Philips QC5055/80 - Instrukcja obsługi

Philips QC5055/80

Philips QC5055/80 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

QC5055

4222.002.8004.1

English

introduction

Congratulations on your purchase and welcome

to Philips! To fully benefit from the suppor t that

Philips offers, register your product at www.philips.

com/welcome.

Your new Philips Professional Power hair clipper

enables comfor tably clipping even the toughest hair.

To enjoy using the hair clipper, we advise you to

read the following information.

general description (Fig. 1)

A

Cutting element

B

Clipping attachment

C

Charging light

D

On/off slide

E

Handle

F

Socket for appliance plug

g

Large comb

h

Small comb

i

Setting indications

J

Stubble comb

K

Setting selector

l

Appliance plug

M

Adapter

n

Cleaning brush

important

Read this user manual carefully before you use the

appliance and save it for future reference.

Danger

Make sure the adapter does not get wet.

Warning

Check if the voltage indicated on the adapter

and on the appliance corresponds to the

local mains voltage before you connect the

appliance.

The adapter contains a transformer. Do not cut

off the adapter to replace it with another plug,

as this causes a hazardous situation.

This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced

physical, sensor y or mental capabilities, or lack

of experience and knowledge, unless they

have been given super vision or instruction

concerning use of the appliance by a person

responsible for their safety.

Children should be super vised to ensure that

they do not play with the appliance.

Remove the clipping attachment from

the handle before you clean the clipping

attachment under the tap.

Caution

Never immerse the handle in water or any

other liquid, nor rinse it under the tap.

Do not use the appliance in the bath or in the

shower.

The clipping attachment of the appliance

complies with the internationally approved IEC

safety regulations and can be safely cleaned

under a tap (Fig. 2).

Use, charge and store the appliance at a

temperature between 15°C and 35°C.

Only use the adapter supplied to charge the

appliance.

If the adapter is damaged, always have it

replaced with one of the original type in order

to avoid a hazard.

Do not use the appliance when the clipping

attachment or one of the combs is damaged or

broken as this may cause injur y.

This appliance is only intended for clipping

human scalp hair. Do not use it for any other

purpose.

Noise level: Lc= 65 dB [A].

Compliance with standards

This Philips appliance complies with all standards

regarding electromagnetic fields (EMF). If handled

properly and according to the instructions in this

user manual, the appliance is safe to use based on

scientific evidence available today.

Preparing for use
Charging

Charge the appliance for at least 10 hours before

you use it for the first time and after a long period

of disuse.

When the appliance is fully charged, it has a

cordless operating time of up to 35 minutes.

Do not charge the appliance for more than 24

hours.

1

Make sure the appliance is switched off.

2

Insert the small plug into the socket of the

appliance and put the adapter in the wall

socket (Fig. 3).

3

After a few seconds, the charging light

goes on to indicate that the appliance is

charging (Fig. 4).

Note: The charging light does not change colour and

does not go out when the appliance is fully charged.

Optimising the lifetime of the

rechargeable batteries

To optimise the lifetime of the batteries, follow the

instructions below:

After the appliance has been charged for the

first time, do not recharge it between clipping

sessions. Continue using it and recharge it only

when the batteries are almost empty.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Remove the adapter from the wall socket

when the batteries are fully charged (which

takes 10 hours).

Discharge the batteries completely twice a year

by letting the motor run until it stops. Then fully

recharge the batteries.

Corded clipping

Note: Only run the appliance from the mains when

the rechargeable batteries are empty.
Note: If the batteries are completely empty, wait a

few minutes before you switch on the appliance.

1

Switch off the appliance.

2

Insert the small plug into the appliance and

put the adapter in the wall socket (Fig. 3).

3

After a few seconds, switch on the appliance.

Using the appliance
Preparing for hair clipping

Only use the appliance on clean, dry hair. Do not

use it on freshly washed hair.

1

Make sure that the head of the person whose

hair you intend to cut is at the same level as

your chest. This ensures that all parts of the

head are clearly visible and within easy reach.

2

Comb the hair in the growth direction (Fig. 5).

Clipping with comb

The appliance comes with three combs for 15

different hair lengths.

The minimum remaining hair length is 1.6mm and

the maximum remaining hair length is 41mm.

1

Select the comb you want to use.

The table shows how long the hair will be after

clipping at the different settings of the small comb

and large comb.

settings of the small and large comb

Setting

Hair length after

clipping with

small comb

Hair length after

clipping with

large comb

1

3mm

23mm

2

6mm

26mm

3

9mm

29mm

4

12mm

32mm

5

15mm

35mm

6

18mm

38mm

7

21mm

41mm

Tip: Write down the settings you have used to create

a certain hairstyle as a reminder for future clipping

sessions.

stubble comb for a ‘stubble look’

To create a ‘stubble look’, clip with the small

comb set to setting 1 (3mm) first.

Then clip the hair with the stubble comb for a

hair length of 1.6mm.

2

Slide the selected comb into the guiding

grooves on both sides of the handle

(‘click’) (Fig. 6).

3

To set the comb to the desired setting, press

the setting selector (1) and slide the comb to

the desired hair length setting (2) (Fig. 7).

The setting indications on the comb show the

selected setting.

4

Switch on the appliance.

5

Move the appliance through the hair slowly.

To clip in the most effective way, move the

appliance against the direction of hair growth.

Since all hair does not grow in the same

direction, you need to move the appliance in

different directions (upward, downward or

across) (Fig. 8).

Make sure that the flat par t of the comb is

always fully in contact with the scalp to obtain

an even result.

Make overlapping passes over the head to

ensure that you cut all the hair that needs to

be cut.

To achieve a good result with curly, sparse or

long hair, use a hand comb to guide the hair

towards the appliance.

6

Regularly remove cut hair from the comb.

If a lot of hair has accumulated in the comb,

remove the comb from the appliance and blow

and/or shake the hair out of it.

Contouring without comb

You can use the appliance without comb to clip

hair ver y close to the skin (0.6mm) or to contour

the neckline and the area around the ears.

Be careful when you clip without comb because

the cutting element removes every hair it

touches.

1

Pull the comb off the appliance (Fig. 9).

2

Before you start to contour the hairline

around the ears, comb the hair ends over the

ears.

3

Tilt the appliance in such a way that only one

edge of the cutting element touches the hair

ends when you shape the contours around

the ears (Fig. 10).

-

-

-

-

,

-

-

-

-

-

Only cut the hair ends. The hairline should be close

to the ear.

4

To contour the neckline and sideburns,

turn the appliance and make downward

strokes (Fig. 11).

Move the appliance slowly and smoothly. Follow

the natural hairline.

Cleaning

Never use compressed air, scouring pads, abrasive

cleaning agents or aggressive liquids such as

petrol or acetone or ethereal oils to clean the

appliance.

Note: The appliance does not need any lubrication.

Clean the appliance ever y time you have used it.

1

Make sure the appliance is switched off and

disconnected from the mains.

2

Remove the comb from the appliance.

3

To remove the clipping attachment, turn

it anticlockwise until the open dot on the

handle is aligned with the arrow on the

attachment (1). Then lift the attachment off

the handle (2) (Fig. 12).

4

Push the centre top end of the cutting

element upwards with your thumb

until it opens and then pull it off the

appliance (Fig. 13).

Be careful that the cutting element does not fall on

the floor.

5

Clean the cutting element with warm water

(max. 40°C).

6

Clean the clipping attachment under warm

running water to flush out the cut hair that

has accumulated in the attachment (Fig. 14).

7

After cleaning, place the lug of the cutting

element in the slot of the clipping attachment

and push the cutting element back onto the

clipping attachment (Fig. 15).

8

Clean the handle and the adapter with the

cleaning brush supplied or a dry cloth.

Note: The handle and the adapter are not water-

proof.

9

Let the cutting element and the clipping

attachment dry completely before you

reassemble the appliance.

Note: Make sure the electrical contacts of the

clipping attachment are dry before you reattach the

attachment to the handle.

10

To attach the clipping attachment, put it on

the handle in such a way that the open dot

on the handle is aligned with the arrow on

the clipping attachment (1). Then turn the

clipping attachment clockwise until the arrow

is aligned with the solid dot on the handle

(2) (Fig. 16).

Replacement

If the adapter is damaged, always have it replaced

with one of the original type in order to avoid a

hazard.

Only replace a damaged or worn attachment

or comb with an original Philips replacement

attachment or comb.

Philips replacement par ts (clipping attachment,

cutting element, combs, handle and adapter) are

available from your Philips dealer and authorised

Philips ser vice centres.

If you have any difficulties obtaining replacement

par ts for the appliance, contact the Philips

Consumer Care Centre in your countr y (you find

its phone number in the worldwide guarantee

leaflet).

Environment

Do not throw away the appliance with the

normal household waste at the end of its life,

but hand it in at an official collection point for

recycling. By doing this, you help to preser ve

the environment (Fig. 17).

The built-in rechargeable batteries contain

substances that may pollute the environment.

Always remove the batteries before you

discard and hand in the appliance at an official

collection point. Dispose of the batteries at

an official collection point for batteries. If you

have trouble removing the batteries, you can

also take the appliance to a Philips ser vice

centre. The staff of this centre will remove the

batteries for you and will dispose of them in an

environmentally safe way.

Removing the rechargeable batteries

Only remove the rechargeable batteries when

they are completely empty.

1

Disconnect the appliance from the mains and

let the appliance run until the motor stops.

2

Remove the comb from the appliance.

3

Remove the clipping attachment from the

handle.

4

Use a screwdriver to remove the screw from

the handle (Fig. 18).

5

Separate the two handle parts with your

hands (Fig. 19).

6

Lift the battery out of the appliance (Fig. 20).

-

-

Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás

ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít

podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj

výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Váš nový zastřihovač vlasů společnosti Philips

s profesionálním výkonem umožňuje pohodlné

zastřihování i těch nejsilnějších vlasů. Pro požitek

z používání zastřihovače vlasů si přečtěte tyto

informace.

Všeobecný popis (Obr. 1)

A

Střihací jednotka

B

Zastřihovací nástavec

C

Indikace nabíjení

D

Posuvný spínač/vypínač

E

Rukojeť

F

Zásuvka pro přístrojovou zástrčku

g

Velký hřeben

h

Malý hřeben

i

Indikátor y nastavení

J

Hřeben na strniště

K

Volič nastavení

l

Přístrojová zástrčka

M

Adaptér

n

Čisticí kar táč

Důležité

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto

uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí

použití.

Nebezpečí

Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul.

Výstraha

Zkontrolujte, zda napětí uvedené na adaptéru

a na přístroji odpovídá napětí sítě. Tepr ve pak

připojte přístroj k napájení.

Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento

adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou,

protože by mohla vzniknout nebezpečná

situace.

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými

a duševními schopnostmi nebo nedostatkem

zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem

manipulovat, pokud nebyly o používání

přístroje předem instruovány nebo nejsou

pod dohledem osoby zodpovědné za jejich

bezpečnost.

Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály

děti.

Před čištěním pod tekoucí vodou sejměte

zastřihovací nástavec z rukojeti.

Upozornění

Rukojeť nikdy neponořujte do vody nebo jiné

kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí

vodou.

Nepoužívejte přístroj ve vaně nebo ve sprše.

Zastřihovací nástavec přístroje odpovídá

mezinárodně schváleným bezpečnostním

předpisům IEC a lze jej bezpečně čistit pod

tekoucí vodou (Obr. 2).

Přístroj používejte, nabíjejte a uchovávejte při

teplotě mezi 15 °C a 35 °C.

K nabíjení přístroje používejte pouze

dodaný adaptér.

Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy

nahrazen originálním typem, abyste předešli

možnému nebezpečí.

Přístroj nepoužívejte, pokud je zastřihovací

nástavec nebo jeden ze hřebenů poškozený či

rozbitý, aby nedošlo ke zranění.

Přístroj je vhodný výhradně pro stříhání

lidských vlasů. Nepoužívejte ho k jiným účelům.

Hladina hluku: Lc = 65 dB [A].

soulad s normami

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem

normám týkajícím se elektromagnetických polí

(EMP). Pokud je správně používán v souladu

s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je

jeho použití podle dosud dostupných vědeckých

poznatků bezpečné.

Příprava k použití
Nabíjení

Před pr vním použitím nebo po dlouhé době

nepoužívání nabíjejte přístroj po dobu alespoň

10 hodin.

Při plném nabití přístroj pracuje bez připojení k síti

zhruba 35 minut.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

ČeštiNa

Nenabíjejte akumulátor déle než 24 hodin.

1

Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý.

2

Zasuňte malou zástrčku do zásuvky přístroje

a zasuňte adaptér do zásuvky (Obr. 3).

3

Kontrolka nabíjení se po několika vteřinách

rozsvítí, což indikuje, že se přístroj

nabíjí (Obr. 4)

Poznámka: Kontrolka nabíjení po úplném nabití

přístroje nezmění barvu ani nezhasne.

Optimalizace životnosti akumulátorů

Chcete-li optimalizovat životnost akumulátorů,

postupujte podle níže uvedených pokynů:

Když je akumulátor přístroje plně nabit,

nedobíjejte ho po každém použití. Používejte

přístroj dále a akumulátor y dobijte, až když jsou

téměř vybité.

Po úplném nabití akumulátorů (po

10 hodinách) vyjměte adaptér ze síťové

zásuvky.

Dvakrát ročně akumulátor y zcela vybijte tak,

že necháte přístroj v provozu, dokud se motor

nezastaví. Pak akumulátor y plně nabijte.

Provoz ze sítě

Poznámka: Přístroj používejte při napájení z elektrické

sítě, pouze pokud jsou akumulátory vybité.

Poznámka: Pokud jsou akumulátory zcela vybité,

počkejte několik minut, než přístroj zapnete.

1

Přístroj vypněte.

2

Zasuňte malou zástrčku do přístroje a

adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 3).

3

Po několika sekundách zapněte přístroj.

Použití přístroje
Příprava k stříhání vlasů

Přístroj používejte jen na čisté a suché vlasy.

Nepoužívejte jej na vlasy, které jsou právě umyté.

1

Zajistěte, aby hlava stříhané osoby byla

ve stejné výšce jako vaše hruď. Tak budou

všechny části hlavy jasně viditelné a snadno

dosažitelné.

2

Pročešte vlasy ve směru růstu (Obr. 5).

Zastřihování s hřebenovým nástavcem

Přístroj je dodáván se třemi hřebeny pro 15

různých délek vlasů.

Minimální zbylá délka vlasů je 1,6 mm a maximální

zbylá délka je 41 mm.

1

Vyberte hřeben, který chcete použít.

V tabulce jsou uvedeny délky vlasů po stříhání

s jednotlivými nastaveními malého a velkého

hřebenu.

Nastavení malého a velkého hřebenu

Nastavení

Délka vlasů

po zastřihnutí

s malým

hřebenem

Délka vlasů

po zastřihnutí

s velkým

hřebenem

1

3 mm

23 mm

2

6 mm

26 mm

3

9 mm

29 mm

4

12 mm

32 mm

5

15 mm

35 mm

6

18 mm

38 mm

7

21 mm

41 mm

Tip: Poznamenejte si použité nastavení pro určitý

styl účesu, abyste ho při příštím stříhání nemuseli

zdlouhavě vyhledávat.

Hřeben na strniště pro vzhled typu

‚strniště‘.

Pro vytvoření vzhledu typu ‚strniště‘ nejpr ve

zastřihujte pomocí malého hřebenu,

nastaveného na nastavení 1 (3 mm).

Poté vlasy zastřihněte pomocí hřebenu na

strniště, čímž dosáhnete délky vlasů 1,6 mm.

2

Nasuňte vybraný hřeben do vodicích

drážek po obou stranách rukojeti (ozve se

„zaklapnutí“) (Obr. 6).

3

Požadované nastavení hřebene provedete

stisknutím voliče nastavení (1) a posunutím

hřebenu na požadovanou délku (2) (Obr. 7).

Indikátor nastavení na hřebenu zobrazuje

zvolené nastavení.

4

Přístroj zapněte.

5

Přístrojem pohybujte ve vlasech zvolna.

Nejúčinnější je stříhání proti směru růstu vlasů.

Protože všechny chloupky nerostou ve stejném

směru, je třeba přístrojem pohybovat různými

směr y (nahoru, dolů nebo napříč) (Obr. 8).

Dbejte na to, aby plochá část hřebenového

nástavce byla zcela v kontaktu s pokožkou hlavy.

To zajišťuje rovnoměrný výsledek stříhání.

Pohyby na hlavě překrývejte, abyste zajistili, že

se ostříhají všechny vlasy, které se mají ostříhat.

Abyste dosáhli dobrých výsledků u kudrnatých,

řidších nebo dlouhých vlasů, veďte vlasy pomocí

ručního hřebene směrem k přístroji.

6

Hřeben přístroje pravidelně čistěte

od ostříhaných vlasů.

-

-

-

-

-

,

-

-

-

-

-

Pokud se v hřebenu nahromadí větší množství

vlasů, sejměte hřeben z přístroje a vlasy z něj

vytřepte a vyfoukejte.

Zarovnání bez hřebenového nástavce

Přístroj bez hřebene můžete použít ke stříhání vlasů

velmi blízko pokožky (0,6 mm) nebo k zarovnání

linie krku a oblasti okolo uší.

Pokud stříháte bez hřebene, buďte opatrní,

protože střihací jednotka odstřihne všechny vlasy,

jichž se dotkne.

1

Stáhněte hřeben z přístroje (Obr. 9).

2

Před tvarováním linií okolo uší, sčešte

konečky vlasů přes uši.

3

Při tvarování linií okolo uší nakloňte přístroj

tak, že se konečků vlasů dotýká pouze jeden

okraj střihací jednotky (Obr. 10).

Stříhejte pouze konce vlasů. Linie vlasů má vést

těsně kolem uší.

4

K zarovnání linie krku a kotlet otočte přístroj

a provádějte pohyby směrem dolů (Obr. 11).

Přístrojem pohybujte pomalu a jemně. Sledujte

přirozenou linii vlasů.

Čištění

K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený

vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí

prostředky, jako je například benzín nebo aceton

nebo éterické oleje.

Poznámka: Přístroj není třeba ničím mazat.

Přístroj vyčistěte po každém použití.

1

Ujistěte se, že je přístroj vypnutý a odpojený

od sítě.

2

Sejměte hřeben z přístroje.

3

Chcete-li zastřihovací nástavec sejmout,

otáčejte s ním proti směru hodinových

ručiček, dokud nebude symbol otevření na

rukojeti v jedné rovině se šipkou na nástavci

(1). Poté zvedněte nástavec z rukojeti

(2) (Obr. 12).

4

Zatlačte střední část stříhací jednotky palcem

směrem nahoru až se otevře a pak ji stáhněte

z přístroje (Obr. 13).

Dbejte na to, aby vám střihací jednotka nespadla

na zem.

5

Střihací jednotku omývejte teplou vodou

(max. 40 °C).

6

Zastřihovací nástavec čistěte teplou tekoucí

vodou. Odplavíte tak zbytky vlasů, které se

nahromadily v nástavci (Obr. 14).

7

Po vyčištění umístěte výstupek střihací

jednotky do zářezu zastřihovacího nástavce

a zatlačte střihací jednotku zpět do

zastřihovacího nástavce (Obr. 15).

8

Rukojeť a adaptér čistěte dodaným čisticím

štětečkem nebo suchým hadříkem.

Poznámka: Rukojeť a adaptér nejsou vodotěsné.

9

Střihací jednotku a zastřihovací nástavec

nechte před složením přístroje zcela

vyschnout.

Poznámka: Před připojením nástavce k rukojeti se

ujistěte, že jsou elektrické kontakty zastřihovacího

nástavce suché.

10

Chcete-li zastřihovací nástavec nasadit,

nasaďte ho na rukojeť tak, aby byl symbol

otevření na rukojeti v jedné rovině se

symbolem otevření na zastřihovacím

nástavci (1). Poté otáčejte zastřihovacím

nástavcem ve směru hodinových ručiček,

dokud nebude šipka v jedné rovině se

symbolem upevnění na rukojeti (2) (Obr. 16).

Výměna

Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy

nahrazen originálním typem, abyste předešli

možnému nebezpečí.

Poškozený nebo opotřebovaný nástavec nebo

hřeben nahrazujte pouze originálním hřebenem

nebo nástavcem společnosti Philips.

Náhradní díly společnosti Philips (zastřihovací

nástavec, střihací jednotka, hřebeny, rukojeť a

adaptér) jsou k dostání u prodejců výrobků Philips

a v autorizovaných ser visních střediscích Philips.

Pokud byste měli jakékoli problémy s obstaráním

náhradních dílů k přístroji, obraťte se na středisko

péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi

(příslušné telefonní číslo naleznete na letáčku

s celosvětovou zárukou).

Ochrana životního prostředí

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného

komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do

sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím

chránit životní prostředí (Obr. 17).

Vestavěné akumulátor y obsahují látky, které

mohou škodit životnímu prostředí. Před

likvidací přístroje nebo odevzdáním na

oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte

akumulátor y. Akumulátor y odevzdejte na

oficiálním sběrném místě pro akumulátor y.

Nedaří-li se vám akumulátor vyjmout, můžete

přístroj zanést do ser visního střediska

společnosti Philips. Personál střediska

akumulátor vyjme a zajistí jeho bezpečnou

likvidaci.

-

-

Vyjmutí akumulátorů

Akumulátory z přístroje vyjměte pouze po

úplném vybití.

1

Odpojte přístroj od sítě a nechte motorek

v chodu, dokud se sám nezastaví.

2

Sejměte hřeben z přístroje.

3

Sejměte zastřihovací nástavec z rukojeti.

4

Pomocí šroubováku vytáhněte šroub

z rukojeti (Obr. 18).

5

Rukama oddělte dvě části rukojeti (Obr. 19).

6

Vyzvedněte akumulátor z přístroje (Obr. 20).

7

Dráty u akumulátoru přestřihněte domácími

nůžkami (Obr. 21).

Po vyjmutí akumulátoru nepřipojujte přístroj

znovu k síti.

Záruka a servis

Pokud budete potřebovat ser vis, informace

nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou

stránku společnosti Philips

www.philips.com

nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky

společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na

střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).

Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky

nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele

výrobků Philips.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

7

Cut the wires close to the battery with a pair

of household scissors (Fig. 21).

Do not connect the appliance to the mains again

after you have removed the battery.

guarantee & service

If you need ser vice or information or if you have a

problem, please visit the Philips website at

www.philips.com

or contact the Philips Consumer

Care Centre in your countr y (you find its phone

number in the worldwide guarantee leaflet). If

there is no Consumer Care Centre in your countr y,

go to your local Philips dealer.

4222.002.8004.1.indd 1

06-05-2008 14:26:46

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips