Philips SHD8600 - Instrukcja obsługi

Philips SHD8600

Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy bezprzewodowych słuchawek HiFi Philips SHD8600. Zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa, takie jak ochrona słuchu, zgodność z polami elektromagnetycznymi, ogólne ostrzeżenia dotyczące użytkowania, pielęgnacja baterii i instrukcje utylizacji w wielu językach europejskich. Skrócony przewodnik obejmuje zawartość opakowania, instalację baterii, ładowanie, włączanie/wyłączanie, podłączenie audio z regulacją ATT oraz wskaźniki LED i dźwiękowe pokazujące połączenie, stan ładowania, poziom baterii i limity głośności. Instrukcja jest zorganizowana na sześciu stronach, z których każda obejmuje inny zestaw języków, zapewniając szeroką dostępność.

1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
Strona: / 6

Spis treści:

  • Strona 1 – Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne instrukcje i utylizacja
  • Strona 2 – Informacje dotyczące bezpieczeństwa w języku francuskim, włoskim, niderlandzkim i rosyjskim
  • Strona 3 – Skrócony przewodnik oraz oznaczenia LED/dźwiękowe
  • Strona 4 – Skrócony przewodnik w wielu językach
  • Strona 5 – Skrócony przewodnik w języku litewskim, łotewskim i polskim
  • Strona 6 – Skrócony przewodnik w języku portugalskim, rosyjskim, słoweńskim, tureckim, rumuńskim, słowackim, szwedzkim i ukraińskim
Ładowanie instrukcji

Get support for this product and get support at www.philips.com/welcome

Wireless HiFi Headphone

SHD8600

EN

DE

ES

Hearing Safety

Danger

• To avoid hearing damage, limit the time you use the headphones at high volume and set the volume to a safe level. The louder the volume, the shorter is the safe listening time.

Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.

• Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.

• Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your hearing adapts.

• Do not turn up the volume so high that you can't hear what's around you.

• You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.

• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.

Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (EMF)

1. Royal Philips Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals.

2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing products.

3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.

4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.

5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.

General information

• To prevent fire or shock hazard: Always keep this product dry. Do not expose it to excessive heat by heating equipment or direct sunlight.

• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

• Do not allow your headset to be submerged in water.

• To clean the product: Use a slightly dampened chamois cloth. Do not use cleansing agents containing alcohol, spirits, ammonia or abrasives as they may harm the product.

• Do not disassemble the product.

• Transmission range: 30 meters, depending on ambient conditions.

• Do not operate or store the product in a place where temperature is below 0°C (32°F) or above 40°C (104°F) as this may shorten the battery life.

• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

• The mains plug of AC/DC adaptor is used as the disconnect device, the disconnect device shall be readily operable.

• Only use Philips' rechargeable shortened sleeve NiMH batteries with your headphones.

• Other types of rechargeable or alkaline batteries cannot be charged with this system.

• AAA alkaline batteries can be used to operate the headphones.

• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.

Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste.Please inform yourself about the local separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environment and human health.

Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

Notice for the European Union

Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this Philips digital wireless headset SHD8600 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This product has been designed, tested and manufactured according to the European R&TTE Directive 1999/5/EC.

ADAPTOR

Region | Adaptor typenumber | Input voltage | Output voltage | Input frequency

Europe (except U.K.) | SSV-005-050-055-A2 | 100-240V | 5V 550mA | 50/60Hz

U.K. / H.K. | SBH-005-050-055-A2 | 100-240V | 5V 550mA | 50/60Hz

AUS & NZ | SSH-005-050-055-A2 | 100-240V | 5V 550mA | 50/60Hz

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.

V2.1

Printed in China

Gehörschutz

Achtung

• Um Hörschäden zu vermeiden, verwenden Sie die Kopfhörer nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke. Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein. Je höher die Lautstärke, desto schneller können Hörschäden entstehen.

Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien:

  • Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
  • Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkeregler auch nach der Eingewöhnungsphase nicht kontinuierlich erhöhen.
  • Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebunggeräusche noch wahrnehmen können.
  • In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
  • Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann Hörschäden bewirken.

Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder (EMF)

1. Royal Philips Electronics produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können.

2. Eines der grundlegenden Unternehmensprinzipien von Philips ist, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung der Produkte geltenden EMV-Normen in vollem Maße zu erfüllen.

3. Philips verpflichtet sich, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen.

4. Philips führt wissenschaftliche Studien durch, um zu bestätigen, dass bei ordnungsgemäßem Gebrauch die Produkte von Philips sicher sind.

5. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.

Allgemeine Informationen

  • Um das Risiko eines Stromschlags oder Brandgefahr zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt stets trocken halten. Stellen Sie das Gerät nicht zu stark Wärme durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus.
  • Stellen Sie keine offenen Feuerquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
  • Tauchen Sie das Headset nicht in Wasser.
  • Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts, ein angefeuchtetes Lederstück.
  • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Schmiermittel enthalten, da diese das Gerät beschädigen können.
  • Übertragungsbereich: 30 Meter, je nach Umgebung
  • Das Gerät sollte nicht an Orten mit einer Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C betrieben oder aufbewahrt werden, da dies die Akkulebensdauer verkürzen kann.
  • Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
  • Der Netzstecker des AC/DC-Adapters dient als Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss frei zugänglich bleiben.
  • Verwenden Sie ausschließlich Philips NiMH-Akkus für Ihre Kopfhörer.
  • Andere Arten von Akkus oder Alkali-Batterien können mit diesem System nicht aufgeladen werden.
  • Die Kopfhörer können mit AAA-Alkali-Batterien betrieben werden.
  • Batterien (Batteriesatz oder Batterie eingelegt) sollten nicht stärker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches ausgesetzt werden.

Entsorgung Ihres alten Geräts

Dieses Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten in Ihrem Land.

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht im Haushaltsmüll. Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die ortlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien, da durch die richtige Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.

Bei der Entsorgung von Akkus sind die entsprechenden Umweltvorschriften zu beachten.

Hinweis für die Europäische Union

CE Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, erklärt hiermit, dass das drahtlose digitale Philips Headset SHD8600 die notwendigen Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt.

Seguridad auditiva

Peligro

• Para evitar dañar la capacidad auditiva, procure limitar el uso de los auriculares con volumen alto y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, más corto es el tiempo seguro de escucha.

Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.

  • Escuche a niveles de sonido razonables durante periodos de tiempo razonables.
  • Tenga cuidado de no subir constantemente el nivel del sonido mientras se adapta su oído.
  • No suba el nivel del sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
  • En situaciones posiblesmente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso.
  • Una presión de sonido excesiva de los auriculares puede provocar pérdida de audición.

Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (CEM)

1. Royal Philips Electronics fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.

2. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de salud y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen.

3. Philips está comprometida con la desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud.

4. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos.

5. Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos.

Información general

  • Para evitar incendios o descargas eléctricas: mantenga este producto siempre seco. No exponga el aparato a temperaturas excesivamente altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
  • No coloque sobre el dispositivo llamas sin protección, como velas encendidas.
  • No sumerja los auriculares en el agua.
  • Para limpiar el aparato: utilice una gamuza ligeramente mojada. No utilice ninguna solución de limpieza que contenga alcohol, licores, amoníaco o compuestos abrasivos ya que podrían dañar el aparato.
  • No desmonte el aparato.
  • Distancia de transmisión: 30 metros, dependiendo de las condiciones atmosféricas.
  • No utilice ni guarde el aparato en lugares con una temperatura inferior a 0 °C o superior a 40 °C ya que puede reducir la duración de la vida de la batería.
  • El enchufe del adaptador de CA/CC se utiliza como dispositivo de desconexión y debe funcionar correctamente.
  • Utilice sólo pilas NiMH recargables acortadas de Philips con los auriculares.
  • Otros tipos de pilas recargables o alcalinas no pueden cargarse con este sistema.
  • Pueden utilizar los auriculares con pilas alcalinas AAA.
  • Puede utilizar los auriculares con pilas alcalinas AAA.
  • No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.

Eliminación del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de residuos con ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos electrónicos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no descheque los productos antiguos con la basura normal del hogar. La correcta eliminación del producto antiguo ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se tirarán con la basura normal del hogar. Informese del hogar de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que un desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Al deshacerse de las pilas hay que prestar atención a los aspectos relacionados con el medio ambiente.

Aviso para la Unión Europea

CE Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que los auriculares digitales inalámbricos modelo SHD8600 cumplen los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado según la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 1 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ogólne instrukcje i utylizacja

Zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa słuchu, oświadczenie o polach elektromagnetycznych (EMF), ogólne środki ostrożności, instrukcje dotyczące baterii i utylizacji oraz specyfikacje adaptera w języku angielskim, niemieckim i hiszpańskim.

Strona 2 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa w języku francuskim, włoskim, niderlandzkim i rosyjskim

Zawiera te same informacje dotyczące bezpieczeństwa, EMF i utylizacji co na stronie 1, ale w języku francuskim, włoskim, niderlandzkim i rosyjskim.

Strona 3 - Skrócony przewodnik oraz oznaczenia LED/dźwiękowe

Lista zawartości opakowania (słuchawki, stacja dokująca, adaptery, kable, baterie), instrukcje konfiguracji krok po kroku, znaczenie wskaźników LED dla ładowania i stanu baterii oraz sygnały dźwiękowe dla niskiego poziomu baterii i limitów głośności. Zawiera tekst w języku angielskim i niemieckim z diagramami....

Porady

  • Przed pierwszym użyciem należy ładować dołączone akumulatory NiMH przez co najmniej 4 godziny, aby zapewnić optymalną wydajność.
  • Użyj odpowiedniego ustawienia ATT w zależności od źródła dźwięku: ustaw na 0dB dla przenośnych odtwarzaczy z wyjściem 3,5 mm i na -8dB dla HiFi, telewizora lub odtwarzacza DVD z wyjściem RCA.
  • Słuchawki mają zasięg transmisji do 30 metrów, ale przeszkody i zakłócenia mogą go zmniejszyć.
  • Unikaj narażania produktu na temperatury poniżej 0°C lub powyżej 40°C, aby przedłużyć żywotność baterii.
  • Do czyszczenia używaj lekko wilgotnej szmatki, unikaj alkoholu i środków ściernych.

Inne modele słuchawki Philips

Wszystkie słuchawki Philips