețe re�ectorizante, transparente sau inegale.

2. Vă rugăm să folosiți o cârpă moale și uscată pentru a curăța produsul.

3. Nu pliați și nu îndoiți produsul.

4. Nu dezasamblați produsul cu forța.

5. Nu direcționați lumina din partea de jos a mouse-ului către ochi.

6. Nu intrați în ploaie, în soare sau în foc.

7. Nuspălațidirectcuapă.

Руководство пользователя | русский

Обзор функций клавиатуры

1. Медиа плеер

2. громкости -

3. громкости +

4. Немой

5. Предыдущая песня

6. Следующая песня

7. Воспроизвести / Пауза

8. Стоп

9. Домашняя страница

10. Электронное письмо

11. Мой компьютер

12. Любимый

13. Возвращаться

14. Поиск

15. Обновить

16. Калькулятор

17. Экран блокировки

18. Индикатор блокировки номера

19. Индикатор блокировки заглавной буквы

20. Индикатор низкого заряда батареи

21. Переключатель ВКЛ / ВЫКЛ

22. Крышка батарейного отсека

Обзор функций мыши

1. Колесо прокрутки

2. Левая и правая кнопки

3. Беспроводной приемник

4. Оптический датчик

5. Переключатель ВКЛ / ВЫКЛ

6. Крышка батарейного отсека

Руководство по подключению

1. Отодвиньте крышку батарейного отсека.

2. Снимите изоляционную пленку аккумулятора. Включите выключатель питания.

3. Выньте приемник и закройте крышку батарейного отсека.

4. Подключите приемник к USB-порту ПК.

Содержимое упаковки

1. Беспроводная клавиатура и мышь

2. Беспроводной приемник

3. Руководство пользователя и важная информация

4. 1 * батарея AA (внутри мыши), 1 * батарея AAA (внутри клавиатуры)

Системные требования

1. 1 * порт USB

2. MicrosoftWindows 7

Windows 8

Windows 10 или новее

Android 3.2 и новее ; MacOS

10.5 и выше;

Примечание. Мультимедийные функции частично не работают в разных версиях ОС.

Технические характеристики

1. Возможности подключения: беспроводная связь на частоте 2,4 ГГц

2. Эффективное расстояние беспроводной связи: 15 м

3. Количество кнопок: 3

4. Срок службы кнопок мыши: 3 миллиона нажатий клавиш

5. Срок службы клавиш клавиатуры: 10 миллионов нажатий клавиш

6. Разрешение: 1600 точек на дюйм

7. Электропитание: 1 * батарея PhilipsAA (мышь), 1 * батарея PhilipsAAA (клавиатура)

8. Интерфейс: беспроводной приемник USB

9. Размер продукта: 110*66*35 мм (мышь), 433*136*22 мм (клавиатура)

10. Вес продукта: 649 г

11. Температура вовремя эксплуатации: от0 °C до 40 °C.

12. Влажность вовремя эксплуатации: 10 % – 85 %.

Поиск неисправностей

1. Убедитесь, что беспроводной USB-приемник продукта правильно подключен к USB-порту

компьютера.

2. Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным требованиям.

3. Если расстояние между изделием и приемником превышает эффективный диапазон,

уменьшите расстояние для лучшей производительности.

Если вы не можете решить проблему, попробуйте найти решение на веб-сайте Philips или у

ближайшего продавца. Пожалуйста, не разбирайте изделие с применением силы.

Внимание

1. Фотоэлектрические технологии могут правильно определять движение мыши на

большинстве поверхностей. Не используйте мышь на отражающих, прозрачных или

неровных поверхностях.

9. Produktdimension: 110*66*35mm (mus), 433*136*22mm (tangentbord)

10. Produktens vikt: 649 g

11. Driftstemperaturområde: 0 ° C till 40 ° C.

12. Luftfuktighet vid drift: 10% - 85%.

Felsökning

1. Se till att den trådlösa USB-mottagaren på produkten är korrekt ansluten till USB-porten på

datorn.

2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.

3. Om avståndet mellan produkten och mottagaren överskrider ett effektivt räckvidd ska du minska

avståndet för bättre prestanda.

Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips webbplats eller

närmaste återförsäljare. Demontera inte produkten med våld.

Uppmärksamhet

1. Fotoelektrisk teknik kan korrekt detektera musrörelser på de �esta ytor. Använd inte musen på

re�ekterande, transparenta eller ojämna ytor.

2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten.

3. Vik eller böj inte produkten.

4. Demontera inte produkten med våld.

5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.

6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.

7. Spola inte direkt med vatten.

Kullanım kılavuzu | Türkçe

Klavyenin işlevlerine genel bakış

1. Medya oynatıcı

2. Ses -

3. Ses +

4. Sessiz

5. Önceki şarkı

6. Sıradaki şarkı

7. Oynat / durdur

8. Dur

9. Ana Sayfa

10. E-posta adresi

11. Benim bilgisayarım

12. Favori

13. Dönüş

14. Arama

15. Yenile

16. Hesap makinesi

17. Ekranı kilitle

18. Sayı kilidi göstergesi

19. Büyük harf kilidi göstergesi

20. Düşük pil göstergesi

21. Açma / kapama düğmesi

22. Pil kapağı

Farenin işlevine genel bakış

1. Kaydırma tekerleği

2. Sol ve sağ düğmeler

3. Kablosuz alıcı

4. Optik sensör

5. Açma / kapama düğmesi

6. Pil kapağı

Bağlantı kılavuzu

1. Pil kapağını itin.

2. Pil yalıtım �lmini çekip çıkarın. Güç anahtarını açın.

3. Alıcıyı çıkarın ve pil kapağını kapatın.

4. Alıcıyı bir bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın.

Ambalaj İçeriği

1. Kablosuz klavye ve fare

2. Kablosuz alıcı

3. Kullanım kılavuzu ve önemli bilgiler

4. 1 * AA pil (farenin içinde), 1 * AAA pil (klavye içinde)

Sistem gereksinimleri

1. 1 * USB bağlantı noktası

2. Microsoft Windows 7

Windows 8

Windows 10 veya üstü

Android 3.2 ve üstü; Mac OS 10.5

ve üzeri;

Not: Multimedya işlevleri, farklı işletim sistemi sürümlerinde kısmen geçersizdir.

Teknik özellikler

1. Bağlantı: 2.4GHz kablosuz

2. Kablosuz Etkili mesafe: 15m

3. Düğme sayısı: 3

4. Fare düğmelerinin ömrü: 3 milyon tuş vuruşu

5. Klavye tuşlarının ömrü: 10 milyon tuş vuruşu

6. Çözünürlük: 1600 DPI

7. Güç kaynağı: 1 * AA Philips pil (fare), 1 * AAA Philips pil (klavye)

8. Arayüz: USB kablosuz alıcı

9. Ürün boyutu: 110*66*35mm (fare), 433*136*22mm (klavye)

10. Ürün ağırlığı: 649g

11. Çalışma sıcaklık aralığı: 0 ° C ila 40 ° C.

12. Çalışma nem aralığı: %10 - %85.

Sorun giderme

1. Ürünün USB kablosuz alıcısının bilgisayarın USB bağlantı noktasına doğru şekilde takıldığından

emin olun.

2. Bilgisayarın minimum sistem gereksinimini karşıladığından emin olun.

3. Ürün ile alıcı arasındaki mesafe etkili bir aralığı aşarsa, daha iyi performans için lütfen mesafeyi

azaltın.

Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web sitesinden veya en yakın satıcıdan bulmaya

çalışın. Lütfen ürünü zorla sökmeyin.

Dikkat

1. Fotoelektrik teknolojisi, farenin hareketini çoğu yüzeyde doğru şekilde algılayabilir. Fareyi

yansıtıcı, saydam veya düz olmayan yüzeylerde kullanmayın.

2. Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuşak bir bez kullanın.

3. Ürünü katlamayın veya bükmeyin.

4. Ürünü zorla sökmeyin.

5. Farenin altındaki ışığı gözlerinize yöneltmeyin.

6. Yağmura, güneşe veya ateşe girmeyin.

7. Doğrudan suyla yıkamayın.

Посібник користувача | Українська

Огляд функцій клавіатури

1. Медіа плеєр

2. Гучність -

3. Гучність +

4. Без звуку

5. Попередня пісня

6. Наступна пісня

7. Відтворення / пауза

8. Стій

9. Домашня сторінка

10. Електронна пошта

11. Мій комп'ютер

12. Улюблений

13. Повернення

14. Пошук

15. Оновити

16. Калькулятор

17. Екран блокування

18. Індикатор блокування номера

19. Індикатор блокування верхнього регістру

20. Індикатор низького заряду акумулятора

21. Перемикач увімкнення / вимкнення

22. Дверцята акумулятора

Огляд функцій миші

1. Колесо прокрутки

2. Ліва і права кнопки

3. Бездротовий приймач

4. Оптичний датчик

5. Перемикач увімкнення / вимкнення

6. Дверцята акумулятора

Посібник з підключення

1. Відсуньте кришку акумулятора.

2. Зніміть ізоляційну плівку з батареї. Увімкніть вимикач живлення.

3. Вийміть приймач і закрийте кришку акумулятора.

4. Підключіть приймач до USB-порту ПК.

Зміст упаковки

1. Бездротова клавіатура та миша

2. Бездротовий приймач

3. Посібник користувача та важлива інформація

4. 1 * батарея AA (всередині миші), 1 * батарея AAA (всередині клавіатури)

Системні вимоги

1. 1 * USB-порт

2. MicrosoftWindows 7

Windows 8

Windows 10 або новішої версії

Android 3.2 і вище;

MacOS 10.5 і вище;

Примітка: Мультимедійні функції частково недійсні в різних версіях ОС.

Технічні характеристики

1. Підключення: 2,4 ГГц бездротової мережі

2. Ефективна відстань бездротового зв'язку: 15 м

3. Кількість кнопок: 3

4. Тривалість життя кнопок миші: 3 мільйони натискань клавіш

5. Тривалість життя клавіш клавіатури: 10 мільйонів натискань клавіш

6. Роздільна здатність: 1600 DPI

7. Живлення: 1 * батарея PhilipsAA (миша), 1 * батарея PhilipsAAA (клавіатура)

8. Інтерфейс: бездротовий приймач USB

9. Розмір продукту: 110 * 66 * 35 мм (миша), 433 * 136 * 22 мм (клавіатура)

10. Вага продукту: 649г

11. Діапазон робочих температур: від 0°C до 40°C

12. Діапазон робочої вологості: 10% - 85%.

Вирішення проблем

1. Переконайтеся, що бездротовий приймач USB виробу правильно підключений до

USB-порту комп'ютера.

2. Переконайтесь, що комп’ютер відповідає мінімальним системним вимогам.

3. Якщо відстань між виробом і приймачем перевищує ефективний діапазон, будь ласка,

зменште відстань для кращої роботи.

Якщо ви не можете вирішити проблему, спробуйте знайти її на веб-сайті Philips або у

найближчому продавці. Будь ласка, не розбирайте виріб силою.

Увага

1. Фотоелектрична технологія може правильно визначати рух миші на більшості поверхонь.

Не використовуйте мишу на відбивних, прозорих або нерівних поверхнях.

2. Для чищення виробу використовуйте суху і м’яку тканину.

3. Не складайте і не згинайте виріб.

4. Не розбирайте виріб силою.

5. Не спрямовуйте світло від нижньої частини миші до ваших очей.

6. Не потрапляйте під дощ, на сонце чи вогонь.

7. Не промивайте безпосередньо водою.

2. Для очистки изделия используйте сухую и мягкую ткань.

3. Не складывайте и не сгибайте изделие.

4. Не разбирайте изделие с применением силы.

5. Не направляйте свет из нижней части мыши в глаза.

6. Избегайте попадания под дождь, на солнце или в огонь.

7. Не смывайте водой.

Корисничко упутство | Srb

Преглед функција тастатуре

1. Медиа плаиер

2. Волуме -

3. Волуме +

4. Муте

5. Претходна песма

6. Следећа песма

7. Репродукуј / Паузирај

8. Зауставити

9. Почетна страница

10. Емаил

11. Мој компјутер

12. Фаворите

13. Повратак

14. Претрага

15. Освјежи

16. Калкулатор

17. Закључавање екрана

18. Индикатор закључавања броја

19. Индикатор закључавања Цапс-лоцк

20. Индикатор празне батерије

21. Прекидач ОН / ОФФ

22. Врата батерије

Преглед функција миша

1. Точак за померање

2. Лево и десно дугме

3. Бежични пријемник

4. Оптички сензор

5. Прекидач ОН / ОФФ

6. Врата батерије

Водич за повезивање

1. Гурните поклопац батерије.

2. Скините изолациони филм са батерије. Укључите прекидач за напајање.

3. Извадите пријемник и затворите врата батерије.

4. Прикључите пријемник у УСБ порт рачунара.

Садржај амбалаже

1. Бежична тастатура и миш

2. Бежични пријемник

3. Корисничко упутство и важне информације

4. 1 * АА батерија (унутар миша), 1 * ААA батерија (унутар тастатуре)

Системски захтев

1. 1 * УСБ порт

2. Мицрософт Виндовс 7

Виндовс 8

Виндовс 10 или новији

Андроид 3.2 и новији; Мац

ОС 10.5 и новији;

Напомена: Мултимедијалне функције су делимично неваљане у различитим верзијама

ОС-а.

Техничке спецификације

1. Повезивост: бежична 2,4 ГХз

2. Ефективна удаљеност бежичне везе: 15м

3. Број тастера: 3

4. Животни век дугмади миша: 3 милиона притиска тастера

5. Животни век тастера на тастатури: 10 милиона тастера

6. Резолуција: 1600 ДПИ

7. Напајање: 1 * АА Пхилипс батерија (миш), 1 * ААА Пхилипс батерија (тастатура)

תירביה | שמתשמל ךירדמ

תדלקמה לש תויצקנופ תריקס

1

.

הידמ

ןגנ

2

.

-

חפנ

3

.

+

חפנ

4

.

לְ

הַ

שְׁ

תִ

י

ק

5

.

םדוק

ריש

6

.

אבה

ריש

7

.

ההשה

/

לעפה

8

.

קיספת

9

.

תיבה

ףד

10

.

ליימיא

11

.

ילש

בשחמה

12

.

ףדעומ

13

.

לַ

חֲ

זוֹ

ר

14

.

שפחל

15

.

לְ

רַ

עֲ

נֵן

16

.

מַ

ח

שְׁ

ב

וֹן

17

.

הליענ

ךסמ

18

.

םירפסמ תליענ

ןווחמ

19

.

ספאק

הליענ

ןווחמ

20

.

שלח

הללוס

ןווחמ

21

.

למשח

גתמ

22

.

הללוס תלד

רבכעה לש תויצקנופ תריקס

1

.

הלילג

לגלג

2

.

ןימיו

לאמש

ירותפכ

3

.

יטוחלא

טלקמ

4

.

יטפוא

ןשייח

5

.

למשח

גתמ

6

.

הללוס תלד

רוביח ךירדמ

1

.

.

הללוסה תלד תא

ףוחד

2

.

.

הללוסה

דודיב

טרס תא

ךושמ

.

הלעפהה

גתמ תא

לעפה

3

.

.

הללוסה תלד תא

ורגסו תרפופשה תא

ואיצוה

4

.

-

ה תאיציל

טלקמה תא

רבח

USB

.

ישיאה

בשחמה

לש

הזיראה תלוכת

1

.

םייטוחלא

רבכעו תדלקמ

2

.

יטוחלא

טלקמ

3

.

בושח

עדימו

שמתשמל

ךירדמ

4

.

1

*

תללוס

AA

,(

רבכע

ךותב

)

1

*

תללוס

AAA

(

תדלקמ

ךותב

)

תכרעמ תשירד

1

.

1

*

תאיצי

USB

2

.

Microso

Windows 7, Windows 8, Windows 10

,

ךליאו

Android 3.2

;

הלעמו

Mac OS 10.5

;

הלעמו

:

הרעה

.

תונוש

הלעפה תכרעמ תואסרגבןקלחב תויקוח

ןניא

הידמיטלומ תויצקנופ

ינכט טרפמ

1

.

יטוחלא

:

תוירושיק

2.4

GHz

2

.

:

יטוחלא

ליעי

קחרמ

15

רטמ

3

.

:

םירותפכה

רפסמ

3

4

.

:

רבכע

ינצחל

לש

םייח

ךרוא

3

תושקה

ןוילימ

5

.

:

תדלקמ

ישקמ

לש

םייח

ךרוא

10

תושקה

ןוילימ

6

.

:

היצולוזר

1600

DPI

7

.

:

חוכ

קפס

1

ספיליפ תללוס

*

AA

,(

רבכע

)

1

ספיליפ תללוס

*

AAA

)

(

תדלקמ

8

.

יטוחלא

טלקמ

:

קשממ

USB

9

.

:

רצומ

דממ

110

*

66

*

35

מ

"

מ

)

,(

רבכע

433

*

136

*

22

מ

"

מ

)

(

תדלקמ

10

.

:

רצומ

לקשמ

649

םרג

תולקת ןורתפ

1

.

-

ה

טלקמ

יכ

אדוו

USB

-

ה תאיציל

יוארכ

רבוחמ

רצומה

לש

יטוחלאה

USB

.

בשחמה

לש

2

.

.

תילמינימה תכרעמהתשירדב

דמוע

בשחמהש

אדוו

רצומה תא

קרפל

אל

אנ

.

רתויב

בורקהיאנועמקהמ

וא

ספיליפ

רתאמ

ןורתפה תא

אוצמל

הסנ

,

היעבה תא

רותפל

חילצמ

ךניא

םא

.

חוכב

בלה תמושת

1

.

לע

רבכעב

שמתשהל

ןיא

םיחטשמ

.

םיחטשמה

בורב

רבכעה תעונת תא

ןוכנ תוהזלהלוכי תירטקלאוטופ

היגולונכט

.

םידיחא

אל

וא

םיפוקש

,

םיינויער

2

.

.

רצומה

יוקינלהכרו

השבי תילטמב

שמתשה

אנא

3

.

.

רצומהתא

ףפוכל

וא

לפקל

ןיא

4

.

.

חוכב

רצומה תא

קרפת לא

5

.

.

ךיניעל

רבכעהתיתחתמ

רואה תא

ןווכת לא

6

.

.

שאלוא

שמשל

וא

םשגל

סנכיהל

אל

7

.

.

םימ

םע תורישי

ףוטשל

ןיא

20

19

21

22

23

24

25

26

27

28

30

29

31

32

33

34

11

.

12

.

סויזלצ תולעמ

40

דע סויזלצ תולעמ

0

:

הלעפה תרוטרפמט חווט

85% -10%

:

הלעפה תוחל חװט

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips