Philips PET821/00 - Instrukcja obsługi

Philips PET821/00

Philips PET821/00 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

Příprava

Připojení a nabíjení baterií*

1

Vypněte zařízení. Připojte baterie dle
vyobrazení.

2

Připojte dodaný adaptér k zaříze n í a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).
Nabíjejte, dokud čer ve n á kontrolka
nezhasne (přibližně 4,5 - 6,5 hodin, pokud
se přístroj nabíjí vypnutý).

TIP

J e o bvyklé, že se balíček baterií během
nabíjení zahřeje.

Když dochází náboj v bateri i , n a o b razovce
s e o b j e v í

.

Vyjmutí baterií

1

Vypněte zařízení.

2

Odpojte AC adaptér.

3

Otočte přehrávač vzhůru nohama.

4

Stlačte zajišťovací spínač balíčku bateri í

.

5

Vysuňte balíček baterií dle vyobraze n í

➋ ➌

.

* Počet cyklů nabíjení nabíjecích

baterií je omeze n a p o j e h o
uplynutí bude třeba baterie
vyměnit. Životnost baterií a počet
nabíjecích cyklů se liší podle
používání a nastavení.

PET1002

Portable DVD Player

Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
Používateľské príručka
Felhasználói útmutatók

2

Wprowadzenie

Przenośny odtwarzacz DVD

Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe p ł y t y w i d e o
zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia
oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową jakością obrazu oraz
stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty
i konfiguracji odtwarzania).
Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu DVD-Video,
takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych czy kątów
widzenia kamer y (także w zależności od płyty).
Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie płyty mogą
oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą prostotą obsługi za
pomocą menu e k ranowego, wewnętrznego wyświetlacza i pilota.

Rozpakowanie urządzenia

Najpierw należy sprawdzić zawar tość opakowania i porównać ją z poniższą listą:

Przenośny odtwarzacz DVD

Pilot zdalnego sterowania

Zasilacz samochodow y ( 1 2 V )

Zasilacz sieciowy

Akumulator

Instrukcja obsługi

Gwarancja

Przewód audio / wideo

Torba podróżna (tylko dla PET825)

Wybór miejsca

Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.

Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych urządzeń grzejnych.

W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt CD/DVD
przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy przeczyścić soczewkę za
pomocą dostępnej w sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie
innych metod czyszczenia grozi uszkodzeniem soczewki.

Klapka płyty powinna by ć z awsze zamknięta, aby n a s o c zewce nie gromadził
się kurz.

Szybka zmiana temperatur y w o t o c zeniu odtwarzacza z niskiej na wysoką
może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej sytuacji odczytywanie
płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy zostawić odtwarzacz w ciepłym
miejscu i poczekać, aż wilgoć wyparuje.

Odtwarzane formaty płyt

Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty Video CD
ora z a u d i o C D ( w t y m C D R , C D RW, DVD

±

R i DVD

±

RW).

Elementy urządzenia

Przód odtwarzacza ( p a t r z rysunki

1

)

9

POWER/CHG . IR

.................

Wskaźnik zasilania i ładowania

oraz

Czujnik podczerwieni

Lewa strona odtwarzacza ( p a t r z rysunki

1

)

0

ON.POWER.OFF

...........

Włączenie / wyłączenie odtwarzacza

Prawa strona odtwarzacza ( p a t r z rysunki

1

)

!

P H O N E 1 & 2

................

Gniazdo słuchawkowe

@

AV OUT

..............................

Gniazdo wyjściowe A / V

#

AV IN

....................................

Gniazdo wejściowe A / V I N

$

COAXIL

......................................Gniazdo wyjściowe dźwięku cyfrowego

%

D C I N 9 V

..........................

Gniazdo zasilania

Funkcje specjalne płyt DVD

Sprawdzanie zawar tości płyt DVD-Video:

Menus

.

Płyta może zawierać menu wyboru tytułów i rozdziałów.
Funkcja menu p ł y t y DVD pozwala na wybór opcji z tych menu.
Naciśnij odpowiedni klawisz numer yczny lub zaznacz opcję za pomocą
klawiszy

3

,

4

,

1

,

2

, a następnie naciśnij przycisk

OK

.

Menu płyty

Naciśnij przycisk

MENU

. M e nu m o ż e z awiera ć n p. k ą t y

widzenia kamer y, język ścieżki dźwiękowe j i n a p i s ó w
dialogowych oraz rozdziały w tytule.

Kąt widzenia kamery

Jeśli płyta zawiera sceny nagra n e z r ó ż ny c h k ą t ó w
widzenia kamer y, p o j aw i a s i ę i kona wskazująca liczbę dostępnych
kątów widzenia kamer y i aktualnie wybrany kąt.
Można wtedy w dowolnej chwili zmienić kąt
widzenia kamer y.
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku

ANGLE

umożliwia wybór odpowiedniego kąta widzenia kamer y.
Aby wznowić wyświetlanie z normalnego kąta
widzenia, naciskaj kilkukrotnie przycisk

ANGLE

przestanie być wyświetlany komunikat informujący o
kącie widzenia.

Zmiana języka

Naciśnij przycisk

LANGUAGE

. Jeśli na płycie dostępne są różne

opcje języka, zostaną one wyświetlone na
ekranie. Naciśnij kilkukrotnie przycisk

LANGUAGE

, a by wybrać odpowiedni język.

Napisy dialogowe

Naciśnij przycisk

SUBTITLES

. Jeśli na płycie

dostępne są różne opcje napisów dialogowych,
zostaną one wyświetlone na ekranie. Naciśnij
kilkukrotnie przycisk

SUBTITLES

aby wybrać

odpowiednią opcję napisów dialogowych.

Funkcje ogólne

Odtwarzanie w zwolnionym tempie

Jedno- lub kilkukrotne naciśnięcie przycisku

>

umożliwia wybór

następujących opcji odtwarzania w
zwolnionym tempie:

x 1

1/2

x 5*

1/2 x

do tyłu

x 2

1/4

x 6*

1/4 x

do tyłu

x 3

1/8

x 7*

1/8 x

do tyłu

x 4

1/16

x 8*

1/16 x

do tyłu

Naciśnij przycisk

O K

lub

2

, a by wznowić normalne odtwarzanie.

*tylko płyty DVD

Zmiana trybu wyjścia sygnału audio

Kilkukrotne naciśnięcie przycisku

AUDIO

umożliwia wybór

następujących opcji audio.

x 1

Sygnał monofoniczny w kanale lewym

x 2

Sygnał monofoniczny w k a n a l e p rawym

x 3

Sygnał monofoniczny w o bu kanałach

x 4

Sygnał stereofoniczny

Powiększanie obrazu

Funkcja ta umożliwia powiększe n i e i p r zesuwanie obra z u . Kilkukrotne
naciśnięcie przycisku

ZOOM

umożliwia wybór następujących opcji

powiększenia:

Zoom x 1

2X

Zoom x 2

3X

Zoom x 3

4X

Zoom x 4

1/2

Zoom x 5

1/3

Zoom x 6

1/4

Zoom x 7

obraz normalny

Przygotowanie

Digital Audio Out

WSKAZÓWKA

Jako wyjścia cyfrowego sygnału dźwięku można użyć także gniazda
COAXIAL (koncentr ycznego).

Więcej informacji o połączeniach znajduje się w instrukcjach obsługi
dodatkowych urządzeń.

Odtwarzacze obsługują telewizor y NTSC/PAL/AUTO.

Polski

Elementy urządzenia

Elementy sterujące jednostki centralnej ( patrz rysunki

1

)

1

OSD

.............................

Włączenie/wyłączenie menu ekranowe g o

(OSD)

2

MENU

.......................

Wyświetlenie strony MENU

3

MONITOR

..............

Wybór wyświetlacza

Aby dostosować ustawienie jasności za
pomocą przycisków

1 2

Aby dostosować ustawienia kolorów za

pomocą przycisków

1 2

Ustawienia wyświetlacza

16:9

lub

4:3

za

pomocą przycisków

1 2

4

AV IN/OUT

............

Wybór formatu wideo

Gniazda A/V lub S-VIDEO OUT

Wejście A/V IN (AUX)

5

3

,

4

,

1

,

2

..................

Kurs o r w g ó r ę / d ó ł / l e wo / p rawo

OK

................................

Potwierdzenie wyboru

6

VOLUME

+ / -

...........

Zmiana głośności

7

;

... ..................................

Wstrzymanie odtwarzania

2

.....................................

Uruchomienie / wznowienie odtwarzania

9

.....................................

Dwukrotne naciśnięcie powoduje zatrzymanie
odtwarzania

J(

/

§

... ....................

Poprzedni (

J(

) lub następny (

§

) rozdział,

utwór lub tytu

8

0

OPEN

.....................

Otwarcie klapki w celu włożenia lub wyjęcia
płyty

Pilot zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania

(

patrz rysunki

2

)

1

3

,

4

,

1

,

2

..........

Kurs o r w g ó r ę / d ó ł / l e wo / p rawo

OK

.......................

Potwierdzenie wyboru

2

VOL

+ / -

..............

Zmiana głośności

3

J(

/

§

... ...........

Poprzedni (

J(

) lub następny (

§

) rozdział, utwór

lub tytuł

;

... .........................

Wstrzymanie odtwarzania

2

.. .........................

Uruchomienie / wznowienie odtwarzania

9

............................

Dwukrotne naciśnięcie powoduje zatrzymanie
odtwarzania

5

/

6

... ..............

Wyszukiwanie do tyłu (

5

) lub wyszukiwanie do

przo d u (

6

)

4

OSD

....................

Włączenie / wyłączenie menu e k ranowego

(OSD)

.

..........................

Odtwarzanie w zwolnionym tempie

5

AUDIO

..............

Wybór języka ścieżki dźwiękowej

ZOOM

................

Powiększenie obrazu wideo

6

A > B

................

Powtórzenie fragmentu tytułu lub odtwarzanie go
w pętli

PLAY-MODE

...

Wybór opcji kolejności odtwarzania

7

0 - 9

...................

Klawiatura numer yczna

8

MUTE

.................

Wyciszenie głośności odtwarzacza

REPEAT

.............

Odtwarzanie wielokrotne rozdziału / tytułu / płyty

9

RETURN

...........

Strona menu V C D

ANGLE

..............

Wybór kąta widzenia kamer y DVD

0

SUBTITLE

.......

Wybór języka napisów dialogowych

LANGUAGE

...

Wybór języka

!

MENU

................

Wyświetlenie strony MENU

@

SETUP

...............

Wyświetlenie menu SETUP

#

Port podczerwieni

$

Wnęka na baterię

Funkcje podstawowe

Włączanie w celu ustawienia języka menu O S D

Domyślnym językiem menu e k ranowego jest angielski. Menu O S D
może być wyświetlane po Angielsku, Francusku, Hiszpańsku,
Niemiecku lub Chińsku (w wersji tradycyjnej i uproszczonej).

Kraje

Opcje języka menu O S D

Europa

Angielski, Francuski, Hiszpański, Niemiecki

Amer yka

Angielskii, Francuski, Hiszpański

Daleki Wschód

Angielski, Chiński-tradycyjny, Chiński-uproszczony

1

Przesuń przełącznik

POWER

w p o z y c j ę

ON

, a by włączyć

odtwarzacz.

2

Naciśnij przycisk

SET UP

, a by o t worzyć

menu konfiguracji.

3

Wybierz opcję

GENERAL SETUP

i

naciśnij przycisk

OK

.

4

Znajdź i zaznacz opcję

OSD LANG

i

naciśnij

2

, a by wybrać jedną z opcji języka

menu O S D.

5

Wybierz preferowany język i naciśnij

przycisk

OK

.

Wkładanie i włączanie płyt

1

Naciśnij przycisk

OPEN

, a by o t worzyć klapkę płyty.

2

Włóż płytę etykietą do gór y (także w przypadku dwustronnej
płyty DVD). Upewnij się, że jest właściwie osadzo n a we wnęce.

3

Delikatnie popchnij klapkę, aby ją zamknąć.

4

Przesuń przełącznik

POWER

w p o z y c j ę

ON

, a by włączyć

odtwarzacz.

WSKAZÓWKA

Odgłosy mechaniczne podczas odtwarzania są zjawiskiem normalnym.

Funkcje podstawowe

Odtwarzanie płyty DVD

Włącz urządzenie, włóż płytę i zamknij klapkę - odtwarzanie

rozpocznie się automatycznie. N a e k ranie zostanie wyświetlony rodzaj

włożonej płyty. Niektóre płyty umożliwiają dokonanie wyboru z

automatycznie wyświetlonego menu. Zaznacz wybraną opcję za

pomocą klawiszy

3

,

4

,

1

,

2

, a następnie naciśnij przycisk

OK

.

Uwaga:

Ze względu na różne terminy wydawania filmów na płytach

DV D w p o s z c zególnych regionach świata wszystkie odtwarzacze muszą

być oznaczone odpowiednim kodem regionu; kodem tym oznaczone są

także niektóre płyty. W przypadku włożenia do odtwarzacza płyty o

kodzie regionu innym niż kod odtwarzacza na ekranie telewizora zostanie

wyświetlony komunikat o kodzie regionu. Płytę należy wówczas wyjąć,

ponieważ jej odtworzenie nie będzie możliwe.

Odtwarzanie płyty CD audio, wideo lub Divx

Włącz urządzenie, w ł ó ż p ł y t ę i z a m k n i j k l a p k ę - n a e k ra n i e zostanie

wyświetlony rodzaj włożonej płyty i inform a c j e o j e j z awar tości.

Naciśnij przycisk

2

, a by rozpocząć odtwarzanie.

Podczas odtwarzania płyty VCD z MTV/Karaoke, wybierz utwór za

pomocą klawiszy numer ycznych (0~9) i naciśnij przycisk

2

lub

OK

,

aby odtworzyć utwór. A by p owrócić do menu wyboru, naciśnij

przycisk

RETURN

.

Odtwarzanie plyt DivX

®

Philips udostepnia kod rejestracji uslug wideo na zadanie (Video On

Demand)

DivX

®

, któr y umozliwia wypozyczanie i kupowanie filmów w

serwisie VOD DivX

®

. Wi´cej informacji mo˝na znaleêç na stronie

www.divx.com/vod.

Wybieranie uslugi DIVX

®

VO D w m e nu SETUP(USTAWIENIA).

Zostanie wyświetlony kod rejestracji.

Kod rejestracji bedzie potrzebny d o k u p owania i wypozyczania

filmów w serwisie VOD DivX

®

można znaleźć na stronie

internetowe j www.divx.com/vod. . Postępuj zgodnie z instrukcjami,

aby p o b ra ć i z a p i s a ć p l i k w i d e o z fi l m e m n a p ł y t ę C D - R w c e l u

odtwarzania go na tym odtwarzaczu DVD.

WSKAZÓWKA

:

Wszystkie filmy p o b ra n e z s e r w i s u VOD DivX

®

można odtwarzać

tylko na tym odtwarzaczu DVD.

Funkcje podstawowe

Odtwarzanie płyt MP3 / WMA

W przypadku płyt MP3-CD / WMA dostępne są następujące funkcje
odtwarzania. Szczegółowe i n formacje o tych funkcjach można
znaleźć w innych rozdziałach.
Regulacja głośności, pomijanie utworów, wyszukiwanie, odtwarzanie
wielokrotne, odtwarzanie losowe i t p.
Zaznacz wybrany folder plików muzycznych za pomocą klawiszy

3

,

4

,

1

,

2

.Naciśnij przycisk

OK

, a by odtworzyć utwór.

WSKAZÓWKA

Nie ma możliwości odtwarzania plików WMA chronionych przed
kopiowaniem.

Odtwarzanie płyt JPEG

Zaznacz wybrany folder obrazów za pomocą klawiszy

3

,

4

,

1

,

2

.

Naciśnij przycisk

OK

.

Reszta plików JPEG w wybrany m folderze będzie wyświetlana po
kolei na całym ekranie.

Za pomocą przycisków

1

,

2

można obrócić obra z .

Za pomocà przycisków

3

można obrócić obra z o 1 8 0 s t o p n i

w g ó r ę i w d ó ł .

Za pomocà przycisków

4

można przerzucić obraz w poziomie.

Aby podczas pokazu slajdów powrócić do ekranu folderów, naciśnij
przycisk

MENU

.

Aby p owrócić do podglądu grupowego, naciśnij przycisk

9

.

Za pomocà przycisków

3

,

4

,

1

,

2

zaznacz obraz do podglądu i

wybierz funkcje ekranu.

Uwa g a : O i l e n i e o k r e ś l o n o i n a c zej, wszystkie opisane funkcje są
obsługiwane za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Funkcje ogólne

Przejście do innego t y t u ł u / ś c i e ż k i / rozdziału

Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden tytuł lub ścieżkę, można w

następujący sposób przejść do innego tytułu / ścieżki / rozdziału:

Naciśnij krótko

§

w t rakcie odtwarzania, aby

wybrać następny utwór/ ścieżkę/ rozdział.

Naciśnij krótko

J(

w t rakcie odtwarzania,

aby cofnąć się do poprzedniego utworu /

ścieżki / rozdziału.

Aby przejść bezpośrednio do dowolnego

tytułu, utworu lub rozdziału, wprowadź odpowiedni numer za pomocą

klawiszy numer ycznych (0-9).

Stopklatka i odtwarzanie poklatkowe

Kilkukrotne naciśnięcie przycisku

;

umożliwia

wybór następujących opcji stopklatki i

odtwarzania poklatkowego:

;

x 1

Wstrzymanie / stopklatka

;

x 2

Na ekranie jest wyświetlony

;2

G d y n a e k ranie jest widoczna iko n a

;2

, naciśnięcie

;

powoduje

odtwarzanie kolejnych klatek.

Naciśnij przycisk

OK

, a by wznowić normalne odtwarzanie.

Wyszukiwanie

Kilkukrotne naciśnięcie przycisku

K

.

umożliwia wybór

następujących opcji wyszukiwania do przodu:

Kilkukrotne naciśnięcie przycisku

J

umożliwia

wybór następujących opcji wyszukiwania do tyłu:

J

K

.

2

X

do tyłu

2 X

do przodu

4 X

do tyłu

4 X

do przodu

8 X

do tyłu

8 X

do przodu

16 X

do tyłu

16 X

do przodu

32 X

do tyłu

32 X

do przodu

normalna prędkość

normalna prędkość

Naciśnij przycisk

OK

lub

2

, a by wznowić normalne odtwarzanie.

Funkcje ogólne

Powtarzanie frag m e n t u A > B

Aby p owtórzyć fragment tytułu lub odtwarzać go w pętli:

W wybranym momencie rozpoczęcia naciśnij

przycisk

A > B

;

Na ekranie zostanie wyświetlona litera

A

.

W wybranym momencie zakończenia

naciśnij ponownie przycisk

A > B

;

Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera

AB

i rozpocznie się powtórne odtwarzanie fragmentu.

Naciśnij ponownie przycisk

A > B

, a by z a kończyć działanie funkcji.

Tryby odtwarzania

Kilkukrotne naciśnięcie przycisku

PLAY MODE

umożliwia wybór

następujących opcji tr ybu odtwarzania:

x 1 Kolejność losow a

x 2

Wybór przypadkowy

x 3 Program

Wprowadź określone ustawienia za pomocą klawiszy (0-9) ora z

OK

.

Regulacja głośności

Naciśnij

++//−−

, a by zwiększyć lub zmniejszyć głośność

na pilocie lub urządzeniu.

Monitor

(tylko na jednostce centralnej)

Naciskając przycisk

MONITOR

, m o ż n a z a p o m o c ą

przycisków

1

/

2

dopasować jasność, ko l o r i t r y b

wyświetlania obrazu (normalny l u b p e ł ny e k ran).

UWAGA

!

Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz

wykonywanie czynności w sposób odbiegający od

wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi

narażeniem na niebezpieczne promieniowa n i e l u b

inne niebezpieczeństwa.

http://www.philips.com

Printed in China

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Objaśnienie ogólne

Informacje o instrukcji

Instrukcja zawiera podstawowe instrukcje obsługi odtwarzacza DVD.
Niektóre płyty DVD są jednak produkowane w sposób wymagający
określonej obsługi lub pozwalający na ograniczo n e korzystanie z funkcji
podczas odtwarzania. Odtwarzacz może wówczas nie reagować na
wszystkie polecenia sterowania. W takiej sytuacji należy zapoznać się
z instrukcjami na wkładce do płyty.

na ekranie oznacza, że

operacja nie jest dozwolona przez odtwarzacz lub płytę.

Zdalne sterowanie za pomocą pilota

O ile nie określono inaczej, wszystkie operacje mogą być

wykonywane za pomocą pilota. Pilot zdalnego sterowania należy

zawsze kierować prosto na odtwarzacz, unikając przeszkód na

drodze wiązki podczerwieni.

Urządzeniem można także sterować za pomocą odpowiednich

przycisków na jednostce centralnej.

Nawigacja po menu

Odtwarzacz wyposażony jest w intuicyjny system menu, któr y
zapewnia dostęp do ustawień i funkcji.

Do włączenia / wyłączenia funkcji służą przyciski funkcyjne.

Do poruszania się po menu s ł u ż y

3

,

4

,

1

,

2

.

Naciśnięcie przycisku

OK

zatwierdza wybór.

Rozwiązywanie problemów

Problem

Rozwiązanie

Brak dźwięku

– Sprawdź połączenia audio. W

przypadku korzystania ze wzmacniacza
HiFi sprawdź, czy działa z innym
źródłem dźwięku.

N i e m o ż n a

– Płyta mu s i być włożona etykietą do

odtwo r z y ć p ł y t y

gór y.

– Wyczyść płytę.
– Wypróbuj inną płytę, aby s p rawdzić,

czy nieodtwarzana płyta nie jest
uszkodzona.

O d t w a r z a c z n i e

– Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik

reag u j e n a s y g n a ł y

sygnałów zdalnego sterow a n i a z

z pilota

przodu odtwarzacza. Usuń przeszkody
znajdujące się na drodze sygnału.
Sprawdź lub wymień baterie.

Zniekształcony l u b

– P ł y t a mu s i by ć s formatowana zgodnie

c z a r n o - b i a ł y o b r a z z

ze standardem używanego telewizora

płyty DV D l u b V i d e o C D

(PAL/NTSC).

Brak sygnału na

– Sprawdź poprawność połącze n i a

wyjściu cyfrowego

cyfrowego.

sygnału audio

– Spraw d ź w m e nu SETUP, c z y w y j ś c i e

cyfrowe jest włączone.

Odtwarzacz nie reaguje

– Funkcje nie są dozwolone prze z p ł y t ę .

na wszystkie polecenia

– Zapoznaj się z instrukcjami odtwarzania

sterow a n i a

podany m i we wkładce do płyty.

Odtwarzacz jest

– Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz

rozgrzany

nagrzewa się. Jest to całkowicie
normalne.

Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian
technicznych.

Przygotowanie

Zasilanie

Korzystanie z zasilacza sieciowego

Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz
do urządzenia i gniazdka sieciowe g o w
sposób pokazany n a r ysunku.

WSKAZÓWKA

Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza,
wyłącz go przed podłączeniem / odłączeniem zasilacza sieciowego.

Korzystanie z zasilacza samochodowego

Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz samochodowy do urządzenia i
gniazdka zapalniczki samochodowej.

WSKAZÓWKA

Aby zapobiec uszkodzeniu odtwarzacza, należy go
wyłączyć przed podłączeniem lub odłącze n i e m o d
zasilacza samochodowego.

Przy podłączaniu zasilacza samochodowe g o
(gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy
napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu
w gnieździe samochodowym.

Zasilanie pilota

1

Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową wkładkę
ochronną (tylko za pierwszym razem).

2

Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025, a
następnie zamknij komorę baterii.

.

Informacje ogólne

Bezpieczeństwo i konserwacja

N i g d y n i e wolno dotykaĺ soczewe k odtwarzacza!

Uwaga: Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to

całkowicie normalne.

Zalecenia ogólne

D o p ł y t n i e wolno niczego przyklejać.

N i e zostaw i a ć p ł y t n a s ł o ń c u l u b w

pobliżu źródeł ciepła.

Płyty przechowywać w pudełkach.

Podczas czyszczenia przetrze ć p ł y t ę o d

środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą

i czystą ściereczką.

Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD

Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu

technologii o wysokiej precyzji. Mimo to można czasami

zaobserwować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze c zerwonym,

niebieskim, zielonym) ciągle wyświetlające się na ekranie LCD. J e s t t o

całkowicie normalne zjawisko wynikające z procesu produkcyjnego i

nie stanowi defektu.

Informacje ekologiczne

Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo

rozdzielić na czter y odrębne materiały: kar ton, PS, PE, PET.

Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi

odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy

postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania

opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.

Informacje o prawach autorskich

DivX, DivX” Cer tified oraz inne powi

ą

zane loga s

ą

znakami handlowymi

firmy DivXNetworks, Inc. i s

ą

u

ż

yte na podstawie licencji.

Wszystkie znaki handlowe i z a s t r zeżone znaki handlowe są własnością
odpowiednich firm.
W Wielkiej Br ytanii i niektór ych innych krajach kopiowanie
materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania
zgody właścicieli tych praw.

Wprowadzenie

DVD-Video

W zależności od nagranego materiału (film, klipy

wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać

pewną liczbę tytułów, a każdy tytuł - rozdziały.

W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi

odtwarzacz umożliwia poruszanie się między tytułami i rozdziałami.

Video CD

W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo,

odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę

utworów, a każdy utwór może mieć przypisane

indeksy, co jest zaznaczone na pudełku płyty. W c e l u

zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz

umożliwia poruszanie się między utworami i indeksami.

A u d i o C D / W M A / M P 3 C D

P ł y t y A u d i o C D / W M A / M P 3 C D z awierają

wyłącznie utwor y muzyczne. Można je odtwarzać

tradycyjnie w zestawie stereofonicznym za pomocą

klawiszy pilota i/lub jednostki centralnej albo przez

telewizor za pomocą menu e k ranowego (OSD).

CD z plikami JPEG

Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.

DivX

®

-video

Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie płyt DivX

®

.

Oficjalny produkt DivX

®

Cer tified

TM

.

Odtwarza materiał wideo DivX

®

5, DivX

®

4 ,

DivX

®

3 , i D i v X

®

VOD.

Zero Bright Dot

TM

Ciesz się obrazem wysokiej jakości bez ir ytujących

jasnych plamek na ekranie LCD. Wyświetlacze L C D

zazwyczaj mają wady, określane przez przemysł LCD

jako 'jasne plamki'. Ograniczona ilość jasnych plamek

jest określana jako nieunikniony e fekt uboczny masowej

produkcji wyświetlaczy LCD. Dzięki surowym procedurom kontroli

jakości Philips używanym w naszych przenośnych odtwarzaczach

DVD, nasze wyświetlacze L C D s ą p r o d u kow a n e z zerową tolerancją

n a j a s n e p l a m k i . Wybranie przenośnych odtwarzaczy DVD z polityką

Philips Zero Bright Dot

TM

gwarantuje optymalną jakość ekranu.

Serwis gwarancyjny różni się w zależności od regionu. Należy

skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Philips w celu uzyskania

szczegółowych informacji.

Informacje ogólne

Źródła zasilania

Urządzenie może być zasilane przez dołączony d o zestawu zasilacz sieciowy,

zasilacz samochodowy lub akumulator.

Napięcie wejściowe zasilacza sieciowe g o musi odpowiadać napięciu w sieci

elektr ycznej. W przeciwny m razie może dojść do uszkodzenia zasilacza

sieciowego i urządzenia.

Nie dotykać zasilacza sieciowego mokr ymi rękami ze w z g l ę d u n a r yzyko

porażeniem prądem.

Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy

sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe

samochodowym.

Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz sieciow y o d

gniazda lub wyjąć akumulator.

Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za wtyczkę.

Nie ciągnąć za przewód zasilający.

Bezpieczeństwo i konserwacja

Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest

niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe p owinny być

wykonywane wyłącznie przez autor yzowany serwis.

W przypadku dostania się płynu l u b p r zedmiotu do wnętrza urządzenia

odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.

Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może to

spowodować jego nieprawidłowe działanie.

Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na umiarkowanym poziomie,

gdyż korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch.

Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips

gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą dźwięku

określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku

używania ich z or yginalnymi słuchawkami. W przypadku konieczności

wymiany słuchawek zalecamy s kontaktowanie się ze sprzedawcą w celu

zamówienia modelu identycznego z or yginalnymi słuchawkami dostarczanymi

prze z firmę Philips.

Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas

prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, g d y ż m o ż e t o s p owodować

wypadek.

Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni

słonecznych.

Apara t n i e j e s t wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza

w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować

jego poważne uszkodzenie.

Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol,

amoniak, benzen lub substancje żrące, g d y ż m o g ą o n e uszkodzić

wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.

Przygotowanie

Połączenia

Podłączanie słuchawek

Podłącz słuchaw k i d o g n i a z d a

P H O N E 1

lub

PHONE 2

urządzenia.

Podłączanie urządze ń zewnętrznych

Przed podłączeniem do urządzenia
zewnętrznego należy wyłączyć odtwarzacz.

Odtwarzacz można podłączyć do telewizora
lub wzmacniacza, aby oglądać filmy
DV D l u b b aw i ć s i ę w k a raoke.

Wyjście AV OUT

Na panelu odtwarzacza DVD, naciśnij

AV IN/OUT

, a by w y b ra ć A / V O U T.

Wejście AV IN

Na panelu odtwarzacza DVD, naciśnij

AV IN/OUT

, aby wybraç A/V IN (AUX).

Połączenie

Video

Audio (kanał lewy)

Audio (kanał prawy)

Kolor

żółty

biały

czerwony

Funkcje w menu SETUP

Menu

SETUP

umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień

odtwarzania. Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy

3

,

4

,

1

,

2

,

a następnie naciśnij przycisk

OK

.

1

Naciśnij przycisk

SETUP

.

Zostanie wyświetlona lista funkcji.

2

Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy

3 4

.

Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk

OK

, a by:

GENERAL SETUP

wybra ć t r yb wyświetlania obrazu i inne opcje

AUDIO SETUP

wybrać opcje audio

PREFERENCES

wybrać preferencje odtwarzania

PASSWORD SETUP

wybrać opcje zabezpieczenia hasłem

3

Naciśnij przycisk

1

, a by p r zerwać dokonywanie ustaw i e ń l u b

wrócić na poprzedni poziom menu.

4

Naciśnij przycisk

SETUP

, a by zamknąć menu.

General Setup (Ustawienia ogólne)

Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk

OK

, a by:

TV DISPLAY

wybrać proporcje obrazu

T V T Y P E

wybrać standard wideo zewnętrznego telewizora

O S D L A N G

wybrać język menu e k ranowego

SPDIF

wybrać opcje cyfrowego sygnału audio

CAPTIONS

wybrać opcje napisów dialogowych

SCREEN SAV E R wybrać opcje wygaszacza ekranu

Naciśnij przycisk

1

, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić

na poprzedni poziom menu.

Funkcje w menu SETUP

Audio setup (Ustawienia dźwięku)

Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk

OK

, a by:

SPEAKER SETUP

wybrać opcje głośników

DOLBY DIGITA L S E T U P

wybrać opcje dźwięku Dolby

CHANNEL EQUALIZER

wybra ć o p c j e korektorav

3 D P ROCESSING

wybrać opcje dźwięku przestrzennego

Naciśnij przycisk

1

, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić

na poprzedni poziom menu.

Preferences (Preferencje)

Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk

OK

, a by:

AU D I O wybrać

opcje języka ścieżki dźwiękowej

SUBTITLE

wybrać opcje języka napisów dialogowych

D I S C M E N U

wybrać opcje języka menu płyty

PARENTA L wybra ć

o p c j e blokady rodzicielskiej

DivX® VOD

Pobierz DivX ID dla usługi VOD

ENERGOOSZCZĘDNY w czasie zasilania z akumulatora, należy

włączyć tr yb oszczędzania energii

DEFAULT przywrócić

ustawienia

fabr yczne

Naciśnij przycisk

1

, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić

na poprzedni poziom menu.

Uwaga: Opcje blokady rodzicielskiej można wybrać tylko, jeśli włączony

jest tr yb zabezpieczenia hasłem.

Password Setup (Ustawianie zabezpieczenia hasłem)

Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk

OK

, a by:

P W M O D E

włączyć / wyłączyć hasło

PASSWO R D

zmienić aktualne hasło (domyślnie: 99999)

Naciśnij przycisk

1

, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić

na poprzedni poziom menu.

Parametry techniczne

Wymiar y

22 x 17.7 x 3.2 cm

Ciężar

0.94 kg / 2 lb

Zasilanie

DC 9V 2.2A

Pobór mocy

30W

Temperatura podczas pracy

0 - 50°C (32 ~ 122°F)

Długość fali lasera

650nm

Standard wideo

NTSC / PAL / AUTO

Pasmo przenoszenia

20Hz ~ 20KHz ± 1dB

Stosunek sygnał/szum

85dB

Zniekształcenia i zakłócenia dźwięku

-80(1KHz)

Separacja kanałów

85dB

Zakres dynamiki

80dB

Wyjściowego
Wyjście sygnału audio (analogowego) Poziom sygnału wyjściowego

: 2V ±

10%

Impedancja obciążeniowa

: 10K

Wyjście sygnału wideo

Poziom sygnału wyjściowe g o :

1Vp - p ± 20%

Impedancja obciążeniowa:

75

W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma
PHILIPS zastrzega sobie prawo d o z m i a ny i c h w zornictwa i
paramterów technicznych bez uprzedzenia.

Przeróbki niezatwierdzone prze z p roducenta mogą
spowodować utratę przez użytkownika praw a d o korzystania
z t e go urządzenia.

Wszelkie prawa zastrzeżone

Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu
zakłóceń radiowych.

Představení

Přenosný přehrávač DVD

Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují
univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat
celovečern í filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním
nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače).
Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a j a z y k a
titulků a různé úhly pohledu kamer y (opět podle disku) jsou všechny
součástí přístroje.
Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti
smí dívat. Uvidíte, ž e p ř e h r á v a č s e d á velmi jednoduše ovládat
pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s
dálkov ý m ovládáním.

Rozbalení

Nejpr ve z kontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího
seznamu:

Přenosný přehrávač DV D

Dálkov é ovládání

Adaptér do auta (12 V)

Napájecí AC adaptér

Balíček dobíjecích bateri í

Návod k použití

Záru č n í l i s t

Kabel Audio / Video

Cestovní kabela (pouze pro PET825)

Umístění

Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.

Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystave n á
přímému slunečnímu záření.

Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit
čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, n e ž j e j d á t e d o
opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.

Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.

Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného
do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné.
Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.

Dostupné formáty disku

Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky
Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVD

±

R a DVD

±

RW

).

Přehled funkcí

Čelo přehrávače

(

viz obrázek

1

)

9

POWER/CHG . IR

............

Kontrolka zapnutí a nabíjení a Senzor
dálkového ovládání

Levá str. přehrávače

(

viz obrázek

1

)

0

ON . POWER . OFF

..........

Zapnu t í / V y p nutí přehrávače

Pravá str. přehrávače

(

viz obrázek

1

)

!

PHONE

1 & 2

..............

Konektor ke sluchátkům

@

AV OUT

.............................

Konektor výstupu audio/video

#

AV IN

.................................

Konektor vstupu audio/video

$

COAXIL

............................

Konektor výstupu digitálního zvuku

%

DC IN 9V

.. .........................

Zásuvka pro napájení

Speciální funkce DVD

Kontrola obsahu disků DV D V i d e o :

Nabídky

.

Disk může obsahovat nabídky možností pro tituly a kapitoly.
Funkce nabídky na DVD umožňuje provést volbu z těchto nabídek.
Stiskněte příslušné číselné tlačítko nebo použijte tlačítek

3

,

4

,

1

,

2

pro označení volby a stiskněte tlačítko

OK

.

Nabídka disku

Stiskněte tlačítko

MENU

. V nabídce mohou být

uvedeny např. úhly záběru kamer y, jazyk, nastave n í
titulků a kapitoly titulu.

Úhel záběru kamery

Jestliže disk obsahuje sekvence nahrané z různých
úhlů, objeví se ikona úhlů záběru s p o č t e m
dostupných úhlů a úhlem, který se právě přehrává.
Pokud chcete, můžete úhly záběru kamer y měnit.

Stiskněte opakovaně tlačítko

ANGLE

, dokud

nenastavíte požadovaný úhel záběru.
Pro obnovení normálního úhlu záběru stiskněte
opakovaně tlačítko

ANGLE

, dokud zpráva o úhlu

záběru n a o b razovce nezmizí.

Změna jazyka

Stiskněte tlačítko

LANGUAGE

. Pokud má aktuální

disk možnosti různých jazykových verzí, objeví se
na obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko

LANGUAGE

, d o k u d

nenastavíte požadovaný jazyk.

Titulky

Stiskněte tlačítko

SUBTITLES

. Pokud má aktuální

disk odlišné nastavení titulků, objeví se na
obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko

SUBTITLES

, d o k u d

nenastavíte požadovanou volbu titulků.

Obecné vlastnosti

Pomalý chod

Stiskněte tlačítko

>

pro nastavení pomalého

přehrávání:

x 1

1/2

x 5*

1/2 x

zpět

x 2

1/4

x 6*

1/4 x

zpět

x 3

1/8

x 7*

1/8 x

zpět

x 4

1/16

x 8*

1/16 x

zpět

Stiskněte tlačítko

O K

na

2

pro obnovení normálního přehrávání.

*

Pouze p r o d i s k y DVD

Změna výstupu zvuku

Stiskněte opakovaně tlačítko

AUDIO

pro nastavení zvuku.

x 1

Mono levý

x 2

Mono pravý

x 3

Mixované mono

x 4

Stereo

Zvětšení (Zoom)

Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrázku a procházení záběru

zvětšeného obrázku. Stiskněte opakovaně tlačítko

ZOOM

p r o volbu

nastavení zvětšení.

Zoom x 1

2X

Zoom x 2

3X

Zoom x 3

4X

Zoom x 4

1/2

Zoom x 5

1/3

Zoom x 6

1/4

Zoom x 7

normální zobrazení

Potlačení zvuku

Stiskněte jednou tlačítko

MUTE

pro potlačení

zvuku přehrávače. Funkci deaktivujte opětov n ý m

stisknutím tlačítka

MUTE

.

Opakování

Stiskněte opakovaně tlačítko

REPEAT

pro nastavení opakování:

Opera c e DVD

Operace VCD

x 1

Opakování kapitoly

Opakování stopy

x 2

Opakování titulu

Opakování všeho

x 3

Opakování všeho

Ukončení funkce opakování

x 4

Ukončení funkce opakování

Příprava

Digital Audio Out

TIP

Můžete rovněž použít KOAXIÁLNÍHO konektoru pro výstup
digitálního zvuku.

Další informace o připojení naleznete v návodech na použití
k dalším zařízením.

Přehrávače podporují televizor y v n o rmě NTSC/PAL/AUTO.

Č e s k y

Přehled funkcí

Hlav n í ovládací prvky

(

viz obrázek

1

)

1

OSD

.......................

Na obrazovce displeje zapnuto / vypnuto

2

MENU

.................

Zobrazení stránky NABÍDKA

3

MONITOR

............

Výběr zobrazení

Pro nastavení jasu pomocí

1 2

Pro nastavení barev pomocí

1 2

Pro nastavení obrazovky

16:9 nebo 4:3

pomocí

1 2

4

AV IN/OUT

..........

Výběr formátu videa

A/V

NEBO

S-VIDEO OUT

A/V IN (AUX)

5

3

,

4

,

1

,

2

..........

Kurzor nahoru / dolů / vlevo / v p ravo

OK

.........................

Potvrze n í volby

6

VOLUME + / -

....

Změna hlasitosti

7

;

... .........................

Pozastavení přehrávání

2

............................

Spuštění/pokračování v přehrávání

9

............................

Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání

J(

/

§

... ...........

Pro předchozí (

J(

) n e b o d a l š í (

§

) kapitoly, stopy

či tituly

8

0

OPEN

...............

Otevření dvířek mechaniky pro vložení nebo
vyjmutí disku

Dálkov é ovládání

Dálkov é ovládání

(

viz obrázek

2

)

1

3

,

4

,

1

,

2

..........

Kurzor nahoru / d o l ů / v l e vo / v p ravo

OK

.........................

Potvrze n í volby

2

VOL

+ / −

...............

Změna hlasitosti

3

J(

/

§

... ...........

Pro předchozí (

J(

) n e b o d a l š í (

§

) kapitoly, stopy

či tituly

;

... .........................

Pozastavení přehrávání

2

............................

Spuštění / pokračování v přehrávání

9

............................

Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání

5

/

6

... ..............

Zpětné vyhledávání (

5

) n e b o

Vyhledávání vpřed (

6

)

4

OSD

.......................

Na obrazovce displeje zapnu t o / v y p nuto

.

..........................

Pomalý chod

5

AUDIO

..................

Výběr jazyka zvuku

ZOOM

...................

Zvětšení obrazu videa

6

A > B

.....................

Opakování nebo zacyklení sekvence v názvu

PLAY-MODE

........

Volba nastavení pořadí při přehrávání

7

0 - 9

.......................

Číselná klávesnice

8

MUTE

....................

Potlačení zvuku přehrávače

REPEAT

................

Opakování kapitoly / t i t u l u / d i s k u

9

RETURN

...............

Na stránku nabídky VCD

ANGLE

..................

Volba úhlu kamer y DVD

0

SUBTITLE

............

Výběr jazyka titulků

LANGUAGE

.........

Výběr jazyka

!

MENU

...................

Zobrazení stránky NABÍDKA

@

SETUP

..................

Spuštění nabídky NASTAVENÍ

#

Infračervený port

$

Přihrádka na baterie

Základní funkce

Zapnutí nastavení jazyka OSD

Výchozím jazykem nabídky na obrazovce u přehrávače je angličtina.
Pro nabídku na obrazovce můžete zvolit angličtinu , f rancouzštinu,
španělštinu, němčinu a zjednodušenou nebo tradiční čínštinu.

Země

Nastavení jazyka OSD

Evropské

Angličtina, Francouzština, Španělština, Němčina

American

Angličtina, Francouzština, Španělština

Asijskopacifické

Angličtina, Čínština (tradiční), Čínština (zjednodušená)

1

Přehrávač zapněte přesunutím přepínač

POWER

do polohy

ON

.

2

Stiskněte

SET UP

pro nabídku nastavení.

3

Zvolte možnost

GENERAL SETUP

a

stiskněte

OK

.

4

Procházejte položky a zvo l t e

OSD LANG

a stiskněte

2

p r o volbu nastavení jazyka

OSD.

5

Vyber te preferovaný jazyk a stiskněte
tlačítko

OK

.

Vložení disků a zapínání

1

Stisknutím tlačítka

OPEN

otevřete dvířka mechaniky.

2

Vložte vybraný disk potiskem nahoru (i v případě vkládání
oboustranného disku DVD). Ujistěte se, ž e s e d í p ř e s n ě ve
správném výklenku.

3

Dvířka zavřete jemným tlakem.

4

Přehrávač zapněte přesunutím přepínač

POWER

do polohy

ON

.

TIP

Během přehrávání se ozývá běžný mechanický šum.

Základní funkce

Přehrávání disku DVD

Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se přehrávání spustí
automaticky. N a o b razov c e s e zobrazí typ vloženého disku.
Disk může nabízet možnost výběru položky z nabídky.
Použijte tlačítka

3

,

4

,

1

,

2

pro označení volby a s t i s k n ě t e

OK

.

Pozn.:

Protože je obvyklé, že filmy na DVD vycháze j í v r ů z n ý c h o blastech

světa v různé době, jsou všechny přehrávače vybaveny oblastními kódy a
disky mohou mít volitelný oblastní kód. Pokud do přehrávače vložíte disk
s j i n ý m o blastním kódem, uvidíte hlášení oblastního kódu na obrazovce.
Disk nelze s p u s t i t a m ě l by se vyjmout.

Přehrávání audio nebo video CD

Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se na obrazov c e
zobrazí typ vloženého disku a informace o obsahu disku.
Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka

2

.

Při přehrávání formátu VCD s funkcí MTV/Karaoke l ze stisknutím
číselného tlačítka (0~9) vybrat stopu a poté tlačítkem

2

n e b o

OK

spustit přehrávání. Stisknutím tlačítka

RETURN

s e v r á t í t e d o

nabídky výběru.

Přehrávání disku DivX

®

Spole

č

nost Philips vám p

ř

idelila registra

č

ní kód pro slu

ž

bu DivX

®

VOD(Video on Demand), kter

ý

umo

ž

nuje pronájem a nákup videa

prost

ř

ednictvím slu

ž

by DivX

®

VOD. Dal

š

í informace najdete na stránce

www.divx.com/vod.

Vyber te mo

ž

nost DivX

®

VOD z nabídky SETUP.

Zobrazí se registra

č

ní kód.

Registrační kód potřebujete k nákupu nebo pronajmutí video souborů
prostřednictvím služby DivX

®

VOD

na adrese

www.divx.com/vod.

Postupujte podle pokynů a uložte video soubor y na disk CD-R,
který poté můžete přehrát na tomto přehrávači DVD.

TIP

Všechny video soubor y stažené pomocí služby DivX

®

VO D l ze

přehrát pouze na tomto přehrávači DVD.

Základní funkce

Přehrávání disků ve formátu MP3 / WMA

Pro disky MP3 CD / WMA jsou k dispozici následující funkce
přehrávání. Více informací naleznete v příslušných odstavcích.

Ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, shuffle
(zpřeházené pořadí), atd.

Použijte tlačítka

3

,

4

,

1

,

2

pro označení vybrané hudební složky.

Stiskněte tlačítko

O K

spustit pfiehrávání

.

TIP

Soubor y WMA chráněné proti kopírování nelze přehrávat.

Přehrávání disků ve formátu JPEG

Použijte tlačítka

3

,

4

,

1

,

2

pro označení vybrané složky s obrázky.

Stiskněte tlačítko

OK

.

P ř i zobrazení na celou obrazovku se ukáže jednotlivě zbytek souborů
JPEG umístěných ve vybrané aktivní složce.

Pomocí tlačítka

1

,

2

lze o b raz otáčet.

Pomocí tlačítka

3

lze o b raz překlopit nahoru a d o l ů .

Pomocí tlačítka

4

lze o b raz překlopit vlevo n e b o v p ravo

.

Během prezentace se stisknutím tlačítka

MENU

můžete vrátit na

obrazovku složek.

Stisknutím tlačítka

9

zobrazíte náhled skupiny

.

Pomocí tlačítka

3

,

4

,

1

,

2

lze označit náhled obrázku a využívat

funkce na obrazovce

.

Pozn.: Pokud není uvedeno jinak, používá se u všech popsaných funkcí
dálkov é ovládání.

POZOR!

Na přístroj nesmí kapat nebo stříkat tekutina. Na přístroj
nepokládejte nebezpečné předměty (např. předměty naplněné
tekutinou nebo hořící svíčky).

Obecné vlastnosti

Výběr jiného titulu / stopy / k apitoly

Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu, můžete
si vybrat jiný titul / stopu / kapitolu následovně:

Stiskněte krátce tlačítko

§

během přehrávání

p r o volbu dalšího titulu / stopy / kapitoly.

Stiskněte krátce tlačítko

J(

během přehrávání

pro návrat k předchozímu t i t u l u / s t o p ě /
kapitole.

Pro přímou volbu titulu, stopy nebo kapitoly z a d e j t e
příslušné číslo pomocí číselných tlačítek

(0-9)

.

Zastave n í o b r a z u a k rokování po snímcích

Stiskněte opakovaně tlačítko

;

pro následující volby zastavení obrazu a

krokování po snímcích:

;

x 1

Pauza / zastavení obrazu

;

x 2

Na obrazov c e s e zobra z í

;2

Po t é c o s e i ko n a

;2

zobra z í n a o b razovce,

stiskněte
opakovaně tlačítko

;

pro přehrávání po jednotlivých snímcích.

Stiskněte tlačítko

OK

pro obnovení normálního přehrávání.

Vyhledávání

Stiskněte opakovaně tlačítko

K

.

pro nastavení vyhledávání vpřed:

Stiskněte opakovaně tlačítko

J

pro nastavení zpětného vyhledávání:

J

.

K

.

2 X

zpět

2 X

vpřed

4 X

zpět

4 X

vpřed

8 X

zpět

8 X

vpřed

16 X

zpět

16 X

vpřed

32 X

zpět

32 X

vpřed

normální r ychlost

normální r ychlost

Stiskněte tlačítko

OK

na

2

pro obnovení normálního přehrávání.

Obecné vlastnosti

Opakov á n í A > B

Opakování nebo zacyklení sekvence titulu:

Požadovaný začátek označte stisknutím tlačítka

A > B

;

Na obrazovce se objeví symbol "

A

".

Opětovným stisknutím tlačítka

A > B

nastav í t e

konec opakování;
Na obrazovce se objeví symbol "

AB

" a s e k vence se začne opakovat.

Opětovným stisknutím tlačítka

A > B

ukončíte sekvenci.

Režimy přehrávání

Stiskněte opakovaně tlačítko

PLAY-MODE

pro nastavení pořadí

při přehrávání:

x 1

Shuffle (zpřeházené pořadí)

x 2

Random (náhodné pořadí)

x 3

Program (naprogramované pořadí)

Použijte číselná tlačítka

(0-9)

a

OK

pro zapsání

příslušného nastavení.

Ovládání hlasitosti

Stiske m

++//−−

zvyšte nebo zeslabte hlasitost přehrávání v

jednotce dálkového ovládání nebo v přístroji.

Monitor

(na hlavní jednotce)

Stisknûte opakovanû tlaãítko

MONITOR

a pouÏijte tlaãítko

1

/

2

pro nastavení jasu, bar vy a reÏimu zobrazení

(normální nebo celá obrazovka).

Všeobecné informace

O tomto návodu

Tento návod poskytuje základní pokyny p r o p r ovoz přehrávače DVD.
Některé disky DVD jsou vyrobeny tak, že vyžadují zvláštní provo z a
umožňují pouze omezené funkce během přehrávání. V těchto
případech přehrávač nemusí reagovat na všechny ovládací povely.
Pokud se tak stane, naleznete pokyny v přiloženém letáku k disku.
Jestliže se na obrazov c e o b j e v í

, přehrávač nebo disk funkci

neumožňují.

Obsluha dálkového ovládání

Pokud není uvedeno jinak, lze všechny operace provádět pomocí
dálkového ovládání. Dálkov é ovládání namiřte vždy přímo na
přehrávač a ujistěte se, ž e v d r á ze infračer veného paprs k u
nestojí žádné překážky.

Můžete také používat příslušná tlačítka na hlavní jednotce,
jestliže je jimi vybavena.

Navigace v nabídce

Přehrávač je vybaven intuitivním navigačním systémem nabídky, který
vás provede různým nastavením a funkcemi.

Pro aktivaci / deaktivaci příslušných operací použijte funkční tlačítka.

Tlačítko

3

,

4

,

1

,

2

použijte pro procházení nabídkami.

Potvrze n í volby p r ovedete stisknutím tlačítka

OK

.

Odstraňování problémů

Probl é m Řešení

Disk nelze přehrát

– Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
– Vyčistěte disk.
– Zkontrolujte, zda disk není vadný

vyzkoušením jiného disku.

Přehrávač nereag u j e

– Dálkov é ov l á d á n í n a m i ř t e p ř í m o n a

na dálkov é ovládání

senzor na čele přehrávače. Odstraňte
všechny překážky, k t e r é by bránily
přenosu signálu. Prohlédněte a příp.
vyměňte baterie.

Zkreslený nebo

– Používejte pouze d i s k y formátov a n é

černobílý obraz na

podle používaného televizoru

disku DVD

(PAL/NTSC).

Na digitálním výstupu

– Zkontrolujte digitální připojení.

není sly š e t z v u k

– Zkontrolujte v nabídce SETUP nastave n í

digitálního výstupu na "zapnuto".

Přehrávač nereag u j e

– Disk neumožňuje provádět dané funkce.

na všechny ovládací

– Pokyny k přehrávání naleznete v

povely

přiloženém letáku k disku.

Přehrávač je teplý

– Při používání přehrávače delší dobu s e

n a d o t y k

povrch zahřeje. To j e n o rmální.

Příprava

Napájení

Použití AC / D C a d aptéru

Připojte dodaný adaptér k zaříze n í a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).

TIP

Aby nedošlo k poškození přehrávače,
vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru AC .

Použití adaptéru do auta

Připojte dodaný adaptér do auta k zařízení a k zásuvce cigaretového
zapalovače.

TIP

Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej před zapojením
nebo odpojením adaptéru d o a u t a .

Při zapojování adaptéru d o vozidla (cigaretový zapalov a č ) s e
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru j e s t e j n é j a ko n a p ě t í ve vozidle.

Napájení dálkového ovládání

1

Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze p ř i p r vním použití).

2

Vložte 1 lithiovou bateri i ( 3 V ) , t y p C R 2 0 2 5 a
přihrádku zavřete.

Obecné informace

Manipulace s disky

Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.

Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.

Uchovávejte disky po přehrání v obalu.

Při čištění disk stírejte od středu k okra j i
čistým jemným hadříkem bez žmolků

.

Obsluha displeje LCD

Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. M o h o u
s e v š a k n a n ě m o b j e v i t t r vale viditelné drobné černé nebo jasné
(čer vené, modré, zelené) body. To j e n o rmální důsledek výrobního
procesu a není příznakem poruchy.

Ochrana životního prostředí

Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, a by obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály:
lepenku, polystyrol, PET, a p o lyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu
zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborn á
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj
vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných
nádob na odpadky.

Informace o autorských právech

“DivX, DivX” Cer tified a p

ř

íslu

š

ná loga jsou obchodní známky spole

č

nosti

DivXNetworks a jsou pou

ž

ity licen

č

n

ě

.

Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
vlastnictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahráve k z I n t e rnetu nebo
d i s k u C D / V C D / DVD dochází k porušení autorských práv a
mezinárodních dohod.
Windows Media a logo Window s j s o u v U S A a j i n ý c h zemích
obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation.

Představení

DVD-Video

Podle obsahu disku (film, video klipy, h rané seriály
atd.) mohou disky obsahov a t j e d e n n e b o v í c e
titulů a každý titul jednu nebo více kapitol. Pro
snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje
výběr titulů i kapitol.

Video CD

Podle obsahu disku (film, video klipy, h rané seriály
atd.) mohou disky obsahovat jednu nebo více stop
a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, jak je
vyznačeno na obalu disku. Pro snadný a pohodlný
přístup přehrávač umožňuje výběr stop i indexů.

A u d i o C D / M P 3 C D / W M A

DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze
hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým
způsobem prostřednictvím stereo systému a tlačítek na
dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes TV
pomocí nabídky na obrazovce (OSD).

CD se soubory JPEG

Na tomto přehrávači lze p r o h l í ž e t i fotografie JPEG.

Disku DivX Video

Na tomto přehrávači lze také přehrávat disky se
soubor y ve formátu DivX

®

video.

Oficiální produkt s cer tifikací DivX

®

Cer tified

TM

.

Přehrává DivX

®

5,

DivX

®

4,

DivX

®

3,

a DivX

®

VOD

video obsah.

Zero Bright Dot

TM

Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepříjemných
prázdných bodů na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD
obvykle mají závady označované termínem "jasné body".
Omezené množství jasných bodů bylo kdysi považováno
za nevyhnutelný vedlejší účinek masové produkce LCD.
Díky striktním procesům kontroly kvality společnosti Philips
používaným u našich přenosných přehrávačů DV D s e n a š e
obrazov k y L C D v y r á b ě j í s nulovou tolerancí vůči jasným bodům.
Vybrané přenosné přehrávače DVD se dodávají s politikou Zero
Bright Dot

TM

s cílem zaručit optimální kvalitu obrazovky.

Záruční ser v i s s e l i š í p o d l e o blasti. Detailní informace poskytné
místní zástupce Philips.

Obecné informace

Zdroje napětí

Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta

nebo s dobíjecími bateriemi.

Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím

místního. Pokud tomu t a k n e n í , AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.

Nedotýke j t e s e AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el.

proudem.

Při zapojování adaptéru d o vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, ž e

vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.

Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky

nebo vyjměte baterie.

Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.

Bezpečnost a údržba

Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny

oprav y by měli provádět zaměstnanci odborného ser visu.

Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku

el. proudu odpojením AC adaptéru.

Dbejte na to, a byste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které

by mohly způsobit závadu.

Bezpečný poslech: Poslouchejte při mírné hlasitosti. Používáním sluchátek při

vysoké hlasitosti si můžete poškodit sluch.

Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Společnost Philips

zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů

stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním

modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme

Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky

dodanými společností Philips.

Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,

abyste nezpůsobili nehodu.

Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.

Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do

vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé

poškoze n í a korozi.

Zařízení přehrávače čistěte mírn ě n avlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí

prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky,

protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.

Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.

Pozn.: Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To j e n o rmální.

Příprava

Připojení

Připojení sluchátek

Připojte sluchátka ke konektoru

PHONE 1

n e b o

PHONE 2

na zařízení.

Připojení dalších zařízení

Před připojením k dalším zařízením přístroj
vypněte.

Přehrávač lze připojit k televizoru nebo
zesilov a č i p r o
provo z DVD nebo karaoke.

AV OUT

Na panelu přehrávače DVD stiskněte

AV IN/OUT

pro výběr A/V OUT.

AV IN

Na panelu přehrávače DVD stiskněte

AV IN/OUT

p r o v ý b ě r A / V I N ( AUX).

Připojení

Video

Audio (levý kanál)

Audio (pravý kanál)

Bar va

žlutá

bílá

čer vená

Funkce OSD

Kromě používání tlačítek na dálkov é m ovládání můžete nastavení
přehrávání disku také měnit z nabídky na obrazovce (OSD).

1

Stiskněte tlačítko

OSD

během přehrávání disku.

Objeví se seznam funkcí.

2

Použijte tlačítka

3 4

pro označení volby.

Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko

OK

pro:

FILE

zadání čísla požadovaného souboru.

TITLE

zapsání požadovaného čísla titulu

CHAPTER

zapsání požadovaného čísla kapitoly

AU D I O výběr

nastavení

zvuku

SUBTITLE výběr

nastavení

titulků

ANGLE

výběr nastavení úhlů záběru kamer y

ČAS SOUBORU

zadání začátku doby přehrávání souboru

T T T I M E

zadání začátku doby přehrávání titulu

C H T I M E

zadání začátku doby přehrávání kapitoly

REPEAT výběr

nastavení

opakování

TIME DISP.

výběr nastave n í zobrazení času

3

Použijte číselná tlačítka

(0-9)

pro zadání určitých nastavení.

4

Stiskněte tlačítko

1

pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro

návrat do předchozí nabídky.

5

Stiskněte tlačítko

OSD

pro ukončení funkce.

Funkce SETUP

Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko

SETUP

pro jemné doladění nastavení. Použijte tlačítka

3

,

4

,

1

,

2

pro označení volby a s t i s k n ě t e

OK

.

1

Stiskněte tlačítko

SETUP

.

Objeví se seznam funkcí.

2

Použijte tlačítka

3 4

pro označení volby.

Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko

OK

pro:

GENERAL SETUP

výběr nastave n í zobrazení a ostatních nastavení

AUDIO SETUP

výběr nastavení zvuku

PREFERENCES výběr

předvoleb

přehrávání

PASSWO R D S E T U P

výběr nastavení hesla

3

Stiskněte tlačítko

1

pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro

návrat do předchozí nabídky.

4

Stiskněte tlačítko

SETUP

pro ukončení funkce..

Obecné nastavení

Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko

OK

pro:

TV DISPLAY

výběr poměru s t ra n zobrazení

T V T Y P E

výběr video standardu na externím televizoru

O S D L A N G

výběr jazyka nabídky na obrazovce (OSD)

SPDIF

výběr nastavení digitálního zvuku

CAPTIONS výběr

nastavení

titulků

SCREEN SAV E R

výběr nastavení spořiče obrazovky

Stiskněte tlačítko

1

pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro

návrat do předchozí nabídky.

Funkce SETUP

Nastavení zvuku

Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko

OK

pro:

SPEAKER SETUP

výběr nastavení reproduktorů

DOLBY DIGITA L S E T U P

výběr nastavení zvuku dolby

CHANNEL EQUALIZER

výběr nastavení ekvalizéru

3 D P ROCESSING

výběr nastavení zvuku Surround

Stiskněte tlačítko

1

pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro

návrat do předchozí nabídky.

Předvolby

Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko

OK

pro:

AU D I O

výběr nastavení jazyka zvuku

SUBTITLE

výběr nastavení jazyka titulků

D I S C M E N U

výběr nastavení jazyka v nabídce disku

PARENTA L výběr

rodičovského nastavení

DivX® VOD

z í s k a t D i v X I D p r o VOD

ÚSPORA ENERGIE

aktivujte režim úspor y energie, když používáte

přehrávání na baterie

DEFAULT Obnovení nastavení výrobce

Stiskněte tlačítko

1

pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro

návrat do předchozí nabídky.

Pozn.: Rodičovské nastavení můžete zvolit pouze v p ř í p a d ě , ž e j e

deaktivován režim ochrany heslem.

Nastavení hesla

Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko

OK

pro:

P W M O D E

zapnu t í / v y p nutí ochrany heslem

PASSWO R D

změnu stávajícího hesla (výchozí: 99999)

Stiskněte tlačítko

1

pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro

návrat do předchozí nabídky.

Technické parametry

Rozměr y

22 x 17.7 x 3.2 cm

Hmotnost

0.94 kg / 2 lb

Napájení

Stejnosměrný proud 9V 2.2A

Spotřeba energie

30W

Rozsah provozní teploty

0 - 50°C (32 ~ 122°F)

Vlnová délka laseru

650nm

Video system

NTSC / PAL / AUTO

Frekvence odpovědi

20Hz ~ 20KHz ± 1dB

Signál zapnutého rádia

85dB

Zkreslení zvuku a šum

-80(1KHz)

Oddělení kanálů

85dB

Dynamický rozsah

80dB

Výstupu
Výstup zvuku (analogový zvuk)

Hladina výstupu: 2

V ±

10%

Impedance při zátěži:

10K

Hladina výstupu Video out:

.

1Vp - p ± 20%

Impedance při zátěži

75

Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo p rovádět bez
předchozího oznámení změny v p rovedení a specifikacích z
důvodů zdokonalování výrobku.

Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.

Všechna práva vyhrazena.

Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím
se na poruchy v r á d i ov é f rekvenci.

POZOR!

Budete-li ovládací tlačítka používa t j i n a k n e ž j e u vedeno v
tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo
aplikujete-li jiné postupy n e ž j a k é j s o u v n á vodu uvedené,
vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může
dojít k jiné nepředvídané události.

UWAGA!

Nie narażać urządze n i a n a kontakt z kapiącą lub pr yskającą
wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełniony c h wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.

Obsługa menu ekranowego

Oprócz korzystania z przycisków pilota opcje odtwarzania płyty
dostępne są również w menu e k ranowym.

1

Naciśnij przycisk

OSD

w t rakcie odtwarzania płyty.

Zostanie wyświetlona lista funkcji.

2

Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy

3 4

.

Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk

OK

, a by:

FILE

wprowadzić żądany numer pliku

TITLE wprowadzić

żądany

numer tytułu

CHAPTER wprowadzić

żądany

numer rozdziału

AU D I O wprowadzić opcje audio

SUBTITLE

wprowadzić opcje napisów dialogowych

ANGLE wprowadzić opcje kąta widzenia kamer y

Czas odtwarzania

wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania

pliku

pliku.

T T T I M E

wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
tytułu

C H T I M E

wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
rozdziału

REPEAT wprowadzić opcje odtwarzania wielokrotnego

TIME DISP.

wprowadzić opcje wyświetlania czasu

3

Wprowadź określone ustawienia za pomocą klawiszy

(0-9)

.

4

Naciśnij przycisk

1

, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub

wrócić na poprzedni poziom menu.

5

Naciśnij przycisk

OSD

, a by zamknąć menu.

Funkcje ogólne

Wyciszenie

Naciśnij przycisk

MUTE

, a by wyciszyć głośność

odtwarzacza. Naciśnij ponownie przycisk

MUTE

,

aby wyłączyć wyciszenie.

Otwarzanie wielokrotne

Kilkukrotne naciśnięcie przycisku

REPEAT

umożliwi

a wybór następujących opcji odtwarzania
wielokrotnego:

Funkcje DVD

x 1

powtórzenie rozdziału

x 2

powtórzenie tytułu

x 3

powtórzenie wszystkiego

x 4

anulowanie powtarzania

Funkcje VCD

x 1

powtórzenie utworu

x 2

powtórzenie wszystkiego

x 3

anulowanie powtarzania

x 4

anulowanie powtarzania

ČESKA REPUBLIKA

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému
servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.

Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve odpojte síťový zdroj.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.

Przygotowanie

Podłączanie i ładowanie akumulatora*

1

Wyłącz urządzenie. Podłącz akumulator w
sposób pokazany n a r ysunku.

2

Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz do
urządzenia i gniazdka sieciowe g o w
sposób pokazany n a r ysunku. Kontynuuj
ładowanie, dopóki nie zgaśnie czerwony
wskaźnik (około 4,5-6,5 godziny, jeśli
urządzenie jest wyłączo n e w t rakcie
ładowania).

WSKAZÓWKA

Akumulator nagrzewa się podczas
ładowania i jest

wyświetla się na ekranie kiedy baterie są rozładowane.

Odłączanie akumulatora

1

Wyłącz urządzenie.

2

Odłącz zasilacz sieciowy.

3

Odwróć odtwarzacz spodem do gór y.

4

Zwolnij blokadę akumulatora

.

5

Wysuń akumulator w sposób pokazany

n a r ysunku

➋ ➌

.

*Akumulatory m a j ą ograniczoną

liczbę cykli ładowania i po jakimś

czasie może zaistnieć konieczność

ich wymiany. Czas eksploatacji

akumulatora oraz liczba cykli

ładowania zależy od użytkowania

oraz ustawień.

POWER

POWER

ON

ON

OFF

OFF

POWER

POWER

ON

ON

OFF

OFF

Rozwiązywanie problemów

W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video

należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś

zostało przeoczone.

OSTRZEÝENIE!

Urządzenia nie należy samodzielnie naprawiać, gdyż spowoduje

to unieważnienie gwarancji.

W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu

do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo

tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować

się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.

Probl e m Rozwiązanie

Brak zasilania

– Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu

zasilającego
są dobrze podłączone.

– Sprawdź, czy gniazdo sieci elektr ycznej

jest pod napięciem, podłączając do niego
inne urządzenie elektr yczne.

– Sprawdź, czy akumulator jest poprawnie

włożony.

– Sprawdź, czy zasilacz samochodowy jest

poprawnie podłączony.

Zakłócenia obrazu

– Spraw d ź , c z y n a p owierzchni płyty nie ma

odcisków palców, i wytrzyj ją miękką
ściereczką, przecierając prostymi ruchami
o d ś r o d k a d o k rawędzi.

– Czasami mogą występować niewielkie

zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one
usterki urządzenia.

Całkow i c i e

– Położenie przełącznika NTSC/PAL może

zniekształcony

być niewłaściwe. Dopasuj ustawienie

o b r a z / b r a k ko l o r u

telewizora d o u s t awienia odtwarzacza.

na ekranie telewizora

POWER

POWER

ON

ON

OFF

OFF

POWER

POWER

ON

ON

OFF

OFF

Odstraňování problémů

Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve
do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.

UPOZORNĚNÍ:

Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami,
záruční list by pozbyl platnosti.

V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístro j d o
opravny, z kontrolujte ho podle níže uvedených bodů.
Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit,
obra ť t e s e n a p rodejnu n e b o n a s e rvis.

Probl é m Řešení

Bez nap ě t í

– Z kontrolujte, z d a j s o u o b ě z á s t r č k y

síťového kabelu správně zapojeny.

– Připojením jiného přístroje zkontrolujte,

zda je zásuvka pod napětím.

– Zkontrolujte, zda je správně vloženy baterie.
– Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně

připojen.

Zkreslený obraz

– Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky

prstů a případně je vyčistěte jemným
hadříkem, stírejte od středu k okraji disku.

– Někdy může dojít k mírnému zkreslení

obrazu. To není závada.

O b r a z n a

– Nastavení normy NTSC/PA L m ů ž e b ý t

televizo r u z c e l a

chybně určeno. S l a ď t e n a s t ave n í

zkreslený / bez barv y

televizoru s n a s t avením přehrávače.

Bez zvuku

– Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže

používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný
zdroj zvuku.

FRONT VIEW

REAR VIEW

1
2
3
4
5

6

8

7

1

9

0

! @#$ %

UWAGA!

-

Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy
ich wyrzucaniu.

-

Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej
wymiany akumulatora. Wymieniać wyłącznie na akumulator takiego
samego typu lub o identycznej charakter ystyce.

-

Niewłaściwe użycie bateri i m o ż e s p owodowa ć w y c i e k
elektrolitu i korozję komor y baterii.

-

Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub
nie będą użytkowane przez dłuższy okres.

POZOR!

-

Baterie obsahují chemikálie, p r o t o by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.

-

Při nesprávném umístění bateri e h r o z í riziko výbuchu. Vyměňujte jen
za stejný nebo ekvivalentní typ.

-

Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi
přihrádky nebo výbuch baterií.

-

Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z
přístroje.

PET821
PET825

biały

czerwony

żółty

biały

czerwony

żółty

bílá

čer vená

žlutá

bílá

čer vená

žlutá

żółty

žlutá

pet821 (D) 12/28/05 12:49 PM Page 1

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips