Philips PET835/00 - Instrukcja obsługi

Philips PET835/00

Philips PET835/00 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
Strona: / 4
Ładowanie instrukcji

Käyttöopas
Manual do utilizador

Руководство пользователя

PET835

Portable DVD player

1

2

3

Printed in China

wk7404

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

2

6

4
5

1

7

11

9

12

10

13

15

16

17

18

19

3

14

20

21

22

1

2

4

14
15

5

6

7

8 9

11

12

13

16
17

19

18

8

3

10

Philips

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

на цифровые аудиоплееры на базе флэш-памяти или жесткого диска

Модель:

Серийный номер:

Дата продажи:

ПРОДАВЕЦ:

Название фирмы:

Телефон фирмы:

Адрес и E-mail:

Изделие получил в исправном состоянии.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен

(подпись покупателя)

ПЕЧАТЬ

ФИРМЫ - ПРОДАВЦА

Внимание! Гарантийный талон недействителен без печати продавца.

4.1 Lataa DVD soitin

Kytke AC/DC adapteri pistorasiaan

PUNAINEN

LED osoittaa että lataus on käynnissä.

Kun laite ei ole ollut käytössä, sen täyteenlataus kestää 4
tuntia. Kun laite on käytössä, sen täyteenlataus kestää yli 8
tuntia.

PUNAINEN

LED sammuu kun laite on ladattu

täyteen.
Kun alhainen akku ikoni tulee näkyviin ruudulle, lataa
soittimen akku.

4.2 Kauko-ohjaimen virtalähde

1

Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo (vain
ensimmäisellä kerralla).

2

Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo (tyyppi

CR2025) ja sulje lokero.

Suomi

1 Säätöelementit ja toiminnalliset osat

5 Aloitus

2 Johdanto

4 Laitteen lataus

3 Yleistä

1.1 Laitteen päällimmäinen osa (katso kuva

1

)

1 POWER ON/OFF

Kytke laitteen virta on / off

2 RESET

Palauta laite laitteen rikkoutuessa

3 SOURCE

Vaihda DVD > DVB-T > USB > AV-in (AV-
sisääntulon) välillä

4 DISPLAY

Mukauta järjestelmän näyttöasetukset

2.1 Kannettava DVD-soitin

Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyjä yleisten
DVD-Video-standardien mukaisesti.Tämän soittimen avulla voit
katsella elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai
monikanavaäänellä (levystä ja toistoasetuksista riippuen).
Saat käyttöösi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet, kuten
taustamusiikin ja tekstityskielten valinnat sekä erilaiset kamerakulmat
(levystä riippuen).
Lisäksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden päättää, mitä levyjä
lapsesi voivat katsella. Näyttöruudun, näyttöpaneelin ja kauko-
ohjaimen ansiosta laite on erittäin helppokäyttöinen.

2.2 Pakkauksen purkaminen

Tarkista ensin, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:
• Kannettava DVD-soitin

• Kauko-ohjain (AY5506)

• Autosovitin (12 V)

• Verkkolaite (AY4129)

• Suojaava kotelo (AY4245)

• Käyttöopas

• Miniantenni (AY3932)
• Antenni pistokemuuntaja (SMA IEC-pistokkeeseen)
• Auton päänojan asennussarja (AY4246)

2.3 Sijoittaminen

• Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle.
• Älä aseta soitinta lämmityslaitteiden läheisyyteen tai suoraan

auringonvaloon.

• Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyjä oikein, puhdista linssi jollakin

tavallisella CD/DVD-puhdistuslevyllä, ennen kuin viet soittimen
korjattavaksi. Muut puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssiä.

• Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretään nopeasti kylmästä

ympäristöstä lämpimään.Tällöin CD/DVD-levyjä ei voi toistaa. Jätä
soitin lämpimään paikkaan, kunnes kosteus haihtuu.

2.4 Toistettavat levymuodot

DVD-videoiden lisäksi voit toistaa myös kaikkia video-CD-levyjä ja
CD-äänilevyjä (myös CDR-, CDRW-, DVD±R- ja DVD±RW-levyjä).

2.4.1 DVD-video

Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat,
videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi nimike tai
useita nimikkeitä ja jokaisessa nimikkeessä voi puolestaan
olla yksi kappale tai useita kappaleita. Käyttö on vaivatonta, koska
soittimessa voi siirtyä joustavasti nimikkeestä tai kappaleesta toiseen.

2.4.2 Video CD

Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat,
videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi raita tai
useita raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi
hakemisto tai useita hakemistoja. Hakemistojen määrän
näkee levykotelosta. Käyttö on vaivatonta, koska soittimessa voi
siirtyä joustavasti raidasta tai hakemistosta toiseen.

2.4.3 CD-äänilevy / WMA / MP3-CD-levy

CD-äänilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisältävät vain
musiikkiraitoja. Voit toistaa niitä tavalliseen tapaan
kotistereoissa kaukoohjaimen tai päälaitteen
painikkeilla tai television kautta käyttämällä OSD
(On Screen Display) -toimintoa.

2.4.4 JPEG-tiedostoja sisältävä CD

Tällä soittimella voit myös katsella JPEG-muotoisia valokuvia.

2.4.5 Tietoja DivX:stä

DivX on DivX Inc:n kehittämä suosittu
kuvanpakkausmenetelmä. DivX-tiedostot sisältävät
korkealaatuista, tehokkaasti pakattua videokuvaa ja tiedostojen koko
on suhteellisen pieni. DivX-tiedostot voivat myös sisältää kehittyneitä
mediaominaisuuksia kuten valikkoja, tekstityksen ja vaihtoehtoisia
audiotiedostoja. DivX-tiedostoja voi myös ladata Internetistä, ja
käyttäjä voi luoda omia tiedostoja helppokäyttöisillä työkaluilla
DivX.com -osoitteessa.

2.5 Zero Bright Dot™

Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-näytön kuvasta, jossa ei
ole kirkkaita pisteitä. Näitä LCD-näytön pisteitä kutsutaan
kuolleiksi pikseleiksi. Aiemmin pientä määrää kuolleita pikseleitä
pidettiin LCD-näyttöjen massatuotannon väistämättömänä lieveilmiönä.
Philipsin kannettavien DVD-soittimien näyttöjen tiukka laatukontrolli
takaa, ettei näytöissä ole kuolleita pikseleitä. Philipsin Zero Bright
Dot™ -takuu takaa näytön parhaimman mahdollisen laadun.
Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisätietoja paikalliselta Philipsin
edustajalta.

1

Säätöelementit ja
toiminnalliset osat

1.1

Laitteen päällimmäinen
osa

1.2

Laitteen vasen puoli

1.3

Laitteen etupuoli

1.4

Laitteen oikea puoli

1.5

Laitteen oikea puoli

1.6

Kaukosäädin

1.7

Laitteen jalusta

2

Johdanto

2.1

Kannettava DVD-soitin

2.2

Pakkauksen purkaminen

2.3

Sijoittaminen

2.4

Toistettavat levymuodot

2.4.1 DVD-video
2.4.2 Video CD
2.4.3 CD-äänilevy / WMA / MP3-

CD-levy

2.4.4 JPEG-tiedostoja sisältävä CD
2.4.5 Tietoja DivX:stä

3

Yleistä

4

Laitteen lataus

4.1

Lataa DVD soitin

4.2

Kauko-ohjaimen
virtalähde

5

Aloitus

5.1

Asetus

5.2

DVD Playback (Toisto)

5.4

Super (S)-VCD:n
Playback (Toisto)

5.5

Musiikki CD Playback
(Toisto)

5.6

Musiikki MP3/WMA-CD
Playback (Toisto)

5.7

Kuva-CD:n Playback
(Toisto)

5.8

Playback (Toisto)
USB:ltä

5.9

DVB-T

5.9.1 Ensiasennus
5.9.2 Nauti TV / Radio-ohjelmista
5.9.3 Perustoiminnot
5.9.4 Ruudusta saatavaa

ohjelmatietoa

5.9.5 Muut toiminnot

6

Lisätoiminnot

6.1

DISPLAY Menu
(NÄYTTÖ Valikko)

6.2

Liitin

6.2.1 Kuulokkeet
6.2.2 TV
6.2.3 AV input (sisääntulo)
6.2.4 Coaxial
6.2.5 TV antenna

7

Vianmääritys

8

Tekniske data

Sisältö

Virtalähteet

Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella,
autosovittimella sekä ladattavilla akuilla.
• Varmista, että verkkolaitteen jännite on yhteensopiva paikallisen

verkkojännitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat
vahingoittua.

• Älä koske verkkolaitteeseen märin käsin. Näin vältät sähköiskun

vaaran.

• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin),

varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.

• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin),

varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.

• Irrota verkkolaite pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä

virtajohdosta.

Käyttöturvallisuus ja huolto

• Älä pura laitetta, koska lasersäteet saattava vahingoittaa silmiä.

Kaikki huoltotyöt on teetettävä koulutetulla henkilöllä.

• Jos laitteen sisälle joutuu nestettä tai esineitä, katkaise virta

irrottamalla verkkolaite.

• Vältä laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja,

sillä ne voivat vioittaa laitetta.

Kuunteluturvallisuudesta
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.

• Kuulokkeiden käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi

vahingoittaa kuuloa. Tämä tuote voi tuottaa ääntä, joka
saattaa aiheuttaa kuulonaleneman tavallisilla ihmisillä jopa
minuutin käytön jälkeen. Suuret äänenvoimakkuudet ovat
tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo heikentynyt.

• Ääni voi olla petollista. Ajan myötä kuuntelun “mukavuustaso”

sopeutuu suurille äänenvoimakkuuksille. Pitkällisen kuuntelun
jälkeen “normaali” äänenvoimakkuus voi itse asiassa olla lujaa ja
kuulolle haitallista. Suojaa kuuloasi säätämällä äänenvoimakkuus
turvalliselle tasolle ennen kuin kuulosi mukautuu suurille
äänenvoimakkuuksille.

Turvallisen äänenvoimakkuuden säätäminen:

• Aseta äänenvoimakkuuden säätö alhaiselle tasolle.
• Lisää äänenvoimakkuutta hitaasti kunnes ääni kuuluu miellyttävästi

ja kirkkaasti ilman säröä.

Kuuntele kohtuullisen ajan verran:

• Pitkittynyt altistuminen äänelle jopa “turvallisella” tasolla saattaa

aiheuttaa kuulonalenemaa.

• Käytä kuulokkeita kohtuullisesti ja pidä taukoja.

Noudata seuraavia ohjeita kuulokkeiden käytön yhteydessä.

• Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisen ajan

verran.

• Älä säädä äänenvoimakkuutta sen jälkeen kun kuulosi on

sopeutunut kuulokkeille.

• Älä säädä äänenvoimakkuutta niin korkealle, että et kuule

ympäristön ääniä.

• Ole varuillasi vaaratilanteissa tai keskeytä kuulokkeiden käyttö.
• Älä käytä kuulokkeita käyttäessäsi moottoriajoneuvoa,

pyöräillessäsi, rullalautaillessasi jne. sillä tämä saattaa aiheuttaa
liikennevaaran ja on laitonta monissa maissa.

• Tärkeää (malleissa, joihin sisältyy kuulokkeet): Philipsin äänilaitteet

noudattavat säädettyjä äänitehon enimmäisrajoituksia vain
alkuperäismallisilla kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on vaihdettava,
suosittelemme, että otat yhteyttä jälleenmyyjään hankkiaksesi
alkuperäisiä Philips-kuulokkeita vastaavan mallin.

• Liikenneturvallisuus: Älä käytä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana, sillä

seurauksena voi olla onnettomuus.

• Älä altista laitetta lämmityslaitteesta johtuvalle liialliselle lämmölle

tai suoralle auringonvalolle.

• Tämä tuote ei ole vedenpitävä: Älä päästä soittimen:ta uppoamaan

veteen. Jos soittimen pääsee vettä, se saattaa vioittua vakavasti ja
ruostua.

Levyjen käsittely

• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
• Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja

lämmönlähteiltä.

• Säilytä levy levykotelossa, kun se ei ole käytössä.
• Puhdista levy pyyhkimällä sitä pehmeällä,

nukkaamattomalla kankaalla keskeltä ulospäin
suuntautuvin vedoin.

Nestekidenäytön käyttö

Nestekidenäyttöjen valmistukseen käytetään erittäin tarkkaa tekniikkaa.
Saatat silti nähdä pieniä tummia ja/tai kirkkaita pisteitä (punainen,
sininen, vihreä) säännöllisesti nestekidenäytössä.Tämä on seurausta
valmistusprosessista, eikä merkitse sitä, että tuote olisi viallinen.

Ympäristöä koskevia tietoja

Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pakkaus voidaan
erottaa helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi.
Laitteesi sisältää materiaaleja,jotka voidaan kierrättää,jos niiden
hajoitus annetaan tähän tehtävään erikoistuneen yhtiön
suoritettavaksi. Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien
paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden hävitystä koskevia
säännöksiä.

Tekijänoikeustiedot

DivX, DivX Certified ja niiden logot ovat DivX, Inc:n tavaramerkkejä,
joiden käyttöön Philipsillä on lisenssi.
Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa palvelu-
, tuote- tai rekisteröityjä Internet- ja CD- / VCD- / DVD- tallenteiden
luvaton kopiointi ja jakelu voi olla tekijänoikeuslakien ja kansainvälisten
sopimusten vastaista.
Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.

Huomma: Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta

kuumenee.Tämä on normaalia.

Käytä aina mukana olevaa AC/DC adaptoria (AY4129)

Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin

Jatkamalla

J(

tai

)K

:n painamista pääset nopeaan

etsintätoimintoon.

Äänenhallinta

Paina

VOL +

tai

VOL -

nopeasti tai toistuvasti

lisätäksesi tai vähentääksesi äänen voimakkuutta

Toisto

Paina

OPTIONS

valitaksesi 1 kappaleen tai

kaikkien kappaleiden toisto.

Sekoittaa

Paina

OPTIONS

näppäintä kytkeäksesi toiston

sekoituksen on/off.

Pysäytä

Paina

9

soittimen oikealla puolella lopettaaksesi

toiston

5.6 Musiikki MP3/WMA-CD Playback (Toisto)

1

Paina ja pidä painettuna

POWER ON

- näppäin soittimen

yläosassa laittaaksesi laitteen virran päälle.

2

Aseta CD soittimen oikealla puolella olevaan levyasemaan.

3

Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.

4

Käytä navigaationäppäimiä valitaksesi kansion ja MP3/WMA
tiedoston soitettavaksi.

5

Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:

Pidä taukoa

Paina

2;

pitääksesi taukoa toistossa. Voit

palauttaa toiston painamalla

2;

uudelleen

Edellinen / Seuraava

Paina

J(

tai

)K

kerran tai useamman kerran

valitaksesi haluamasi kappale

Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin

Jatkamalla

J(

tai

)K

:n painamista etsiminen

tapahtuu nopeasti. Paina sitten

2;

palataksesi

normaaliin toistoon

Äänenhallinta

Paina

VOL +

tai

VOL -

nopeasti tai toistuvasti

lisätäksesi tai vähentääksesi äänen voimakkuutta

Toisto

Paina

OPTIONS

valitaksesi 1 kappaleen tai

kaikkien kappaleiden toisto.

Sekoittaa

Paina

OPTIONS

näppäintä kytkeäksesi toiston

sekoituksen on/off.

Pysäytä

Paina

9

soittimen oikealla puolella lopettaaksesi

toiston

5.7 Kuva-CD:n Playback (Toisto)

Soittimesta voi katsella vain JPEG muodossa olevia kuvia.

1

Paina ja pidä painettuna

POWER ON

- näppäin soittimen

yläosassa laittaaksesi laitteen virran päälle.

2

Aseta CD soittimen oikealla puolella olevaan levyasemaan.

3

Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.

4

Käytä navigaationäppäimiä valitaksesi kansion ja JPEG tiedoston
näytölle.

5

Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:

Pidä taukoa

Paina

2;

pitääksesi taukoa toistossa. Voit

palauttaa toiston painamalla

2;

uudelleen

Edellinen / Seuraava

Paina

J(

tai

)K

kerran tai useamman kerran

valitaksesi haluamasi kappale

Kiertää

Paina

OPTIONS

näppäintä valitaksesi rotate

toiminto. Paina sitten

)K

kiertääksesi kuvan

myötäpäivään. Paina

J(

kiertääksesi kuvan ei-

myötäpäivään. Paina

OPTIONS

näppäintä

poistuaksesi rotate toiminnosta.
Kuvasuhteen valitseminen:16:9 tai 4:3

Pysäytä

Paina

9

soittimen oikealla puolella lopettaaksesi

toiston

6

Toiston lopussa paina

9 /

poistaaksesi levyn soittimesta.

5.8 Playback (Toisto) USB:ltä

Tämä USB portti tukee JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4
tiedostojen toistoa.

VAROITUS

Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse,

sillä se mitätöi takuun. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla
luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa
ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys myyntiedustajaan tai
huoltoon.

VAROITUS!

• Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä

asianmukaisella tavalla.

• Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran.

Vaihda paristo vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan
paristoon.

• Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja

syövyttää paristokokeron tai saada aikaan paristojen
halkeamisen.

• Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön

aikaan.

• Perkloraattimateriaalia - voi vaatia erikoiskäsittelyä. Katso

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

5.1 Asetus

1

Paina

SETUP

. Lista toiminnoista ilmestyy näytölle.

2

Paina

3

/

4

korostaaksesi valintaasi.

3

Käytä

J(

tai

)K

siirtyäksesi tai poistuaksesi alavalikosta

4

Käytä navigaationäppäimiä korostaaksesi valittua asetusta ja paina

OK

vahvistaaksesi.

5 SETUP

(ASETUS) valikkoon kuuluu:

General

(Yleistä)

Language (Kieli) Aseta On Screen Display (Näytön) (OSD) kielet
PBC Settings (PBC asetus)

Aseta Playback Control (Toiston säätö) -toiminto
ON/OFF. Tämä toiminto on saatavilla Super
VCD:lle.

Power Save (Virransäästö)

Aseta Virransäästö ON/OFF

DivX (VOD)

Hanki DivX (Video-On-Demand) koodi

Partenal (Vanhemmat)

Valitse vanhempien vaihtoehdoista

Set password (Aseta salasana)

Change password (Vaihda salasana) (oletus: 1369)

Factory settings (Tehdasasetukset)

Palauta alkuperäiset tehdasasetukset

Video

TV display (TV Näyttö)

Aseta TV ruudun näyttösuhde

TV standard (TV Standardi)

Aseta videon ulostulomuoto TV järjestelmään

Audio

Dolby

Aseta Dolby output (ulostulo)

Digital (SPDIF)

Aseta digitaalinen ulostulomuoto

DVB-T

Asetettu valmiiksi vastaanottamaan digitaalisia
lähetyksiä

5.2 DVD Playback (Toisto)

1

Paina ja pidä painettuna

POWER ON

- näppäin soittimen

yläosassa laittaaksesi laitteen virran päälle.

2

Aseta DVD soittimen oikealla puolella olevan levyasemaan.

3

Soitin aloittaa levyn toiston automaattisesti.

1

Paina ja pidä painettuna

POWER ON

- näppäin soittimen

yläosassa laittaaksesi laitteen virran päälle.

2

Aseta USB flash asema ja USB muistikortinlukija USB porttiin.

3

Soitin selaa ja näyttää USB flash laitteen sisällön automaattisesti.

4

Käytä navigaationäppäimiä valitaksesi haluamasi tiedosto ja paina
sitten

OK

toistaaksesi se.

5

Poista USB flash asema tai USB muistikortti soittimesta toiston
loputtua

5.9 DVB-T

Ennen asennuksen aloittamista varmista, että olet alueella, jossa on
riittävä DVB-T signaalin peittävyys. Voit tarkistaa signaalin
peittävyyden maasi TV-yleislähetysauktoriteetiltä tai osoitteesta
www.philips.com/support.

5.9.1 Ensiasennus
Antenniyhteys

Ennen TV-kanavan etsimistä yhdistä DVD-soitin antenniin kuvan
ohjeiden mukaisesti.

DVB-T kanavien asennus

Sinua pyydetään valitsemaan maa ensiasennuksen aikana.

1

Valitse maa. Vahvistaaksesi valinnan paina

2;

.

> Maan valitsemisen jälkeen sinua kehotetaan automaattiseen

kanavanetsintään.

2

Aloittaaksesi automaattisen etsinnän paina

2;

.

> Automaattinen kanavanetsintä alkaa.

3

Kun automaattinen kanavanetsintä on viety loppuun, näytölle
ilmaantuu löydettyjen TV- ja radiokanavien kokonaismäärä.
Valitse

2;

katsellaksesi ohjelmia ensimmäiseltä löydetyltä kanavalta.

5.9.2 Nauti TV / Radio-ohjelmista

Soittimesta

• Paina

SOURCE

(LÄHDE) vaihtaaksesi

TV/RADIO

:hen. Tämän

jälkeen DVD > TV > Radio > USB > AV-in (AV-sisääntulo)

• Paina

J(

ja

)K

vaihtaaksesi kanavia

• Käytä

Vol +

ja

Vol -

säädelläksesi kaiuttimen äänenvoimakkuutta

Kaukosäätimellä

• Paina

SOURCE

(LÄHDE) vaihtaaksesi

TV/RADIO

:hen. Tämän

jälkeen DVD > TV > Radio > USB > AV-in (AV-sisääntulo)

• Paina

Ch +

ja

Ch -

vaihtaaksesi kanavaa

• Käytä

Vol +

ja

Vol -

säädelläksesi kaiuttimen äänenvoimakkuutta

5.9.3 Perustoiminnot
Manuaalinen kanavanetsintä

1

Paina

SETUP

>

DVB-T

>

Manual search

(Manuaalinen etsintä).

2

Näppäile kanavanumero.
Vahvistaaksesi kanavan paina

2;

.

Valitse aikavyöhyke

Tässä voit valita asetetaanko paikallinen aikasiirtymä suhteessa
Greenwich-normaaliaikaan automaattisesti vai manuaalisesti.
Asettaaksesi paikallisen ajan paina

SETUP

(ASETUS), ja valitse

DVB-T

>

Time zone

(Aikavyöhyke).

Ajan muoto

Aseta aika 12 tunnin tai 24 tunnin muotoon

Aikavyöhyke

Valitse asetus GMT +02:00 (Aikaero suhteessa “Greenwich Mean
Time” -aikaan).

Kesäaika

Voit valita “Pois” valikkoaiheen kohdassa “Kesäaika”, jos kesäaika ei
vallitse parhaillaan. Voit valita asetuksen “Automaattinen”, jos
haluat vastaanottimen hakevan tiedon kesäajasta valitsemaltasi
lähetysasemalta.

tai

pistoke-

muuntaja

8 Tekniske data

Mitat

25.5 x 17.0 x 3.1 cm

Paino

0.97 kg / 2.13 lb

Virtalähde

DC-virta 9V 1.8A

Virrankulutus

20W

Käyttölämpötila

0 - 45°C (32 - 113°F)

Laserin aallonpituus

650nm

Videolaite

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS pidättää oikeuden muuttaa tuotteen
parantamiseksi sen ulkoasua ja teknisiä tietoja ilman
ennakkoilmoitusta.
Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat
mitätöidä käyttäjän käyttöoikeuden tähän laitteeseen.
Kaikki oikeudet pidätetään.

Tekijänoikeustiedot

Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen,
radio- ja tv-lähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo
kopiosuojaoikeutta ja on siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää
sellaiseen tarkoitukseen.

Vanhan tuotteen hävittäminen

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva
tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.

Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.

Muokkaa lapsilukitusta

Muokataksesi Parental control (Lapsilukitus) -asetuksia, paina

SETUP

(ASETUKSET), ja valitse

General

(Yleistä) >

Parental Control

(Lapsilukitus).

6 Lisätoiminnot

6.1 DISPLAY Menu (NÄYTTÖ Valikko)

Kun painat

DISPLAY

toiston aikana, seuraava valikko ilmaantuu

näytölle ja pääset vastaavaan toimintoon ja tietoon:

Turn off LCD

(Kytke LCD pois päältä)

Voit katkaista virran ruudusta joissain tilanteissa,
kuten silloin kun olet katselemassa TV:tä tai kun
soitat musiikkilevyjä. Tämä voi säästää virtaa

Brightness

(Kirkkaus)

Tämä mukauttaa ruudun kirkkautta

Contrast

(Kontrasti)

Tämä mukauttaa ruudun kontrastia

Color

(Väri)

Tämä mukauttaa ruudun väriä viileästä lämpimään
ja normaaliin.

Battery level

(Virtataso)

Tämä näyttää virtatason

6.2 Liitin

6.2.1 Kuulokkeet

Liitä kuulokkeet jompaan kumpaan soittimen sivulla olevaan
kuulokejakkiin.

6.2.2 TV

Voit liittää soittimen TV:seen ja nauttia DVD: katselusta.

6.2.3 AV input (sisääntulo)

Voit liittää soittimen toisiin laitteisiin kuten Digitaaliseen
Videonauhoittimeen, Digitaaliseen Kameraan jne.

6.2.4 Coaxial

Tämä toimittaa digitaalisen audio ulostulosignaalin, jonka voit liitää
kotiteatterilaitteistoosi dekoodataksesi digitaalisen audiosignaalin.

6.2.5 TV antenna

Voit yhdistää kotiantenniin voidaksesi katsella maksuttomia digitaalisia
TV-ohjelmia.

Keltainen

Valkoinen

Punainen

Keltainen

Valkoinen

Punainen

Keltainen

7 Vianmääritys

Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tähän tarkistuslistaan.
Jokin asia on saattanut jäädä huomaamatta.

Ongelma

Ratkaisu

Laitteessa ei ole virtaa • Tarkista, että pääjohdon kumpikin

pistoke on kytketty kunnolla.

• Tarkista pistorasian toimivuus

kytkemällä siihen jokin toinen laite.

• Tarkista, että autosovitin on oikein

kytketty.

Ongelma

Ratkaisu

Vääristynyt kuva

• Tarkista, että levyssä ei ole sormenjälkiä ja

puhdista se pehmeällä ja puhtaalla kankaalla
keskeltä ulospäin suuntautuvin vedoin.

• Kuvassa voi välillä esiintyä pieniä häiriöitä.

Tämä on normaalia, kyseessä ei ole
laitteen toimintahäiriö.

Täysin vääristynyt
kuva / TV-ruudulla ei
ole värejä

NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen.
Tarkista, että television asetukset ovat
yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa.

Ääntä ei kuulu

Tarkista ääniliitännät. Jos käytössä on hifi-
kaiutin, kokeile jotakin toista äänilähdettä.

Levyä ei voi toistaa

• Varmista, että levyn etikettipuoli on ylöspäin.
• Puhdista levy.
• Tarkista, onko vika levyssä yrittämällä

toistaa jotakin toista levyä.

Älä laita 8-cm mini
DVD -levyjä
soittimeen.

DVD -soittimessa ei voi soittaa mini DVD -
levyjä. Jos levy juuttuu soittimen sisälle, paina

9/

kahdesti, jotta levy tulisi ulos. Kokeile

seuraavia, jos levy ei irtoa soittimesta.

1

Sammuta soittimen virta ja kytke se
uudelleen päälle. Paina

9/

saadaksesi

levyn ulos.

2

Jos tämä ei toimi, pidä soitinta niin että
levytila on alaspäin, ja ravistele hellävaroin
kunnes levy tulee ulos.

Soitin ei vastaa
kauko-ohjaimen
komentoihin

Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen
etuosassa olevaa signaalin tunnistinta.
Tarkista,ettei signaalin reitillä ole esteitä.
Tarkista tai vaihda akku.

DVD-CD-levyn kuva
on vääristynyt tai
mustavalkoinen

Käytä vain käytössä olevaan televisioon
(PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyjä.

Ei ääntä digitaalisesta
lähdöstä

Tarkista digitaaliset liitännät.

Nykyisten TV-
ohjelmien
häviäminen kun
matkustat toiseen
maahan.

1

Paina

SETUP

(ASETUS) >

TV/RADIO

>

Country

(Maa)

2

Valitse maa, jossa olet

3

Valitse

Auto search

(Automaattinen

haku)

Soitin ei vastaa
toimintokomentoihin

• Levy ei salli näitä toimintoja.
• Tutustu levyn kansilehdessä oleviin toisto-

ohjeisiin.

Soitin tuntuu
lämpimältä

Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta
kuumenee.
Tämä on normaalia.

Näyttö himmenee
kun laite kytketään
irti verkkovirrasta

Laite säästää virtaa, jotta akkutoiminnon
soittoaika pitenee. Tämä on normaalia. Voit
säätää kirkkautta

SETUP

-toiminnolla.

Missä on ongelma,
kun radiostani ei
kuulu mitään?

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
digitaalisten radiosignaalien vastaanottamiseen,
eikä se tue analogista radiota (esim. FM tai AM).

Soitinta ei voi ladata Tarkista, että virtajohdon kumpikin pistoke

on kytketty kunnolla.
Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä
siihen jokin toinen laite.
Tarkista, että autosovitin on oikein kytketty.
Käytä vain 12 V:n autolaturia
(henkilöautoille), älä 24 V:n autolaturia
(kuorma-autoille)
Ympäristön lämpötilan on oltava 0° - 35°
celsiusastetta. Elektroniikan suojelemiseksi
soittimen lataaminen pysähtyy liian kylmässä
tai liian kuumassa.

Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien
vaatimusten mukainen.

TÄRKEÄÄ

Älä aseta 8 cm mini DVD levyä soittimeen. DVD

soitin ei toista mini DVD levyjä.

4

Käytä

1

,

2

,

3

,

4

navigaationäppäimiä valitaksesi kohde DVD levy

valikosta, kuten toista nyt, valitse kieli tai alaotsikko.

5

Seuraavat toiminnot ovat mahdollisia toiston aikana:

Pidä taukoa

Paina

2;

pitääksesi taukoa toistossa. Voit

palauttaa toiston painamalla

2;

uudelleen

Edellinen / Seuraava

Paina

J(

tai

)K

kerran tai useamman kerran

valitaksesi haluamasi kappaleet

Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin

Jatkamalla

J(

tai

)K

: n painamista etsiminen

tapahtuu nopeasti, 2X, 4X, 8X, 16X, 32X. Paina
tämän jälkeen

2;

palataksesi normaaliin toistoon

Äänenhallinta

Paina

VOL +

tai

VOL -

nopeasti tai toistuvasti

lisätäksesi tai vähentääksesi äänen voimakkuutta

Pysäytä

Paina

9

soittimen oikealla puolella lopettaaksesi

toiston

Alaotsikko

Vaihda alaotsikkonäyttöä. Toiminto on saatavilla
painamalla joko

SUBTITLE

tai

OPTIONS

näppäintä.

Kieli

Vaihda kieli. Toiminto on saatavilla painamalla
joko

AUDIO

tai

OPTIONS

näppäintä

Kulma

Vaihda katselukulmaa DVD levyllä. Toiminto on
saatavilla painamalla

OPTIONS

näppäintä.

Kuvasuhteen valitseminen:16:9 tai 4:3

A-B Repeat (Toisto)

Aseta tietyn kohdan jatkuva toisto. Paina

A-B

asettaaksesi aloituskohta ja paina

A-B

asettaaksesi

lopetuskohta. Näin soitin toistaa valitun kohdan.
Paina

A-B

lopettaaksesi valitun kohdan toisto

.

5.3 VCD Playback (Toisto)

1

Paina ja pidä painettuna

POWER ON

- näppäin soittimen

yläosassa laittaaksesi laitteen virran päälle.

2

Aseta VCD soittimen oikealla puolella olevaan levyasemaan.

3

Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.

4

Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:

Pidä taukoa

Paina

2;

pitääksesi taukoa toistossa. Voit

palauttaa toiston painamalla

2;

uudelleen

Edellinen / Seuraava

Paina

J(

tai

)K

kerran tai useamman kerran

valitaksesi haluamasi kappale

Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin

Jatkamalla

J(

tai

)K

:n painamista etsiminen

tapahtuu nopeasti, 2X, 4X, 6X, 8X tai 16X. Paina
sitten

2;

palataksesi normaaliin toistoon

Äänenhallinta

Paina

VOL +

tai

VOL -

nopeasti tai toistuvasti

lisätäksesi tai vähentääksesi äänen voimakkuutta

Pysäytä

Paina

9

soittimen oikealla puolella lopettaaksesi

toiston

Audio

Joissakin VCD:ssä on pelkästään 2 valittavana
olevaa kieltä. Voit vaihtaa kielen käyttämällä tätä
toimintoa. Toiminto on saatavilla painamalla joko

AUDIO

tai

OPTIONS

näppäintä.

Kuvasuhteen valitseminen:16:9 tai 4:3

A-B Repeat

(Toisto)

Aseta tietyn kohdan jatkuva toisto. Paina

A-B

asettaaksesi aloituskohta ja paina

A-B

asettaaksesi

lopetuskohta. Näin soitin toistaa valitun kohdan.
Paina

A-B

lopettaaksesi valitun kohdan toisto

5.4 Super (S)-VCD:n Playback (Toisto)

(Super) Video CD voi sisältää

PBC

(

P

lay

B

ack

C

ontrol) toiminnon.

Tämän avulla voit toistaa video CD:tä interaktiivisesti, seuraamalla
näytön valikkoa.

1

Paina ja pidä painettuna

POWER ON

- näppäin soittimen

yläosassa laittaaksesi laitteen virran päälle.

2

Aseta (S)VCD levyasemaan soittimen oikealla puolella. Jos

PBC

on

päällä, levyindeksivalikko ilmestyy ruudulle.

3

Käytä numeronäppäimistöä 0-9 asettaaksesi valintasi tai valitaksesi
toistovaihtoehto.

4

Paina

RETURN

kaukosäätimessä palataksesi edelliseen valikkoon.

5

Kytkeäksesi Playback Control (Toiston hallinta) toiminto on/off
mene

SETUP

ja valitse

PBC settings

(asetukset).

5.5 Musiikki CD Playback (Toisto)

1

Paina ja pidä painettuna

POWER ON

- näppäin soittimen

yläosassa laittaaksesi laitteen virran päälle.

2

Aseta CD soittimen oikealla puolella olevaan levyasemaan.

3

Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.

4

Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:

Pidä taukoa

Paina

2;

pitääksesi taukoa toistossa. Voit

palauttaa toiston painamalla

2;

uudelleen

Edellinen / Seuraava

Paina

J(

tai

)K

kerran tai useamman kerran

valitaksesi haluamasi kappale

Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle; asersäteilylle. Oikeus muutiksiin varataan.
Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

5 OPTIONS

Pääsy lisätoimintoihin

6 MENU

Näytä DVD levyn valikko

1.2 Laitteen vasen puoli (katso kuva

1

)

10 ANTENNA

Yhteys antennipistokkeeseen

11 Headphone jack
12 AV OUT

Audio video ulostulo

13 AV IN

Audio video sisääntulo

14 USB

USB liitin

15 Coaxial

Digitaalinen audio ulostulo

16 DC IN

Laturi / Adapteriliitäntä virtalähteenä

1.3 Laitteen etupuoli (katso kuva

1

)

7

2;

OK tai toista/pidä taukoa

VOL +

/

VOL -

Ylös/alas navigaationäppäin tai ylös alas
äänenhallinta toiston aikana

J(

/

)K

Vasen/oikea navigaationäppäin tai edellinen /
seuraava tai pikaetsintä taaksepäin/eteenpäin

17 POWER

IR

CHG

POWER

VIRTA LED

vihreänä

IR

IR sensori

Charging

Lataus LED palaa PUNAISENA latauksen aikana ja
sammuu kun laite on ladattu täyteen.

1.4 Laitteen oikea puoli (katso kuva

1

)

8

9 /

Paina kerran lopettaaksesi toisto. Paina kaksi
kertaa poistaaksesi levyn

9 Levyasema

1.5 Laitteen oikea puoli (katso kuva

1

)

18 Ruuvin asennusaukko autoon
19 Jalusta

1.6 Kaukosäädin (katso kuva

2

)

1 SOURCE

Vaihda DVD > DVB-T > USB > AV-in (AV-
sisääntulon) välillä

2 LIST

Katso kanavat

3 TELETEXT

Näytä TELETEXT

4

Suora yhteys kohteisiin

Värilliset alueet ovat näytöllä ruudun alaosassa. 4-
värisiä näppäimiä käytetään yhdistämään suoraan
kohteisiin tai vastaaviin sivuihin. Värilliset alueet
välkkyvät kun kohde tai sivu ei ole vielä saatavilla.

5 SETUP

Mene

SETUP

(ASETUS) valikkoon

6

2;

Aloita / pidä taukoa / jatka toistoa

3

/

4

Ylös / alas navigaationäppäin

J(

/

)K

Vasen/oikea navigaationäppäin tai edellinen /
seuraava tai pikaetsintä taaksepäin/eteenpäin

7 DISPLAY

Mukauta järjestelmän näyttöasetukset

8

9

Paina kerran lopettaaksesi toisto.

9 + CH -

Kanavasäädöt

10 MUTE

Vaimentaa soittimen äänen

11 0

-

9

Numeronäppäimistö

12 RETURN

VCD valikkosivulle

13 INFO

Listaa ohjelmatieto

14 EPG

Näytä Elektroninen ohjelmaopas

15 DISC MENU

Näytä DVD levyn valikko

16 OPTION

Pääsy lisätoimintoihin

17 + VOL -

Äänenhallinta

18 SUBTITLE

Alaotsikon kielen valinta

19 AUDIO

Audio kielen valinta

20 ANGLE

Valitse DVD-kameran kulma

21

Kuvasuhteen valitseminen:16:9 tai 4:3

22 A - B

Toistaaksesi tai kiertääksesi jakson otsikossa

1.7 Laitteen jalusta (katso kuva

3

)

Voit asettaa DVD soittimen pöydällesi elokuvan katselemista varten.
Saat jalustan soittimelle soittimen takaosasta.

• Älä käytä mitään alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai

hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa
laitetta.

• Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville nesteille. Älä sijoita

mitään vaaran aiheuttajia laitteen päälle (esim. nesteillä täytettyjä
esineitä, palavia kynttilöitä.

• Älä koske laitteen linsseihin!

Tiedon siirto ja nauhoittaminen DVD:ltä USB:lle ei ole mahdollista.

· EPG ei toimi kaikissa kanavissa täydellisesti.

· Monet lähetysten tarjoajat lähettävät saman päivän ohjelmat,

mutta eivät tarjoa yksityiskohtaisia kuvauksia ohjelmista.

· On olemassa myös lähetysten tarjoajia, jotka eivät tarjoa mitään

EPG -tietoa.

1

Valitse haluttu kanava

2

Paina

EPG

jos haluat käyttää elektronista ohjelmaopasta

(electronic programme guide).
Voit käyttää seuraavia toimintoja EPG:n yhteydessä:
· Näppäinten

3

/

4

avulla voit selata ohjelmasivuja seuraaville

päiville, voit painaa

4

kun viimeinen luettelon ohjelma on

korostettuna ja näkyy seuraavalla sivulla.

· Näppäinten

J(

/

)K

avulla voit vaihtaa edellisen/seuraavan päivän

ohjelmien esittelyn.

LIST (LISTA)

Nähdäksesi maassasi saatavissa olevat kanavat

1

Paina

LIST

(LISTA).

2

Paina

3

/

4

valitaksesi kanava.

3

Vaihtaaksesi kanavaa paina

2;

.

5.9.5 Muut toiminnot

Kaukosäädinnäppäin

Toiminta

SOURCE

Vaihda sisääntulolähteiden välillä (DVD, TV,
Radio, USB, AV-in (AV-sisääntulo) ja Memory
card (Muistikortti))

TELETEXT (TEKSTITV)

Mikäli katselemallesi kanavalle on Teletext
(Tekstitv) saatavilla,

näkyy ohjelman INFO-

ruudulla. Voit käyttää toimintoa painamalla
TELETEXT (TEKSTITV) -näppäintä.Ohjelma
saataa pyytää sinua käyttämään värinäppäintä
päästäksesi tai kontrolloidaksesi
katselutoimintoa. Seuraa Teletext (Tekstitv) -
ruudun ohjeita.

Värinäppäimet

Näppäimiä käytetään suurimmaksi osaksi
Teletext (Tekstitv) -sivulla katselun
kontrollointia varten. Toiminto vaihtelee eri
TV:den teletext (tekstitv) suunnittelusta
riippuen.

Audio

Mikäli katselemallesi kanavalle on audio
saatavilla, näkyy ohjelman

INFO

-ruudulla.

Paina

Audio

aktivoidaksesi tekstityksen.

SUBTITLE (TEKSTITYS)

Mikäli katselemallesi kanavalle on tekstitys
saatavilla, näkyy

ohjelman

INFO

-ruudulla.

Paina

Subtitle

(Tekstitys) aktivoidaksesi

tekstityksen.
Kuvasuhteen valitseminen:16:9 tai 4:3

Lapsiasetukset ovat käytettävissä vain, kun salasanatila ei ole

valittuna.

5.9.4 Ruudusta saatavaa ohjelmatietoa
INFO

Katsellaksesi tietoa katselemastasi ohjelmasta paina

INFO

.

1

: TV-ohjelma
: Radio-ohjelma

2

Seuraavan ohjelman tiedot

3

Ohjelmanumero

4

Ohjelman nimi

5

Paikallinen aika

6

Signaalin vahvuusmittari. Mitä ylempänä tolpat ovat sitä vahvempi
on signaali

7

Ohjelmatietokuvakkeet

: Ohjelma sisältää eri audiokieliä. Voit painaa Audio-näppäintä

kaukosäätimessä tai

OPTIONS

(VAIHTOEHDOT) -

näppäintä tätä toimintoa varten.

: Ohjelmassa on tekstitys. Voit painaa

SUBTITLE

(TEKSTITYS) -näppäintä kaukosäätimessä tai

OPTIONS

(VAIHTOEHDOT) -näppäintä tätä toimintoa varten.

: Ohjelmassa on Teletext (Tekstitv) -toiminto. Pääset

käyttämään tätä toimintoa painamalla

TELETEXT

(Tekstitv)

-näppäintä ja valitsemalla Teletext (Tekstitv) -toiminnon.

Elektronista ohjelmaopasta (EPG)

EPG:stä näet luettelon kaikista ohjelmista, jotka lähetetään kanavalla
seuraavalla viikolla. Tiedot, jotka tulevat näkyviin valitusta ohjelmasta
ovat: Alkamisaika, Nimi, Lyhyt kuvaus.

3

3

1

1

2

2

4

4

5

5

6

6

7

7

VAROITUS!

Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen

säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.

CUIDADO!

A utilização de comandos ou ajustes ou a

execução de procedimentos diferentes dos descritos neste
manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas
ou outras operações inseguras.

2.1 Seu DVD Player portátil

Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o
padrão universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir
filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica
e som estéreo ou multicanais (dependendo do disco e da
configuração da reprodução).
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção
de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera
(novamente, dependendo do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus
filhos poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples
de usar com a combinação entre o recurso On-Screen Display
(Exibição na tela), o visor e o controle remoto.

2.2 Como desembalar

Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
• DVD Player portátil

• Controle remoto (AY5506)

• Adaptador de automóvel 12V

• Adaptador de CA (AY4129)

• Bolsa de proteção (AY4245)

• Manual do utilizador

• Mini antena (AY3932)
• Conversor do plugue da antena (plugue SMA a IEC)
• Kit de montagem do suporte de veículo (AY4246)

2.3 Posicionamento

• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam

calor e da luz solar direta.

• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar

um limpador de CD/DVD disponível no comércio para limpar a
lente antes de levá-lo para ser consertado. Outros métodos de
limpeza poderão destruir a lente.

• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de

um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível
reproduzir CDs / DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente
até a umidade evaporar-se.

2.4 Formatos de discos reproduzíveis

Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos
os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e
DVD±RW).

2.4.1 DVD-Vídeo

Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes,
seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos,
e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso,
o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos.

2.4.2 CD de vídeo

Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes,
seriado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo
um ou mais índices, conforme indicado na caixa do disco.
Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação
entre faixas e índices.

2.4.3 CD de áudio/MP3 / WMA

Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com
músicas. Você pode reproduzi-las do modo convencional,
usando um sistema estéreo com as teclas do
controle remoto e/ou unidade principal, ou via
TV, usando a função OSD (Exibição na tela).

2.4.4 CD com arquivos JPEG

Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.

2.4.5 Acerca do formato DivX

DivX é uma tecnologia popular de multimédia criada pela
DivX, Inc. Os ficheiros multimédia DivX contêm vídeo
altamente comprimido com uma elevada qualidade visual, mantendo
um tamanho relativamente pequeno de ficheiro. Os ficheiros DivX
podem também incluir funções multimédia avançadas como, por
exemplo, menus, legendas e faixas de áudio alternativas. Muitos
ficheiros multimédia DivX estão disponíveis online para transferência,
podendo também criar os seus utilizando o seu conteúdo pessoal e
ferramentas de fácil utilização a partir de DivX.com.

2.5 Zero Bright Dot™

Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos
maçadores pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD
normalmente apresentam imperfeições, denominadas como "pontos
brilhantes" pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a presença de
um número limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito
secundário inevitável da produção em massa de LCDs. Com os
rigorosos procedimentos de controlo de qualidade da Philips,
seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD portáteis, os nossos
ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos brilhantes.
Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a
garantia

Zero Bright Dot™

da Philips para assegurar uma

excelente qualidade do ecrã.
O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações
junto do representante local da Philips.

Manipulação dos discos

• Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
• Mantenha-o distante da luz solar direta ou

de fontes de calor.

• Guarde o disco em uma caixa adequada

após a reprodução.

• Para limpar, esfregue do centro para a borda

com um pano macio e sem fiapos.

Cuidados com o LCD

O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no
entanto, ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho,
azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado
normal do processo de fabricação e não é uma falha.

2 Introdução

Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a

superfície ficará aquecida. Isso é normal.

Informação relativa ao ambiente

Foi omitido todo o material da embalagem que não fosse
absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente
separada em materiais: papelão, polistireno, PET e plástico. O
aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que
sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por
favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de
materiais da embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.

Informação sobre os direitos de autor

DivX, DivX Certified e os logótipos associados são marcas registadas
da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca
comercial ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos
fabricantes.
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da
Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e
os acordos internacionais.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou
marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.

4.1 Carregando o aparelho de DVD

Conecte o adaptador AC/DC
• O LED

VERMELHO

indica que o carregamento está

em progresso. Quando o aparelho não estiver sendo
usado, ele levará 4 horas aproximadamente para carregar
por completo. Entretanto, quando estiver em uso, ele
levará mais de 8 horas para carregar por completo.
• O LED

VERMELHO

será desligado quando o

aparelho estiver carregado por complete. Quando o ícone de bateria
fraca aparecer na tela, por favor, carregue o aparelho.

4.2 Como ligar o controle remoto

1

Abra o compartimento de baterias. Remova a aba
de plástico protetora (somente primeira utilização).

2

Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e
feche o compartimento.

Português

1 Elementos de controle e componentes funcionais

5 Inicialização

4 Carregando as unidades

3 Informações gerais

1.1 Parte superior do aparelho (Consulte a

figura

1

)

1 POWER ON/OFF

Liga / desliga a força

2 RESET

Reinicia o aparelho quando ele pára de funcionar

3 SOURCE

Permite alternar entre DVD > TV > Radio > USB
> AV-in

4 DISPLAY

Ajusta o valor de exibição do sistema

5 OPTIONS

Acessa funções adicionais

6 MENU

Exibe o menu do disco de DVD

1.2 Lado esquerdo do aparelho (consulte a

figura

1

)

10 ANTENNA

Ligação para a ficha da antena

11 Plugue do fone de ouvido
12 AV OUT

Saída de áudio do vídeo

13 AV IN

Input de áudio do vídeo

14 USB

Conector USB

15 Coaxial

Saída de áudio digital

16 DC IN

Conexão do carregador / Adaptador para o
fornecimento de energia

1.3 Parte frontal do aparelho (consulte a figura

1

)

7

2;

OK ou play/pausa

VOL +

/

VOL -

Tecla de navegação para cima/para baixo ou
controle de volume para cima/para baixo durante
a reprodução

J(

/

)K

Tecla de navegação esquerda/direita, faixa
anterior/próxima ou avanço/retrocesso rápido

17 POWER

IR

CHG

POWER

LED de força (power)

verde

IR

Sensor IR

Charging

O LED de carregamento aparece em VERMELHO
durante o carregamento e é desligado quando
estiver totalmente carregado.

1.4 Lado direito do aparelho (consulte a figura

1

)

8

9 /

Pressione uma vez para parar a reprodução.
Pressione duas vezes para ejetar o disco

9 Slot de disco

1.5 Lado direito do aparelho (consulte a figura

1

)

18 Perfuração de montagem em veículo
19 Sustentação

1.6 Controle Remoto (consulte a figura

2

)

1 SOURCE

Permite alternar entre DVD > TV > Radio > USB
> AV-in

2 LIST

Visualização de canais

3 TELETEXT

Acessar TELETEXTO

4

Acesso directo aos itens

As áreas coloridas aparecem no fundo do ecrã. As
4 teclas coloridas servem para aceder aos itens ou
páginas correspondentes. As áreas coloridas
piscam enquanto o item ou a página não estão
disponíveis.

5 SETUP

Entre no menu

SETUP

6

2;

Inicia / pausa / continua a reprodução

3

/

4

Tecla de navegação para esquerda / para direita

J(

/

)K

Tecla de navegação esquerda/direita, faixa
anterior/próxima ou avanço/retrocesso rápido

7 DISPLAY

Ajusta o valor de exibição do sistema

8

9

Pressione uma vez para parar a reprodução.

9 + CH -

Controle de canal

10 MUTE

Silencie o volume do aparelho

1

Elementos de
controle e
componentes
funcionais

1.1

Parte superior do aparelho

1.2

Lado esquerdo do
aparelho

1.3

Parte frontal do aparelho

1.4

Lado direito do aparelho

1.5

Lado direito do aparelho

1.6

Controle Remoto

1.7

Suporte de mesa do
aparelho

2

Introdução

2.1

Seu DVD Player portátil

2.2

Como desembalar

2.3

Posicionamento

2.4

Formatos de discos
reproduzíveis

2.4.1 DVD-Vídeo
2.4.2 CD de vídeo
2.4.3 CD de áudio/MP3 / WMA
2.4.4 CD com arquivos JPEG
2.4.5 Acerca do formato DivX

2.5

Zero Bright Dot™

3

Informações gerais

4

Carregando as
unidades

4.1

Carregando o aparelho
de DVD

4.2

Como ligar o controle
remoto

5

Inicialização

5.1

Setup

5.2

Reprodução de DVD

5.3

Reprodução de VCD

5.4

Reprodução de Super
(S)-VCD

5.5

Reproduzindo CD de
Música

5.6

Reproduzindo CD de
Música em MP3/WMA

5.7

Reproduzir CD de
Imagem

5.8

Reprodução a partir do
USB

5.9

DVB-T

5.9.1 Primeira instalação
5.9.2 Visualização de um programa

de televisão

5.9.3 Funções básicas
5.9.4 Informação do programa no

ecrã

5.9.5 Outras funções

6

Funções adicionais

6.1

Menu de EXIBIÇÃO

6.2

Conexão

6.2.1 Fone de ouvido
6.2.2 TV
6.2.3 AV input
6.2.4 Coaxial
6.2.5 TV antena

7

Resolução de
problemas

8

Dados técnicos

Índice

Fontes de alimentação

Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador
de automóvel ou conjunto de baterias recarregáveis.
• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à

voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade
poderão ser danificados.

• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar

choques.

• Ao conectar o adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a

voltagem de entrada do adaptador são idênticas.

• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto

de baterias quando não for utilizar a unidade por longos períodos.

• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o

cabo de alimentação.

Sempre use o adaptador AC/DC (AY4129) fornecido

Segurança e manutenção

• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os

olhos.
Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.

• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no

interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a
alimentação.

• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a

impactos fortes que possam causar mau funcionamento.

Segurança da audição
Utilize um volume moderado.

• A utilização de auriculares com um volume de som

elevado pode prejudicar a sua audição. Este produto pode
produzir sons com níveis de decibéis que podem resultar,
numa pessoa normal, na perda de audição, mesmo que a
exposição seja inferior a um minuto. Os níveis de decibéis mais
elevados são providenciados para pessoas que já possam ter
perdido parte da sua capacidade auditiva.

• O som pode ser enganador. Com o decorrer do tempo o seu

"nível de conforto" auditivo adapta-se a volumes sonoros mais
elevados. Assim, após um longo período de audição, o que lhe soa
"normal" pode, de facto, ser ruidoso e nocivo para a sua audição.
Para que isto não aconteça, regule o volume para um nível seguro
antes que a sua audição se adapte e não altere mais o nível
sonoro.

Para estabelecer um nível de volume seguro:

• Regule o controlo de volume para um valor baixo.
• Aumente lentamente o som até o conseguir ouvir de modo nítido

e confortável, sem distorção.

Utilize os auriculares durante períodos de tempo
moderados:

• A exposição prolongada ao som, mesmo a níveis normalmente

“seguros” podem também originar perda de capacidade auditiva.

• Certifique-se de que utiliza o seu equipamento moderadamente e

faça os intervalos necessários.

Cumpra as directrizes que se seguem durante a utilização
dos auriculares.

• Regule o som para um volume sensato e utilize o equipamento

durante períodos de tempo moderados.

• Tenha o cuidado de não ajustar o volume à medida que a sua

audição se adapta.

• Não aumente o volume para um nível tão elevado que impeça que

ouça o que o rodeia.

• Deverá ser cuidadoso ou interromper temporariamente a

utilização do equipamento em situações potencialmente perigosas.

• Não utilize os auriculares durante a condução de veículos

motorizados e bicicletas, ao andar de skate, etc. pois tal poderá
criar uma situação de perigo para o trânsito e é ilegal em muitos
países.

• Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A

Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos
seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas
autoridades regulamentares, com o modelo de fones original
fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição,
recomendamos que entre em contato com o seu revendedor para
encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.

• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver

dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá
causar um acidente.

• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de

aquecimento ou por exposição directa ao sol.

• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou

permita que caiam objetos no produto. O aparelho pode sofrer
sérios danos caso seu interior entre em contato com a água.

• Não utilize nenhum agente de limpeza que contenha álcool,

amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem
danificar a unidade.

• Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos. Não

coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos (ex. objectos
contendo, líquidos, velas acesas)

• Não toque na lente!

Repetir

Pressione a tecla

OPTIONS

para selecionar

Repetir 1 Faixa ou Repetir Todas as Faixas

Aleatório

Pressione a tecla

OPTIONS

para ligar ou

desligar a reprodução aleatória

Parar

Pressione rapidamente

9

no canto direito do

aparelho para parar a reprodução

5.6 Reproduzindo CD de Música em MP3/WMA

1

Pressione e segure o botão

POWER ON

na parte superior do

aparelho para ligá-lo.

2

Insira o CD na bandeja de disco no lado direito do aparelho.

3

O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.

4

Use as teclas de navegação para selecionar a pasta e o arquivo
MP3/WMA a ser reproduzido.

5

As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:

Pausar

Pressione

2;

para pausar a reprodução. Você

pode continuar a reprodução pressionando

2;

novamente

Anterior/Próximo

Pressione rapidamente

J(

ou

)K

uma vez ou

várias vezes para selecionar o capítulo desejado

Avanço/retrocesso rápido

Mantenha pressionado

J(

ou

)K

para procurar

em rápida velocidade. Então, pressione

2;

para

continuar a reprodução normal

Controle de volume

Pressione

VOL +

ou

VOL -

rapidamente para

aumentar ou diminuir o volume de som

Repetir

Pressione a tecla

OPTIONS

para selecionar

Repetir 1 Faixa ou Repetir Todas as Faixas

Aleatório

Pressione a tecla

OPTIONS

para ligar ou

desligar a reprodução aleatória

Parar

Pressione rapidamente

9

no canto direito do

aparelho para parar a reprodução

5.7 Reproduzir CD de Imagem

O aparelho pode ler apenas imagens no formato JPEG.

1

Pressione e segure o botão

POWER ON

na parte superior do

aparelho para ligá-lo.

2

Insira o CD na bandeja de disco no lado direito do aparelho.

3

O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.

4

Use as teclas de navegação para selecionar a pasta e o arquivo
JPEG a ser reproduzido.

5

As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:

Pausar

Pressione

2;

para pausar a reprodução. Você

pode continuar a reprodução pressionando

2;

novamente

Anterior/Próximo

Pressione rapidamente

J(

ou

)K

uma vez ou

várias vezes para selecionar o capítulo desejado

Rotação

Pressione a tecla

OPTIONS

para selecionar o

modo de rotação. Então, use

)K

para girar a

imagem no sentido horário. Use

J(

para girar a

imagem no sentido anti-horário. Pressione a
tecla

OPTIONS

para sair do modo de rotação.

Alternar o rácio de aspecto entre 16:9 ou 4:3

Parar

Pressione rapidamente

9

no canto direito do

aparelho para parar a reprodução

6

No final da reprodução, pressione

9 /

para ejetar o disco do

aparelho.

5.8 Reprodução a partir do USB

Esta porta USB é compatível com a reprodução de arquivos JPEG /
MP3 / WMA / DivX / MPG-4.

AVISO

Em nenhuma hipótese tente consertar o aparelho você

mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha, verifique
primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o
aparelho para manutenção. Se não conseguir resolver o
problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor
ou centro de assistência técnica.

CUIDADO!

• O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do

eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das
baterias.

• Perigo de explosão se a pilha for incorretamente substituída.

Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.

• A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de

electrólito e a corrosão do compartimento ou causar a
explosão das pilhas.

• Tire as pilhas se não for utilizar o aparelho por muito tempo.
• Material Perchlorate - Cuidado especial deve ser tomado.

Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Transferir ou gravar dados do DVD para a porta USB não é

possível.

5.1 Setup

1

Pressione

SETUP

. Uma lista de funções é exibida.

2

Use

3

/

4

para fazer a seleção.

3

Use

J(

ou

)K

para entrar ou sair do sub-menu

4

Use as teclas de navegação para selecionar as suas configurações
desejadas e pressione

OK

para confirmar.

5

O menu

SETUP

inclui:

General (Geral)

Language (Idioma)

Configura o Idioma de Exibição (OSD)

PBC settings (Configuração PBC)

LIGA/DESLIGA a função de controle de
reprodução. Esta função está disponível para
Super VCD

Power save (Economia de energia)

LIGA/DESLIGA o modo de economia de energia

DivX (VOD)

Obtém o código DivX (Vídeo-on-demand)

Parental (Parental)

Selecione a opção de parental

Set password (Configure a senha)

Altera a senha (padrão: 1369)

Factory settings (Configurações de fábrica)

Restaura as configurações de fábrica

Vídeo

TV Display (Exibição de TV)

Configura a relação altura/largura de exibição da
tela

TV standard (Padrão de TV)

Configura o formato de saída de vídeo para o
sistema de TV

Áudio

Dolby

Configuração Dolby Digital

Digital (SPDIF)

Configura o formato de saída digital

DVB-t

Configuração de TV digital gratuita

5.2 Reprodução de DVD

1

Pressione e segure o botão

POWER ON

na parte superior do

aparelho para ligá-lo.

2

Insira o DVD na bandeja de disco no lado direito do aparelho.

3

O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.

1

Pressione e segure o botão

POWER ON

na parte superior do

aparelho para ligá-lo.

2

Insira um flash drive USB ou leitor de cartão de memória USB na
porta USB.

3

O aparelho irá procurar automaticamente e exibir o conteúdo do
dispositivo flash USB.

4

Use as teclas de navegação para selecionar o arquivo que você
deseja acessar, então pressione

OK

para reproduzir.

5

No final da reprodução, desconecte o drive flash USB ou o leitor
de cartão de memória USB do aparelho.

5.9 DVB-T

Antes da instalação, certifique-se de que se encontra numa área com
uma cobertura de sinal DVB-T suficiente. Pode verificar a cobertura
do sinal junto da autoridade de radiodifusão do seu país ou visitando
o website www.philips.com/support.

5.9.1 Primeira instalação
Ligação da antena

Antes de iniciar a procura do canal de televisão, ligue o leitor de
DVD à antena como ilustrado.

Configuração de canais DVB-T

Durante a primeira instalação, é-lhe solicitado que seleccione o seu
país.

1

Seleccione o seu país. Para confirmar a selcção, prima

2;

.

> Depois de seleccionar o seu país, é-lhe solicitado que efectue a procura

automática de canal.

2

Para iniciar a procura automática prima

2;

.

> Inicia-se a procura automática de canal.

3

No final da procura automática de canal, o ecrã apresenta o
número total de canais de televisão e rádio encontrados.
Seleccione

2;

para visualizar os programas do primeiro canal

encontrado.

5.9.2 Visualização de um programa de televisão

No leitor

• Prima

SOURCE

(Fonte) para mudar para

TV/RADIO

. A

sequência é DVD > TV > Radio > USB > Av-in

• Prima

J(

e >>l para mudar de canal

• Utilize

Vol +

e

Vol -

para alterar o volume do altifalante

Com o controlo remoto

• Prima

SOURCE

(Fonte) para mudar para

TV/RADIO

. A

sequência é DVD > Radio > USB > Av-in

• Prima

Ch +

(Canal +) e

Ch -

(Canal -) para os canais

• Prima

Vol +

(Volume + ) e

Vol -

(Volume -) para alterar o

volume do altifalante

5.9.3 Funções básicas
Procura manual de canal

1

Prima

SETUP

(Configuração) >

DVB-T

>

Manual search

(Procura manual).

2

Introduza o número do canal.
Para confirmar um canal, prima

2;

.

Configurando o fuso-horário

A seleção do fuso-horário relacionada com o horário de
Greenwich pode ser definida automaticamente, ou você também
pode definir manualmente.
Para definir a hora local, prima

SETUP

(Configuração) e

seleccione

DVB-T

>

Time Zone

(Fuso horário).

Formato de horário

Configurar o formato de horário de 12 horas ou 24 horas

ou

conversor de

plugue

As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente

quando o modo de senha estiver desativado.

5.9.4 Informação do programa no ecrã
INFO

Para visualizar a informação do programa actual, prima

INFO

(Informação).

1

: programa de televisão
: programa de rádio

2

Próxima informação do programa

3

Número do programa

4

Nome do programa

5

Hora local

6

Indicador da intensidade do sinal. Quantas mais barras, mais forte
é o sinal

7

Ícone de informação do programa

: o programa contém diferentes idiomas de áudio. Pode

premir a tecla Audio (Áudio) no controlo remoto ou premir
a tecla

OPTIONS

(Opções) para aceder a esta função.

: o programa contém legendas. Pode premir a tecla

SUBTITLE

(Legendas) no controlo remoto ou a tecla

OPTIONS

(Opções) para aceder a esta função.

: o programa contém teletexto. Pode aceder a esta função

premindo a tecla

TELETEXT

(Teletexto) para seleccionar a

função Teletext (Teletexto).

Guia de programas electrónico (EPG)

A EPG oferece à você uma visão geral de todos os programas do
canal atual que serão transmitidos na próxima semana. As informações
apresentadas para o evento selecionado são: Horário de Início, Título,
Breve Descrição.

3

3

1

1

2

2

4

4

5

5

6

6

7

7

· Não são todos os canais que oferecem um EPG abrangente.

· Vários serviços de transmissão transmitem o programa atual,

mas não oferecem descrições detalhadas.

· Existem serviços de transmissão que não oferecem

informação EPG.

1

Selecione o canal desejado.

2

Pressione

EPG

para acessar o guia eletrônico de programa.

As seguintes funções são oferecidas para você pelo EPG:

· Ao pressionar

3

/

4

você pode consultar todas as páginas de

evento para o dia. Ao pressionar

4

quando o último evento da

lista estiver selecionado, a próxima página é exibida.

· Ao pressionar

J(

/

)K

permite a você alterar para o anterior /

próximo dia de apresentação de evento.

LIST (LISTA)

Para visualizar os canais disponíveis no seu país

1

Prima

LIST

(Lista).

2

Prima

3

/

4

para seleccionar um canal.

3

Para alterar o canal, prima

2;

.

5.9.5 Outras funções

Botão do controlo remoto Função
SOURCE

Permite alternar entre as fontes de entrada
(DVD, TV, Radio, USB e AV-in)

TELETEXT

Se o canal actual possuir a opção de
teletexto,

será apresentado no ecrã INFO

(informação) do programa. Pode aceder a
esta função premindo

TELETEXT

(Teletexto).O programa poderá requerer a
utilização das teclas com cores para acesso
ou controlo da função de visualização. Siga as
indicações do ecrã Teletext (Teletexto).

Teclas com cores

Estas são utilizadas, principalmente, na página
de teletexto para controlar a visualização.
Estas irão divergir em conformidade com a
concepção do programa de teletexto da
televisão.

AUDIO

Se o canal actual possuir a opção de áudio
disponível,

será apresentado no ecrã

INFO

(Informação) do programa. Prima

Audio

(Áudio) para activar as legendas.

SUBTITLE

Se o canal actual possuir a opção de legendas
disponível,

será apresentado no ecrã

INFO

(Informação) do programa. Prima

Subtitle

(Legendas) para activar as legendas.

Alternar o rácio de aspecto entre 16:9 ou 4:3

8 Dados técnicos

Dimensões

25.5 x 17.0 x 3.1 cm

Peso

0.97 kg / 2.13 lb

Alimentação

CC 9V 1.8A

Consumo de energia

20W

Faixa de temperatura de operação

0 - 45°C (32 - 113°F)

Comprimento de onda do laser

650nm

Sistema de vídeo

NTSC / PAL / AUTO

A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de
design e especificação para aperfeiçoamento do produto
sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular
a autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
Todos os direitos reservados.

Informação sobre os direitos de autor

Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo
programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode
infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não
deve ser usado para tais finalidades.

Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um
círculo e um traço por cima constar de um produto,
significa que o produto está abrangido pela Directiva

Europeia 2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os
seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A
eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.

Zona de Hora

Selecione GMT +01:00 para Alemanha ou Europa Central
(diferença de tempo relacionada ao horário de Greenwich).

Horário de Verão

Desligue o ícone de horário de verão caso não esteja no horário
de verão. Você também pode selecionar a configuração
automática. Caso esta seja a configuração, a informação
relacionada ao horário de verão do canal selecionado é informada.

Ajuste do controlo parental

Para ajustar a definição Controlo parental, prima

SETUP

(Configuração) e seleccione

General

(Geral)>

Parent Control

(Controlo parental).

6 Funções adicionais

6.2.3 AV input

Você pode conectar em outro dispositivo como Gravador de Vídeo
Digital, Câmera Digital, etc.

6.2.4 Coaxial

Fornece uma saída de sinal de áudio digital para você conectar o seu
home theater no decodificador de sinal de áudio digital.

6.2.5 TV antena

Pode ligar o aparelho à antena de sua casa para receber programas
de televisão digital gratuitos.

Amarelo

Branco

Vermelho

Amarelo

7 Resolução de problemas

Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro
esta lista de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado
despercebido.

Sintomas

Solução

Sem energia

• Verifique se ambas as tomadas do cabo

principal estão conectadas
corretamente.

• Verifique se há energia na tomada CA

conectando ali outro aparelho.

• Verifique se o adaptador de automóvel

está conectado corretamente.

Imagem distorcida

• Verifique se há marcas de dedo no disco

e limpe-o com um pano macio,
esfregando do centro para a borda.

• Às vezes, pode ocorrer uma leve

distorção imagem. Isso não é uma falha.

Imagem completamente
distorcida/não há cor
no display do televisor

A configuração NTSC/PAL pode estar com
o status errado. Faça a correspondência
das configurações da TV e do DVD

Não há som

Verifique as conexões de áudio. Se estiver
usando um amplificador HiFi, experimente
outra fonte sonora.

O disco não é
reproduzido

• Verifique se a etiqueta do disco está

voltada para cima.

• Limpe o disco.
• Verifique se o disco tem algum defeito

experimentando um outro.

Não coloque discos
Mini DVD de 8 cm no
leitor.

O leitor de DVD não reproduz discos Mini
DVD. Se o disco ficar preso dentro do
leitor, prima

9/

duas vezes para ejectá-lo.

Tente os passos a seguir descritos caso o
disco permaneça preso dentro do leitor.

1

Desligue e volte a ligar o leitor. Prima

9/

para ejectar o disco.

2

Se isto não funcionar, segure o leitor com
a ranhura virada para baixo, sacuda o
leitor com cuidado até o disco sair.

O aparelho não
responde ao controle
remoto

Aponte o controle remoto diretamente
para o sensor existente na parte frontal do
aparelho. Evite qualquer obstáculo que
possa interferir no trajeto do sinal.
Verifique ou substitua as baterias.

Imagem distorcida ou
em preto e branco
com disco DVD ou
CD de vídeo

Use somente discos formatados de acordo
com o televisor usado (PAL/NTSC).

Não há áudio na saída
digital

• Verifique as conexões digitais.

Perda dos programas
de TV atuais ao viajar
para outro país.

1

Pressione

SETUP

(DEFINIÇÕES) >

DVB-T

>

Country

(País)

2

Selecione o seu país

3

Selecione

Auto search

(Auto

Localização)

O aparelho não
responde a todos os
comandos

• As operações não são aceitas pelo disco
• Consulte as instruções do disco.

O aparelho parece
aquecido

Quando o aparelho estiver em uso por
longo tempo, a superfície ficará aquecida.
Isso é normal.

O ecrã escurece
quando se desliga a
corrente CA

A unidade está a poupar energia para
garantir um maior tempo de reprodução
quando alimentada por bateria. É uma
situação normal. Ajuste a luminosidade
com a função

SETUP

.

Qual poderá ser o
problema quando não
recebo transmissões
de rádio?

Este dispositivo foi concebido para receber
apenas sinais de rádio digitais e não
suporta rádio analógico como FM ou AM.

Não é possível
carregar o leitor

Verifique se ambas as fichas do cabo de
alimentação estão correctamente ligadas.
Verifique se existe corrente na tomada de
corrente eléctrica ligando outro aparelho.
Verifique se o adaptador para automóvel
está ligado correctamente.
Utilize apenas um carregador de automóvel
de 12 V (para ligeiros) e não utilize um
carregador para automóvel de 24 V (para
camiões).
A temperatura ambiente deve situar-se
entre os 0^ e 35^. Para proteger os
componentes electrónicos, o leitor pára de
carregar quando está demasiado frio ou
demasiado quente.

Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
Comunidade Europeia relativa a interferências de rádio.

IMPORTANTE

Não insira mini-disco de DVD de 8-cm no

aparelho. O aparelho de DVD não reproduz mini-disco de DVD.

4

Use as teclas de navegação

1

,

2

,

3

,

4

para selecionar um item do

menu de disco do DVD, como reproduzir reprodução, seleção de
idioma e de legenda.

5

As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:

Pausar

Pressione

2;

para pausar a reprodução. Você

pode continuar a reprodução pressionando

2;

novamente

Anterior/Próximo

Pressione rapidamente

J(

ou

)K

uma vez ou

várias vezes para selecionar o capítulo desejado

Avanço/retrocesso rápido

Mantenha pressionado

J(

ou

)K

para procurar

em alta velocidade, 2X, 4X, 8X, 16X, 32X. Então
pressione

2;

para continuar a reprodução normal

Controle de volume

Pressione

VOL +

ou

VOL -

rapidamente para

aumentar ou diminuir o volume de som

Parar

Pressione rapidamente

9

no canto direito do

aparelho para parar a reprodução

Legenda

Altere a exibição da legenda. A função está
disponível pressionando a tecla

SUBTITLE

ou

OPTIONS

Idioma

Altere o idioma. A função está disponível
pressionando a tecla

AUDIO

ou

OPTIONS

Ângulo

)

Altere o ângulo de visualização fornecido pelo
disco de DVD. A função está disponível
pressionando a tecla

OPTIONS

Alternar o rácio de aspecto entre 16:9 ou 4:3

Repetir A-B

Configure o loop de repetição da reprodução.
Pressione

A-B

para configurar o ponto de

inicialização e pressione

A-B

para configurar o

ponto de conclusão. Então, o aparelho irá repetir
o loop de reprodução. Pressione

A-B

para

cancelar o loop de reprodução.

5.3 Reprodução de VCD

1

Pressione e segure o botão

POWER ON

na parte superior do

aparelho para ligá-lo.

2

Insira o VCD na bandeja de disco no lado direito do aparelho.

3

O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.

4

As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:

Pausar

Pressione

2;

para pausar a reprodução. Você

pode continuar a reprodução pressionando

2;

novamente

Anterior/Próximo

Pressione rapidamente

J(

ou

)K

uma vez ou

várias vezes para selecionar o capítulo desejado

Avanço/retrocesso rápido

Mantenha pressionado

J(

ou

)K

para procurar

em rápida velocidade; 2X, 4X, 6X ou 8X. Então,
pressione

2;

para continuar a reprodução normal

Controle de volume

Pressione

VOL +

ou

VOL -

rapidamente para

aumentar ou diminuir o volume de som

Parar

Pressione rapidamente

9

no canto direito do

aparelho para parar a reprodução

Áudio

Alguns VCDs contém apenas 2 idiomas para
seleção. Você pode alterar o idioma usando esta
função. A função está disponível pressionando a
tecla

AUDIO

ou

OPTIONS

Alternar o rácio de aspecto entre 16:9 ou 4:3

Repetir A-B

Configure o loop de repetição da reprodução.
Pressione

A-B

para configurar o ponto de

inicialização e pressione

A-B

para configurar o

ponto de conclusão. Então, o aparelho irá repetir
o loop de reprodução. Pressione

A-B

para

cancelar o loop de reprodução

5.4 Reprodução de Super (S)-VCD

CDs (Super) Vídeo podem conter

PBC

(controle de reprodução). A

reprodução PBC permite a você reproduzir CDs de vídeo
interativamente, seguindo o menu na tela.

1

Pressione e segure o botão

POWER ON

na parte superior do

aparelho para ligá-lo.

2

Insira o (S) VCD na bandeja de disco no lado direito do aparelho.
Se

PBC

estiver ligado, o menu de índice do disco irá aparecer na

tela.

3

Use o teclado numérico 0-9 para inserir a sua seleção ou
selecionar uma opção de reprodução.

4

Pressione

RETURN

no controle remoto para retornar ao menu

anterior.

5

Para ligar/desligar o modo de Controle Remoto, por favor siga
para

SETUP

e selecione

Configurações PBC

.

5.5 Reproduzindo CD de Música

1

Pressione e segure o botão

POWER ON

na parte superior do

aparelho para ligá-lo.

2

Insira o CD na bandeja de disco no lado direito do aparelho.

3

O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.

4

As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:

Pausar

Pressione

2;

para pausar a reprodução. Você

pode continuar a reprodução pressionando

2;

novamente

Anterior/Próximo

Pressione rapidamente

J(

ou

)K

uma vez ou

várias vezes para selecionar o capítulo desejado

Avanço/retrocesso rápido

Mantenha pressionado

J(

ou

)K

para entrar no

modo de procura rápida.

Controle de volume

Pressione

VOL +

ou

VOL -

rapidamente para

aumentar ou diminuir o volume de som

6.1 Menu de EXIBIÇÃO

Quando você pressionar

DISPLAY

durante a reprodução, o menu a

seguir irá aparecer e você pode acessar a função e informação
correspondente.

Desligar o LCD

Você pode desligar a tela em algumas situações,
como quando conectado na TV ou reproduzindo
discos de música. Isso pode economizar energia
da bateria

Brilho

Permite o ajuste do brilho da tel

Contraste

)

Permite o ajuste do contraste da tela

Cor

)

Permite o ajuste de cor fria, quente ou normal da
tela

Nível da bateria

Exibe o nível da bateria

6.2 Conexão

6.2.1 Fone de ouvido

Conecte o fone de ouvido em um dos plugues do fone de ouvido na
lateral do aparelho.

6.2.2 TV

Você pode conectar o aparelho em uma TV para aproveitar o seu
DVD.

Branco

Vermelho

Amarelo

11 0

-

9

Teclado numérico

12 RETURN

Retorna para a página do menu VCD

13 INFO

Lista de informação do programa

14 EPG

Acessar o guia de programação eletrônico

15 DISC MENU

Exibe o menu do disco de DVD

16 OPTION

Acessa funções adicionais

17 + VOL -

Controle de volume

18 SUBTITLE

Seletor de idioma da legenda

19 AUDIO

Selecione o idioma de áudio

20 ANGLE

Seleccione ângulo para câmara DVD

21

Alternar o rácio de aspecto entre 16:9 ou 4:3

22 A - B

Repete ou faz loop de uma seqüência em um título

1.7 Suporte de mesa do aparelho (Consulte a

figura

3

)

Você pode colocar o seu aparelho de DVD na mesa para assistir um
filme. Destaque a sustentação da parte de trás do aparelho.

PET835_ifu 3-4.qxd 2007-10-04 8:58 PM Page 1

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips