Philips PET821/00 - Instrukcja obsługi

Philips PET821/00 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Příprava
Připojení a nabíjení baterií*
1
Vypněte zařízení. Připojte baterie dle
vyobrazení.
2
Připojte dodaný adaptér k zaříze n í a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).
Nabíjejte, dokud čer ve n á kontrolka
nezhasne (přibližně 4,5 - 6,5 hodin, pokud
se přístroj nabíjí vypnutý).
TIP
•
J e o bvyklé, že se balíček baterií během
nabíjení zahřeje.
•
Když dochází náboj v bateri i , n a o b razovce
s e o b j e v í
.
Vyjmutí baterií
1
Vypněte zařízení.
2
Odpojte AC adaptér.
3
Otočte přehrávač vzhůru nohama.
4
Stlačte zajišťovací spínač balíčku bateri í
➊
.
5
Vysuňte balíček baterií dle vyobraze n í
➋ ➌
.
* Počet cyklů nabíjení nabíjecích
baterií je omeze n a p o j e h o
uplynutí bude třeba baterie
vyměnit. Životnost baterií a počet
nabíjecích cyklů se liší podle
používání a nastavení.
PET1002
Portable DVD Player
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
Používateľské príručka
Felhasználói útmutatók
2
Wprowadzenie
Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe p ł y t y w i d e o
zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia
oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową jakością obrazu oraz
stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty
i konfiguracji odtwarzania).
Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu DVD-Video,
takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych czy kątów
widzenia kamer y (także w zależności od płyty).
Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie płyty mogą
oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą prostotą obsługi za
pomocą menu e k ranowego, wewnętrznego wyświetlacza i pilota.
Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawar tość opakowania i porównać ją z poniższą listą:
•
Przenośny odtwarzacz DVD
•
Pilot zdalnego sterowania
•
Zasilacz samochodow y ( 1 2 V )
•
Zasilacz sieciowy
•
Akumulator
•
Instrukcja obsługi
•
Gwarancja
•
Przewód audio / wideo
•
Torba podróżna (tylko dla PET825)
Wybór miejsca
•
Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.
•
Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych urządzeń grzejnych.
•
W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt CD/DVD
przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy przeczyścić soczewkę za
pomocą dostępnej w sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie
innych metod czyszczenia grozi uszkodzeniem soczewki.
•
Klapka płyty powinna by ć z awsze zamknięta, aby n a s o c zewce nie gromadził
się kurz.
•
Szybka zmiana temperatur y w o t o c zeniu odtwarzacza z niskiej na wysoką
może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej sytuacji odczytywanie
płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy zostawić odtwarzacz w ciepłym
miejscu i poczekać, aż wilgoć wyparuje.
Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty Video CD
ora z a u d i o C D ( w t y m C D R , C D RW, DVD
±
R i DVD
±
RW).
Elementy urządzenia
Przód odtwarzacza ( p a t r z rysunki
1
)
9
POWER/CHG . IR
.................
Wskaźnik zasilania i ładowania
oraz
Czujnik podczerwieni
Lewa strona odtwarzacza ( p a t r z rysunki
1
)
0
ON.POWER.OFF
...........
Włączenie / wyłączenie odtwarzacza
Prawa strona odtwarzacza ( p a t r z rysunki
1
)
!
P H O N E 1 & 2
................
Gniazdo słuchawkowe
@
AV OUT
..............................
Gniazdo wyjściowe A / V
#
AV IN
....................................
Gniazdo wejściowe A / V I N
$
COAXIL
......................................Gniazdo wyjściowe dźwięku cyfrowego
%
D C I N 9 V
..........................
Gniazdo zasilania
Funkcje specjalne płyt DVD
Sprawdzanie zawar tości płyt DVD-Video:
Menus
.
Płyta może zawierać menu wyboru tytułów i rozdziałów.
Funkcja menu p ł y t y DVD pozwala na wybór opcji z tych menu.
Naciśnij odpowiedni klawisz numer yczny lub zaznacz opcję za pomocą
klawiszy
3
,
4
,
1
,
2
, a następnie naciśnij przycisk
OK
.
Menu płyty
Naciśnij przycisk
MENU
. M e nu m o ż e z awiera ć n p. k ą t y
widzenia kamer y, język ścieżki dźwiękowe j i n a p i s ó w
dialogowych oraz rozdziały w tytule.
Kąt widzenia kamery
Jeśli płyta zawiera sceny nagra n e z r ó ż ny c h k ą t ó w
widzenia kamer y, p o j aw i a s i ę i kona wskazująca liczbę dostępnych
kątów widzenia kamer y i aktualnie wybrany kąt.
Można wtedy w dowolnej chwili zmienić kąt
widzenia kamer y.
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku
ANGLE
umożliwia wybór odpowiedniego kąta widzenia kamer y.
Aby wznowić wyświetlanie z normalnego kąta
widzenia, naciskaj kilkukrotnie przycisk
ANGLE
aż
przestanie być wyświetlany komunikat informujący o
kącie widzenia.
Zmiana języka
Naciśnij przycisk
LANGUAGE
. Jeśli na płycie dostępne są różne
opcje języka, zostaną one wyświetlone na
ekranie. Naciśnij kilkukrotnie przycisk
LANGUAGE
, a by wybrać odpowiedni język.
Napisy dialogowe
Naciśnij przycisk
SUBTITLES
. Jeśli na płycie
dostępne są różne opcje napisów dialogowych,
zostaną one wyświetlone na ekranie. Naciśnij
kilkukrotnie przycisk
SUBTITLES
aby wybrać
odpowiednią opcję napisów dialogowych.
Funkcje ogólne
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Jedno- lub kilkukrotne naciśnięcie przycisku
>
umożliwia wybór
następujących opcji odtwarzania w
zwolnionym tempie:
x 1
1/2
x 5*
1/2 x
do tyłu
x 2
1/4
x 6*
1/4 x
do tyłu
x 3
1/8
x 7*
1/8 x
do tyłu
x 4
1/16
x 8*
1/16 x
do tyłu
Naciśnij przycisk
O K
lub
2
, a by wznowić normalne odtwarzanie.
*tylko płyty DVD
Zmiana trybu wyjścia sygnału audio
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku
AUDIO
umożliwia wybór
następujących opcji audio.
x 1
Sygnał monofoniczny w kanale lewym
x 2
Sygnał monofoniczny w k a n a l e p rawym
x 3
Sygnał monofoniczny w o bu kanałach
x 4
Sygnał stereofoniczny
Powiększanie obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększe n i e i p r zesuwanie obra z u . Kilkukrotne
naciśnięcie przycisku
ZOOM
umożliwia wybór następujących opcji
powiększenia:
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
1/2
Zoom x 5
1/3
Zoom x 6
1/4
Zoom x 7
obraz normalny
Przygotowanie
Digital Audio Out
WSKAZÓWKA
•
Jako wyjścia cyfrowego sygnału dźwięku można użyć także gniazda
COAXIAL (koncentr ycznego).
•
Więcej informacji o połączeniach znajduje się w instrukcjach obsługi
dodatkowych urządzeń.
•
Odtwarzacze obsługują telewizor y NTSC/PAL/AUTO.
Polski
Elementy urządzenia
Elementy sterujące jednostki centralnej ( patrz rysunki
1
)
1
OSD
.............................
Włączenie/wyłączenie menu ekranowe g o
(OSD)
2
MENU
.......................
Wyświetlenie strony MENU
3
MONITOR
..............
Wybór wyświetlacza
Aby dostosować ustawienie jasności za
pomocą przycisków
1 2
Aby dostosować ustawienia kolorów za
pomocą przycisków
1 2
Ustawienia wyświetlacza
16:9
lub
4:3
za
pomocą przycisków
1 2
4
AV IN/OUT
............
Wybór formatu wideo
–
Gniazda A/V lub S-VIDEO OUT
–
Wejście A/V IN (AUX)
5
3
,
4
,
1
,
2
..................
Kurs o r w g ó r ę / d ó ł / l e wo / p rawo
OK
................................
Potwierdzenie wyboru
6
VOLUME
+ / -
...........
Zmiana głośności
7
;
... ..................................
Wstrzymanie odtwarzania
2
.....................................
Uruchomienie / wznowienie odtwarzania
9
.....................................
Dwukrotne naciśnięcie powoduje zatrzymanie
odtwarzania
J(
/
§
... ....................
Poprzedni (
J(
) lub następny (
§
) rozdział,
utwór lub tytu
8
0
OPEN
.....................
Otwarcie klapki w celu włożenia lub wyjęcia
płyty
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania
(
patrz rysunki
2
)
1
3
,
4
,
1
,
2
..........
Kurs o r w g ó r ę / d ó ł / l e wo / p rawo
OK
.......................
Potwierdzenie wyboru
2
VOL
+ / -
..............
Zmiana głośności
3
J(
/
§
... ...........
Poprzedni (
J(
) lub następny (
§
) rozdział, utwór
lub tytuł
;
... .........................
Wstrzymanie odtwarzania
2
.. .........................
Uruchomienie / wznowienie odtwarzania
9
............................
Dwukrotne naciśnięcie powoduje zatrzymanie
odtwarzania
5
/
6
... ..............
Wyszukiwanie do tyłu (
5
) lub wyszukiwanie do
przo d u (
6
)
4
OSD
....................
Włączenie / wyłączenie menu e k ranowego
(OSD)
.
..........................
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
5
AUDIO
..............
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
ZOOM
................
Powiększenie obrazu wideo
6
A > B
................
Powtórzenie fragmentu tytułu lub odtwarzanie go
w pętli
PLAY-MODE
...
Wybór opcji kolejności odtwarzania
7
0 - 9
...................
Klawiatura numer yczna
8
MUTE
.................
Wyciszenie głośności odtwarzacza
REPEAT
.............
Odtwarzanie wielokrotne rozdziału / tytułu / płyty
9
RETURN
...........
Strona menu V C D
ANGLE
..............
Wybór kąta widzenia kamer y DVD
0
SUBTITLE
.......
Wybór języka napisów dialogowych
LANGUAGE
...
Wybór języka
!
MENU
................
Wyświetlenie strony MENU
@
SETUP
...............
Wyświetlenie menu SETUP
#
Port podczerwieni
$
Wnęka na baterię
Funkcje podstawowe
Włączanie w celu ustawienia języka menu O S D
Domyślnym językiem menu e k ranowego jest angielski. Menu O S D
może być wyświetlane po Angielsku, Francusku, Hiszpańsku,
Niemiecku lub Chińsku (w wersji tradycyjnej i uproszczonej).
Kraje
Opcje języka menu O S D
Europa
Angielski, Francuski, Hiszpański, Niemiecki
Amer yka
Angielskii, Francuski, Hiszpański
Daleki Wschód
Angielski, Chiński-tradycyjny, Chiński-uproszczony
1
Przesuń przełącznik
POWER
w p o z y c j ę
ON
, a by włączyć
odtwarzacz.
2
Naciśnij przycisk
SET UP
, a by o t worzyć
menu konfiguracji.
3
Wybierz opcję
GENERAL SETUP
i
naciśnij przycisk
OK
.
4
Znajdź i zaznacz opcję
OSD LANG
i
naciśnij
2
, a by wybrać jedną z opcji języka
menu O S D.
5
Wybierz preferowany język i naciśnij
przycisk
OK
.
Wkładanie i włączanie płyt
1
Naciśnij przycisk
OPEN
, a by o t worzyć klapkę płyty.
2
Włóż płytę etykietą do gór y (także w przypadku dwustronnej
płyty DVD). Upewnij się, że jest właściwie osadzo n a we wnęce.
3
Delikatnie popchnij klapkę, aby ją zamknąć.
4
Przesuń przełącznik
POWER
w p o z y c j ę
ON
, a by włączyć
odtwarzacz.
WSKAZÓWKA
Odgłosy mechaniczne podczas odtwarzania są zjawiskiem normalnym.
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie płyty DVD
Włącz urządzenie, włóż płytę i zamknij klapkę - odtwarzanie
rozpocznie się automatycznie. N a e k ranie zostanie wyświetlony rodzaj
włożonej płyty. Niektóre płyty umożliwiają dokonanie wyboru z
automatycznie wyświetlonego menu. Zaznacz wybraną opcję za
pomocą klawiszy
3
,
4
,
1
,
2
, a następnie naciśnij przycisk
OK
.
Uwaga:
Ze względu na różne terminy wydawania filmów na płytach
DV D w p o s z c zególnych regionach świata wszystkie odtwarzacze muszą
być oznaczone odpowiednim kodem regionu; kodem tym oznaczone są
także niektóre płyty. W przypadku włożenia do odtwarzacza płyty o
kodzie regionu innym niż kod odtwarzacza na ekranie telewizora zostanie
wyświetlony komunikat o kodzie regionu. Płytę należy wówczas wyjąć,
ponieważ jej odtworzenie nie będzie możliwe.
Odtwarzanie płyty CD audio, wideo lub Divx
•
Włącz urządzenie, w ł ó ż p ł y t ę i z a m k n i j k l a p k ę - n a e k ra n i e zostanie
wyświetlony rodzaj włożonej płyty i inform a c j e o j e j z awar tości.
Naciśnij przycisk
2
, a by rozpocząć odtwarzanie.
•
Podczas odtwarzania płyty VCD z MTV/Karaoke, wybierz utwór za
pomocą klawiszy numer ycznych (0~9) i naciśnij przycisk
2
lub
OK
,
aby odtworzyć utwór. A by p owrócić do menu wyboru, naciśnij
przycisk
RETURN
.
Odtwarzanie plyt DivX
®
•
Philips udostepnia kod rejestracji uslug wideo na zadanie (Video On
Demand)
DivX
®
, któr y umozliwia wypozyczanie i kupowanie filmów w
serwisie VOD DivX
®
. Wi´cej informacji mo˝na znaleêç na stronie
www.divx.com/vod.
•
Wybieranie uslugi DIVX
®
VO D w m e nu SETUP(USTAWIENIA).
•
Zostanie wyświetlony kod rejestracji.
•
Kod rejestracji bedzie potrzebny d o k u p owania i wypozyczania
filmów w serwisie VOD DivX
®
można znaleźć na stronie
internetowe j www.divx.com/vod. . Postępuj zgodnie z instrukcjami,
aby p o b ra ć i z a p i s a ć p l i k w i d e o z fi l m e m n a p ł y t ę C D - R w c e l u
odtwarzania go na tym odtwarzaczu DVD.
WSKAZÓWKA
:
Wszystkie filmy p o b ra n e z s e r w i s u VOD DivX
®
można odtwarzać
tylko na tym odtwarzaczu DVD.
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie płyt MP3 / WMA
W przypadku płyt MP3-CD / WMA dostępne są następujące funkcje
odtwarzania. Szczegółowe i n formacje o tych funkcjach można
znaleźć w innych rozdziałach.
Regulacja głośności, pomijanie utworów, wyszukiwanie, odtwarzanie
wielokrotne, odtwarzanie losowe i t p.
Zaznacz wybrany folder plików muzycznych za pomocą klawiszy
3
,
4
,
1
,
2
.Naciśnij przycisk
OK
, a by odtworzyć utwór.
WSKAZÓWKA
Nie ma możliwości odtwarzania plików WMA chronionych przed
kopiowaniem.
Odtwarzanie płyt JPEG
Zaznacz wybrany folder obrazów za pomocą klawiszy
3
,
4
,
1
,
2
.
Naciśnij przycisk
OK
.
Reszta plików JPEG w wybrany m folderze będzie wyświetlana po
kolei na całym ekranie.
•
Za pomocą przycisków
1
,
2
można obrócić obra z .
•
Za pomocà przycisków
3
można obrócić obra z o 1 8 0 s t o p n i
w g ó r ę i w d ó ł .
•
Za pomocà przycisków
4
można przerzucić obraz w poziomie.
•
Aby podczas pokazu slajdów powrócić do ekranu folderów, naciśnij
przycisk
MENU
.
•
Aby p owrócić do podglądu grupowego, naciśnij przycisk
9
.
•
Za pomocà przycisków
3
,
4
,
1
,
2
zaznacz obraz do podglądu i
wybierz funkcje ekranu.
Uwa g a : O i l e n i e o k r e ś l o n o i n a c zej, wszystkie opisane funkcje są
obsługiwane za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Funkcje ogólne
Przejście do innego t y t u ł u / ś c i e ż k i / rozdziału
Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden tytuł lub ścieżkę, można w
następujący sposób przejść do innego tytułu / ścieżki / rozdziału:
•
Naciśnij krótko
§
w t rakcie odtwarzania, aby
wybrać następny utwór/ ścieżkę/ rozdział.
•
Naciśnij krótko
J(
w t rakcie odtwarzania,
aby cofnąć się do poprzedniego utworu /
ścieżki / rozdziału.
•
Aby przejść bezpośrednio do dowolnego
tytułu, utworu lub rozdziału, wprowadź odpowiedni numer za pomocą
klawiszy numer ycznych (0-9).
Stopklatka i odtwarzanie poklatkowe
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku
;
umożliwia
wybór następujących opcji stopklatki i
odtwarzania poklatkowego:
;
x 1
Wstrzymanie / stopklatka
;
x 2
Na ekranie jest wyświetlony
;2
G d y n a e k ranie jest widoczna iko n a
;2
, naciśnięcie
;
powoduje
odtwarzanie kolejnych klatek.
Naciśnij przycisk
OK
, a by wznowić normalne odtwarzanie.
Wyszukiwanie
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku
K
.
umożliwia wybór
następujących opcji wyszukiwania do przodu:
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku
J
umożliwia
wybór następujących opcji wyszukiwania do tyłu:
J
K
.
2
X
do tyłu
2 X
do przodu
4 X
do tyłu
4 X
do przodu
8 X
do tyłu
8 X
do przodu
16 X
do tyłu
16 X
do przodu
32 X
do tyłu
32 X
do przodu
normalna prędkość
normalna prędkość
Naciśnij przycisk
OK
lub
2
, a by wznowić normalne odtwarzanie.
Funkcje ogólne
Powtarzanie frag m e n t u A > B
Aby p owtórzyć fragment tytułu lub odtwarzać go w pętli:
•
W wybranym momencie rozpoczęcia naciśnij
przycisk
A > B
;
Na ekranie zostanie wyświetlona litera
A
.
•
W wybranym momencie zakończenia
naciśnij ponownie przycisk
A > B
;
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera
AB
i rozpocznie się powtórne odtwarzanie fragmentu.
•
Naciśnij ponownie przycisk
A > B
, a by z a kończyć działanie funkcji.
Tryby odtwarzania
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku
PLAY MODE
umożliwia wybór
następujących opcji tr ybu odtwarzania:
x 1 Kolejność losow a
x 2
Wybór przypadkowy
x 3 Program
Wprowadź określone ustawienia za pomocą klawiszy (0-9) ora z
OK
.
Regulacja głośności
•
Naciśnij
++//−−
, a by zwiększyć lub zmniejszyć głośność
na pilocie lub urządzeniu.
Monitor
(tylko na jednostce centralnej)
Naciskając przycisk
MONITOR
, m o ż n a z a p o m o c ą
przycisków
1
/
2
dopasować jasność, ko l o r i t r y b
wyświetlania obrazu (normalny l u b p e ł ny e k ran).
UWAGA
!
Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz
wykonywanie czynności w sposób odbiegający od
wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi
narażeniem na niebezpieczne promieniowa n i e l u b
inne niebezpieczeństwa.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Objaśnienie ogólne
Informacje o instrukcji
Instrukcja zawiera podstawowe instrukcje obsługi odtwarzacza DVD.
Niektóre płyty DVD są jednak produkowane w sposób wymagający
określonej obsługi lub pozwalający na ograniczo n e korzystanie z funkcji
podczas odtwarzania. Odtwarzacz może wówczas nie reagować na
wszystkie polecenia sterowania. W takiej sytuacji należy zapoznać się
z instrukcjami na wkładce do płyty.
na ekranie oznacza, że
operacja nie jest dozwolona przez odtwarzacz lub płytę.
Zdalne sterowanie za pomocą pilota
•
O ile nie określono inaczej, wszystkie operacje mogą być
wykonywane za pomocą pilota. Pilot zdalnego sterowania należy
zawsze kierować prosto na odtwarzacz, unikając przeszkód na
drodze wiązki podczerwieni.
•
Urządzeniem można także sterować za pomocą odpowiednich
przycisków na jednostce centralnej.
Nawigacja po menu
•
Odtwarzacz wyposażony jest w intuicyjny system menu, któr y
zapewnia dostęp do ustawień i funkcji.
•
Do włączenia / wyłączenia funkcji służą przyciski funkcyjne.
•
Do poruszania się po menu s ł u ż y
3
,
4
,
1
,
2
.
•
Naciśnięcie przycisku
OK
zatwierdza wybór.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Rozwiązanie
Brak dźwięku
– Sprawdź połączenia audio. W
przypadku korzystania ze wzmacniacza
HiFi sprawdź, czy działa z innym
źródłem dźwięku.
N i e m o ż n a
– Płyta mu s i być włożona etykietą do
odtwo r z y ć p ł y t y
gór y.
– Wyczyść płytę.
– Wypróbuj inną płytę, aby s p rawdzić,
czy nieodtwarzana płyta nie jest
uszkodzona.
O d t w a r z a c z n i e
– Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
reag u j e n a s y g n a ł y
sygnałów zdalnego sterow a n i a z
z pilota
przodu odtwarzacza. Usuń przeszkody
znajdujące się na drodze sygnału.
Sprawdź lub wymień baterie.
Zniekształcony l u b
– P ł y t a mu s i by ć s formatowana zgodnie
c z a r n o - b i a ł y o b r a z z
ze standardem używanego telewizora
płyty DV D l u b V i d e o C D
(PAL/NTSC).
Brak sygnału na
– Sprawdź poprawność połącze n i a
wyjściu cyfrowego
cyfrowego.
sygnału audio
– Spraw d ź w m e nu SETUP, c z y w y j ś c i e
cyfrowe jest włączone.
Odtwarzacz nie reaguje
– Funkcje nie są dozwolone prze z p ł y t ę .
na wszystkie polecenia
– Zapoznaj się z instrukcjami odtwarzania
sterow a n i a
podany m i we wkładce do płyty.
Odtwarzacz jest
– Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz
rozgrzany
nagrzewa się. Jest to całkowicie
normalne.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian
technicznych.
Przygotowanie
Zasilanie
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz
do urządzenia i gniazdka sieciowe g o w
sposób pokazany n a r ysunku.
WSKAZÓWKA
Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza,
wyłącz go przed podłączeniem / odłączeniem zasilacza sieciowego.
Korzystanie z zasilacza samochodowego
Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz samochodowy do urządzenia i
gniazdka zapalniczki samochodowej.
WSKAZÓWKA
•
Aby zapobiec uszkodzeniu odtwarzacza, należy go
wyłączyć przed podłączeniem lub odłącze n i e m o d
zasilacza samochodowego.
•
Przy podłączaniu zasilacza samochodowe g o
(gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy
napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu
w gnieździe samochodowym.
Zasilanie pilota
1
Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową wkładkę
ochronną (tylko za pierwszym razem).
2
Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025, a
następnie zamknij komorę baterii.
.
Informacje ogólne
Bezpieczeństwo i konserwacja
•
N i g d y n i e wolno dotykaĺ soczewe k odtwarzacza!
Uwaga: Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
Zalecenia ogólne
•
D o p ł y t n i e wolno niczego przyklejać.
•
N i e zostaw i a ć p ł y t n a s ł o ń c u l u b w
pobliżu źródeł ciepła.
•
Płyty przechowywać w pudełkach.
•
Podczas czyszczenia przetrze ć p ł y t ę o d
środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą
i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu
technologii o wysokiej precyzji. Mimo to można czasami
zaobserwować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze c zerwonym,
niebieskim, zielonym) ciągle wyświetlające się na ekranie LCD. J e s t t o
całkowicie normalne zjawisko wynikające z procesu produkcyjnego i
nie stanowi defektu.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo
rozdzielić na czter y odrębne materiały: kar ton, PS, PE, PET.
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy
postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania
opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
“
DivX, DivX” Cer tified oraz inne powi
ą
zane loga s
ą
znakami handlowymi
firmy DivXNetworks, Inc. i s
ą
u
ż
yte na podstawie licencji.
Wszystkie znaki handlowe i z a s t r zeżone znaki handlowe są własnością
odpowiednich firm.
W Wielkiej Br ytanii i niektór ych innych krajach kopiowanie
materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania
zgody właścicieli tych praw.
Wprowadzenie
DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy
wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać
pewną liczbę tytułów, a każdy tytuł - rozdziały.
W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi
odtwarzacz umożliwia poruszanie się między tytułami i rozdziałami.
Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo,
odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę
utworów, a każdy utwór może mieć przypisane
indeksy, co jest zaznaczone na pudełku płyty. W c e l u
zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz
umożliwia poruszanie się między utworami i indeksami.
A u d i o C D / W M A / M P 3 C D
P ł y t y A u d i o C D / W M A / M P 3 C D z awierają
wyłącznie utwor y muzyczne. Można je odtwarzać
tradycyjnie w zestawie stereofonicznym za pomocą
klawiszy pilota i/lub jednostki centralnej albo przez
telewizor za pomocą menu e k ranowego (OSD).
CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
DivX
®
-video
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie płyt DivX
®
.
•
Oficjalny produkt DivX
®
Cer tified
TM
.
•
Odtwarza materiał wideo DivX
®
5, DivX
®
4 ,
DivX
®
3 , i D i v X
®
VOD.
Zero Bright Dot
TM
Ciesz się obrazem wysokiej jakości bez ir ytujących
jasnych plamek na ekranie LCD. Wyświetlacze L C D
zazwyczaj mają wady, określane przez przemysł LCD
jako 'jasne plamki'. Ograniczona ilość jasnych plamek
jest określana jako nieunikniony e fekt uboczny masowej
produkcji wyświetlaczy LCD. Dzięki surowym procedurom kontroli
jakości Philips używanym w naszych przenośnych odtwarzaczach
DVD, nasze wyświetlacze L C D s ą p r o d u kow a n e z zerową tolerancją
n a j a s n e p l a m k i . Wybranie przenośnych odtwarzaczy DVD z polityką
Philips Zero Bright Dot
TM
gwarantuje optymalną jakość ekranu.
Serwis gwarancyjny różni się w zależności od regionu. Należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Philips w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony d o zestawu zasilacz sieciowy,
zasilacz samochodowy lub akumulator.
•
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowe g o musi odpowiadać napięciu w sieci
elektr ycznej. W przeciwny m razie może dojść do uszkodzenia zasilacza
sieciowego i urządzenia.
•
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokr ymi rękami ze w z g l ę d u n a r yzyko
porażeniem prądem.
•
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy
sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe
samochodowym.
•
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz sieciow y o d
gniazda lub wyjąć akumulator.
•
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za wtyczkę.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
•
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest
niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe p owinny być
wykonywane wyłącznie przez autor yzowany serwis.
•
W przypadku dostania się płynu l u b p r zedmiotu do wnętrza urządzenia
odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
•
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może to
spowodować jego nieprawidłowe działanie.
•
Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na umiarkowanym poziomie,
gdyż korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch.
•
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips
gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą dźwięku
określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku
używania ich z or yginalnymi słuchawkami. W przypadku konieczności
wymiany słuchawek zalecamy s kontaktowanie się ze sprzedawcą w celu
zamówienia modelu identycznego z or yginalnymi słuchawkami dostarczanymi
prze z firmę Philips.
•
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas
prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, g d y ż m o ż e t o s p owodować
wypadek.
•
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
•
Apara t n i e j e s t wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza
w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować
jego poważne uszkodzenie.
•
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol,
amoniak, benzen lub substancje żrące, g d y ż m o g ą o n e uszkodzić
wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
Przygotowanie
Połączenia
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchaw k i d o g n i a z d a
P H O N E 1
lub
PHONE 2
urządzenia.
Podłączanie urządze ń zewnętrznych
•
Przed podłączeniem do urządzenia
zewnętrznego należy wyłączyć odtwarzacz.
•
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora
lub wzmacniacza, aby oglądać filmy
DV D l u b b aw i ć s i ę w k a raoke.
Wyjście AV OUT
Na panelu odtwarzacza DVD, naciśnij
AV IN/OUT
, a by w y b ra ć A / V O U T.
Wejście AV IN
Na panelu odtwarzacza DVD, naciśnij
AV IN/OUT
, aby wybraç A/V IN (AUX).
Połączenie
Video
Audio (kanał lewy)
Audio (kanał prawy)
Kolor
żółty
biały
czerwony
Funkcje w menu SETUP
Menu
SETUP
umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień
odtwarzania. Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy
3
,
4
,
1
,
2
,
a następnie naciśnij przycisk
OK
.
1
Naciśnij przycisk
SETUP
.
Zostanie wyświetlona lista funkcji.
2
Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy
3 4
.
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk
OK
, a by:
GENERAL SETUP
wybra ć t r yb wyświetlania obrazu i inne opcje
AUDIO SETUP
wybrać opcje audio
PREFERENCES
wybrać preferencje odtwarzania
PASSWORD SETUP
wybrać opcje zabezpieczenia hasłem
3
Naciśnij przycisk
1
, a by p r zerwać dokonywanie ustaw i e ń l u b
wrócić na poprzedni poziom menu.
4
Naciśnij przycisk
SETUP
, a by zamknąć menu.
General Setup (Ustawienia ogólne)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk
OK
, a by:
TV DISPLAY
wybrać proporcje obrazu
T V T Y P E
wybrać standard wideo zewnętrznego telewizora
O S D L A N G
wybrać język menu e k ranowego
SPDIF
wybrać opcje cyfrowego sygnału audio
CAPTIONS
wybrać opcje napisów dialogowych
SCREEN SAV E R wybrać opcje wygaszacza ekranu
Naciśnij przycisk
1
, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić
na poprzedni poziom menu.
Funkcje w menu SETUP
Audio setup (Ustawienia dźwięku)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk
OK
, a by:
SPEAKER SETUP
wybrać opcje głośników
DOLBY DIGITA L S E T U P
wybrać opcje dźwięku Dolby
CHANNEL EQUALIZER
wybra ć o p c j e korektorav
3 D P ROCESSING
wybrać opcje dźwięku przestrzennego
Naciśnij przycisk
1
, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić
na poprzedni poziom menu.
Preferences (Preferencje)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk
OK
, a by:
AU D I O wybrać
opcje języka ścieżki dźwiękowej
SUBTITLE
wybrać opcje języka napisów dialogowych
D I S C M E N U
wybrać opcje języka menu płyty
PARENTA L wybra ć
o p c j e blokady rodzicielskiej
DivX® VOD
Pobierz DivX ID dla usługi VOD
ENERGOOSZCZĘDNY w czasie zasilania z akumulatora, należy
włączyć tr yb oszczędzania energii
DEFAULT przywrócić
ustawienia
fabr yczne
Naciśnij przycisk
1
, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić
na poprzedni poziom menu.
Uwaga: Opcje blokady rodzicielskiej można wybrać tylko, jeśli włączony
jest tr yb zabezpieczenia hasłem.
Password Setup (Ustawianie zabezpieczenia hasłem)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk
OK
, a by:
P W M O D E
włączyć / wyłączyć hasło
PASSWO R D
zmienić aktualne hasło (domyślnie: 99999)
Naciśnij przycisk
1
, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub wrócić
na poprzedni poziom menu.
Parametry techniczne
Wymiar y
22 x 17.7 x 3.2 cm
Ciężar
0.94 kg / 2 lb
Zasilanie
DC 9V 2.2A
Pobór mocy
30W
Temperatura podczas pracy
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Długość fali lasera
650nm
Standard wideo
NTSC / PAL / AUTO
Pasmo przenoszenia
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Stosunek sygnał/szum
≥
85dB
Zniekształcenia i zakłócenia dźwięku
≤
-80(1KHz)
Separacja kanałów
≥
85dB
Zakres dynamiki
≥
80dB
Wyjściowego
Wyjście sygnału audio (analogowego) Poziom sygnału wyjściowego
: 2V ±
10%
Impedancja obciążeniowa
: 10K
Ω
Wyjście sygnału wideo
Poziom sygnału wyjściowe g o :
1Vp - p ± 20%
Impedancja obciążeniowa:
75
Ω
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma
PHILIPS zastrzega sobie prawo d o z m i a ny i c h w zornictwa i
paramterów technicznych bez uprzedzenia.
Przeróbki niezatwierdzone prze z p roducenta mogą
spowodować utratę przez użytkownika praw a d o korzystania
z t e go urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu
zakłóceń radiowych.
Představení
Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují
univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat
celovečern í filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním
nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače).
Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a j a z y k a
titulků a různé úhly pohledu kamer y (opět podle disku) jsou všechny
součástí přístroje.
Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti
smí dívat. Uvidíte, ž e p ř e h r á v a č s e d á velmi jednoduše ovládat
pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s
dálkov ý m ovládáním.
Rozbalení
Nejpr ve z kontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího
seznamu:
•
Přenosný přehrávač DV D
•
Dálkov é ovládání
•
Adaptér do auta (12 V)
•
Napájecí AC adaptér
•
Balíček dobíjecích bateri í
•
Návod k použití
•
Záru č n í l i s t
•
Kabel Audio / Video
•
Cestovní kabela (pouze pro PET825)
Umístění
•
Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
•
Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystave n á
přímému slunečnímu záření.
•
Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit
čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, n e ž j e j d á t e d o
opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
•
Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.
•
Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného
do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné.
Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky
Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVD
±
R a DVD
±
RW
).
Přehled funkcí
Čelo přehrávače
(
viz obrázek
1
)
9
POWER/CHG . IR
............
Kontrolka zapnutí a nabíjení a Senzor
dálkového ovládání
Levá str. přehrávače
(
viz obrázek
1
)
0
ON . POWER . OFF
..........
Zapnu t í / V y p nutí přehrávače
Pravá str. přehrávače
(
viz obrázek
1
)
!
PHONE
1 & 2
..............
Konektor ke sluchátkům
@
AV OUT
.............................
Konektor výstupu audio/video
#
AV IN
.................................
Konektor vstupu audio/video
$
COAXIL
............................
Konektor výstupu digitálního zvuku
%
DC IN 9V
.. .........................
Zásuvka pro napájení
Speciální funkce DVD
Kontrola obsahu disků DV D V i d e o :
Nabídky
.
Disk může obsahovat nabídky možností pro tituly a kapitoly.
Funkce nabídky na DVD umožňuje provést volbu z těchto nabídek.
Stiskněte příslušné číselné tlačítko nebo použijte tlačítek
3
,
4
,
1
,
2
pro označení volby a stiskněte tlačítko
OK
.
Nabídka disku
Stiskněte tlačítko
MENU
. V nabídce mohou být
uvedeny např. úhly záběru kamer y, jazyk, nastave n í
titulků a kapitoly titulu.
Úhel záběru kamery
Jestliže disk obsahuje sekvence nahrané z různých
úhlů, objeví se ikona úhlů záběru s p o č t e m
dostupných úhlů a úhlem, který se právě přehrává.
Pokud chcete, můžete úhly záběru kamer y měnit.
Stiskněte opakovaně tlačítko
ANGLE
, dokud
nenastavíte požadovaný úhel záběru.
Pro obnovení normálního úhlu záběru stiskněte
opakovaně tlačítko
ANGLE
, dokud zpráva o úhlu
záběru n a o b razovce nezmizí.
Změna jazyka
Stiskněte tlačítko
LANGUAGE
. Pokud má aktuální
disk možnosti různých jazykových verzí, objeví se
na obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko
LANGUAGE
, d o k u d
nenastavíte požadovaný jazyk.
Titulky
Stiskněte tlačítko
SUBTITLES
. Pokud má aktuální
disk odlišné nastavení titulků, objeví se na
obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko
SUBTITLES
, d o k u d
nenastavíte požadovanou volbu titulků.
Obecné vlastnosti
Pomalý chod
Stiskněte tlačítko
>
pro nastavení pomalého
přehrávání:
x 1
1/2
x 5*
1/2 x
zpět
x 2
1/4
x 6*
1/4 x
zpět
x 3
1/8
x 7*
1/8 x
zpět
x 4
1/16
x 8*
1/16 x
zpět
Stiskněte tlačítko
O K
na
2
pro obnovení normálního přehrávání.
*
Pouze p r o d i s k y DVD
Změna výstupu zvuku
Stiskněte opakovaně tlačítko
AUDIO
pro nastavení zvuku.
x 1
Mono levý
x 2
Mono pravý
x 3
Mixované mono
x 4
Stereo
Zvětšení (Zoom)
Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrázku a procházení záběru
zvětšeného obrázku. Stiskněte opakovaně tlačítko
ZOOM
p r o volbu
nastavení zvětšení.
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
1/2
Zoom x 5
1/3
Zoom x 6
1/4
Zoom x 7
normální zobrazení
Potlačení zvuku
Stiskněte jednou tlačítko
MUTE
pro potlačení
zvuku přehrávače. Funkci deaktivujte opětov n ý m
stisknutím tlačítka
MUTE
.
Opakování
Stiskněte opakovaně tlačítko
REPEAT
pro nastavení opakování:
Opera c e DVD
Operace VCD
x 1
Opakování kapitoly
Opakování stopy
x 2
Opakování titulu
Opakování všeho
x 3
Opakování všeho
Ukončení funkce opakování
x 4
Ukončení funkce opakování
Příprava
Digital Audio Out
TIP
•
Můžete rovněž použít KOAXIÁLNÍHO konektoru pro výstup
digitálního zvuku.
•
Další informace o připojení naleznete v návodech na použití
k dalším zařízením.
•
Přehrávače podporují televizor y v n o rmě NTSC/PAL/AUTO.
Č e s k y
Přehled funkcí
Hlav n í ovládací prvky
(
viz obrázek
1
)
1
OSD
.......................
Na obrazovce displeje zapnuto / vypnuto
2
MENU
.................
Zobrazení stránky NABÍDKA
3
MONITOR
............
Výběr zobrazení
Pro nastavení jasu pomocí
1 2
Pro nastavení barev pomocí
1 2
Pro nastavení obrazovky
16:9 nebo 4:3
pomocí
1 2
4
AV IN/OUT
..........
Výběr formátu videa
–
A/V
NEBO
S-VIDEO OUT
–
A/V IN (AUX)
5
3
,
4
,
1
,
2
..........
Kurzor nahoru / dolů / vlevo / v p ravo
OK
.........................
Potvrze n í volby
6
VOLUME + / -
....
Změna hlasitosti
7
;
... .........................
Pozastavení přehrávání
2
............................
Spuštění/pokračování v přehrávání
9
............................
Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání
J(
/
§
... ...........
Pro předchozí (
J(
) n e b o d a l š í (
§
) kapitoly, stopy
či tituly
8
0
OPEN
...............
Otevření dvířek mechaniky pro vložení nebo
vyjmutí disku
Dálkov é ovládání
Dálkov é ovládání
(
viz obrázek
2
)
1
3
,
4
,
1
,
2
..........
Kurzor nahoru / d o l ů / v l e vo / v p ravo
OK
.........................
Potvrze n í volby
2
VOL
+ / −
...............
Změna hlasitosti
3
J(
/
§
... ...........
Pro předchozí (
J(
) n e b o d a l š í (
§
) kapitoly, stopy
či tituly
;
... .........................
Pozastavení přehrávání
2
............................
Spuštění / pokračování v přehrávání
9
............................
Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání
5
/
6
... ..............
Zpětné vyhledávání (
5
) n e b o
Vyhledávání vpřed (
6
)
4
OSD
.......................
Na obrazovce displeje zapnu t o / v y p nuto
.
..........................
Pomalý chod
5
AUDIO
..................
Výběr jazyka zvuku
ZOOM
...................
Zvětšení obrazu videa
6
A > B
.....................
Opakování nebo zacyklení sekvence v názvu
PLAY-MODE
........
Volba nastavení pořadí při přehrávání
7
0 - 9
.......................
Číselná klávesnice
8
MUTE
....................
Potlačení zvuku přehrávače
REPEAT
................
Opakování kapitoly / t i t u l u / d i s k u
9
RETURN
...............
Na stránku nabídky VCD
ANGLE
..................
Volba úhlu kamer y DVD
0
SUBTITLE
............
Výběr jazyka titulků
LANGUAGE
.........
Výběr jazyka
!
MENU
...................
Zobrazení stránky NABÍDKA
@
SETUP
..................
Spuštění nabídky NASTAVENÍ
#
Infračervený port
$
Přihrádka na baterie
Základní funkce
Zapnutí nastavení jazyka OSD
Výchozím jazykem nabídky na obrazovce u přehrávače je angličtina.
Pro nabídku na obrazovce můžete zvolit angličtinu , f rancouzštinu,
španělštinu, němčinu a zjednodušenou nebo tradiční čínštinu.
Země
Nastavení jazyka OSD
Evropské
Angličtina, Francouzština, Španělština, Němčina
American
Angličtina, Francouzština, Španělština
Asijskopacifické
Angličtina, Čínština (tradiční), Čínština (zjednodušená)
1
Přehrávač zapněte přesunutím přepínač
POWER
do polohy
ON
.
2
Stiskněte
SET UP
pro nabídku nastavení.
3
Zvolte možnost
GENERAL SETUP
a
stiskněte
OK
.
4
Procházejte položky a zvo l t e
OSD LANG
a stiskněte
2
p r o volbu nastavení jazyka
OSD.
5
Vyber te preferovaný jazyk a stiskněte
tlačítko
OK
.
Vložení disků a zapínání
1
Stisknutím tlačítka
OPEN
otevřete dvířka mechaniky.
2
Vložte vybraný disk potiskem nahoru (i v případě vkládání
oboustranného disku DVD). Ujistěte se, ž e s e d í p ř e s n ě ve
správném výklenku.
3
Dvířka zavřete jemným tlakem.
4
Přehrávač zapněte přesunutím přepínač
POWER
do polohy
ON
.
TIP
Během přehrávání se ozývá běžný mechanický šum.
Základní funkce
Přehrávání disku DVD
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se přehrávání spustí
automaticky. N a o b razov c e s e zobrazí typ vloženého disku.
Disk může nabízet možnost výběru položky z nabídky.
Použijte tlačítka
3
,
4
,
1
,
2
pro označení volby a s t i s k n ě t e
OK
.
Pozn.:
Protože je obvyklé, že filmy na DVD vycháze j í v r ů z n ý c h o blastech
světa v různé době, jsou všechny přehrávače vybaveny oblastními kódy a
disky mohou mít volitelný oblastní kód. Pokud do přehrávače vložíte disk
s j i n ý m o blastním kódem, uvidíte hlášení oblastního kódu na obrazovce.
Disk nelze s p u s t i t a m ě l by se vyjmout.
Přehrávání audio nebo video CD
•
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se na obrazov c e
zobrazí typ vloženého disku a informace o obsahu disku.
Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka
2
.
•
Při přehrávání formátu VCD s funkcí MTV/Karaoke l ze stisknutím
číselného tlačítka (0~9) vybrat stopu a poté tlačítkem
2
n e b o
OK
spustit přehrávání. Stisknutím tlačítka
RETURN
s e v r á t í t e d o
nabídky výběru.
Přehrávání disku DivX
®
•
Spole
č
nost Philips vám p
ř
idelila registra
č
ní kód pro slu
ž
bu DivX
®
VOD(Video on Demand), kter
ý
umo
ž
nuje pronájem a nákup videa
prost
ř
ednictvím slu
ž
by DivX
®
VOD. Dal
š
í informace najdete na stránce
www.divx.com/vod.
•
Vyber te mo
ž
nost DivX
®
VOD z nabídky SETUP.
•
Zobrazí se registra
č
ní kód.
•
Registrační kód potřebujete k nákupu nebo pronajmutí video souborů
prostřednictvím služby DivX
®
VOD
na adrese
www.divx.com/vod.
Postupujte podle pokynů a uložte video soubor y na disk CD-R,
který poté můžete přehrát na tomto přehrávači DVD.
TIP
Všechny video soubor y stažené pomocí služby DivX
®
VO D l ze
přehrát pouze na tomto přehrávači DVD.
Základní funkce
Přehrávání disků ve formátu MP3 / WMA
Pro disky MP3 CD / WMA jsou k dispozici následující funkce
přehrávání. Více informací naleznete v příslušných odstavcích.
Ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, shuffle
(zpřeházené pořadí), atd.
Použijte tlačítka
3
,
4
,
1
,
2
pro označení vybrané hudební složky.
Stiskněte tlačítko
O K
spustit pfiehrávání
.
TIP
Soubor y WMA chráněné proti kopírování nelze přehrávat.
Přehrávání disků ve formátu JPEG
Použijte tlačítka
3
,
4
,
1
,
2
pro označení vybrané složky s obrázky.
Stiskněte tlačítko
OK
.
P ř i zobrazení na celou obrazovku se ukáže jednotlivě zbytek souborů
JPEG umístěných ve vybrané aktivní složce.
•
Pomocí tlačítka
1
,
2
lze o b raz otáčet.
•
Pomocí tlačítka
3
lze o b raz překlopit nahoru a d o l ů .
•
Pomocí tlačítka
4
lze o b raz překlopit vlevo n e b o v p ravo
.
•
Během prezentace se stisknutím tlačítka
MENU
můžete vrátit na
obrazovku složek.
•
Stisknutím tlačítka
9
zobrazíte náhled skupiny
.
•
Pomocí tlačítka
3
,
4
,
1
,
2
lze označit náhled obrázku a využívat
funkce na obrazovce
.
Pozn.: Pokud není uvedeno jinak, používá se u všech popsaných funkcí
dálkov é ovládání.
POZOR!
Na přístroj nesmí kapat nebo stříkat tekutina. Na přístroj
nepokládejte nebezpečné předměty (např. předměty naplněné
tekutinou nebo hořící svíčky).
Obecné vlastnosti
Výběr jiného titulu / stopy / k apitoly
Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu, můžete
si vybrat jiný titul / stopu / kapitolu následovně:
•
Stiskněte krátce tlačítko
§
během přehrávání
p r o volbu dalšího titulu / stopy / kapitoly.
•
Stiskněte krátce tlačítko
J(
během přehrávání
pro návrat k předchozímu t i t u l u / s t o p ě /
kapitole.
•
Pro přímou volbu titulu, stopy nebo kapitoly z a d e j t e
příslušné číslo pomocí číselných tlačítek
(0-9)
.
Zastave n í o b r a z u a k rokování po snímcích
Stiskněte opakovaně tlačítko
;
pro následující volby zastavení obrazu a
krokování po snímcích:
;
x 1
Pauza / zastavení obrazu
;
x 2
Na obrazov c e s e zobra z í
;2
Po t é c o s e i ko n a
;2
zobra z í n a o b razovce,
stiskněte
opakovaně tlačítko
;
pro přehrávání po jednotlivých snímcích.
Stiskněte tlačítko
OK
pro obnovení normálního přehrávání.
Vyhledávání
Stiskněte opakovaně tlačítko
K
.
pro nastavení vyhledávání vpřed:
Stiskněte opakovaně tlačítko
J
pro nastavení zpětného vyhledávání:
J
.
K
.
2 X
zpět
2 X
vpřed
4 X
zpět
4 X
vpřed
8 X
zpět
8 X
vpřed
16 X
zpět
16 X
vpřed
32 X
zpět
32 X
vpřed
normální r ychlost
normální r ychlost
Stiskněte tlačítko
OK
na
2
pro obnovení normálního přehrávání.
Obecné vlastnosti
Opakov á n í A > B
Opakování nebo zacyklení sekvence titulu:
•
Požadovaný začátek označte stisknutím tlačítka
A > B
;
Na obrazovce se objeví symbol "
A
".
•
Opětovným stisknutím tlačítka
A > B
nastav í t e
konec opakování;
Na obrazovce se objeví symbol "
AB
" a s e k vence se začne opakovat.
•
Opětovným stisknutím tlačítka
A > B
ukončíte sekvenci.
Režimy přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko
PLAY-MODE
pro nastavení pořadí
při přehrávání:
x 1
Shuffle (zpřeházené pořadí)
x 2
Random (náhodné pořadí)
x 3
Program (naprogramované pořadí)
Použijte číselná tlačítka
(0-9)
a
OK
pro zapsání
příslušného nastavení.
Ovládání hlasitosti
•
Stiske m
++//−−
zvyšte nebo zeslabte hlasitost přehrávání v
jednotce dálkového ovládání nebo v přístroji.
Monitor
(na hlavní jednotce)
Stisknûte opakovanû tlaãítko
MONITOR
a pouÏijte tlaãítko
1
/
2
pro nastavení jasu, bar vy a reÏimu zobrazení
(normální nebo celá obrazovka).
Všeobecné informace
O tomto návodu
Tento návod poskytuje základní pokyny p r o p r ovoz přehrávače DVD.
Některé disky DVD jsou vyrobeny tak, že vyžadují zvláštní provo z a
umožňují pouze omezené funkce během přehrávání. V těchto
případech přehrávač nemusí reagovat na všechny ovládací povely.
Pokud se tak stane, naleznete pokyny v přiloženém letáku k disku.
Jestliže se na obrazov c e o b j e v í
, přehrávač nebo disk funkci
neumožňují.
Obsluha dálkového ovládání
•
Pokud není uvedeno jinak, lze všechny operace provádět pomocí
dálkového ovládání. Dálkov é ovládání namiřte vždy přímo na
přehrávač a ujistěte se, ž e v d r á ze infračer veného paprs k u
nestojí žádné překážky.
•
Můžete také používat příslušná tlačítka na hlavní jednotce,
jestliže je jimi vybavena.
Navigace v nabídce
•
Přehrávač je vybaven intuitivním navigačním systémem nabídky, který
vás provede různým nastavením a funkcemi.
•
Pro aktivaci / deaktivaci příslušných operací použijte funkční tlačítka.
•
Tlačítko
3
,
4
,
1
,
2
použijte pro procházení nabídkami.
•
Potvrze n í volby p r ovedete stisknutím tlačítka
OK
.
Odstraňování problémů
Probl é m Řešení
Disk nelze přehrát
– Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
– Vyčistěte disk.
– Zkontrolujte, zda disk není vadný
vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač nereag u j e
– Dálkov é ov l á d á n í n a m i ř t e p ř í m o n a
na dálkov é ovládání
senzor na čele přehrávače. Odstraňte
všechny překážky, k t e r é by bránily
přenosu signálu. Prohlédněte a příp.
vyměňte baterie.
Zkreslený nebo
– Používejte pouze d i s k y formátov a n é
černobílý obraz na
podle používaného televizoru
disku DVD
(PAL/NTSC).
Na digitálním výstupu
– Zkontrolujte digitální připojení.
není sly š e t z v u k
– Zkontrolujte v nabídce SETUP nastave n í
digitálního výstupu na "zapnuto".
Přehrávač nereag u j e
– Disk neumožňuje provádět dané funkce.
na všechny ovládací
– Pokyny k přehrávání naleznete v
povely
přiloženém letáku k disku.
Přehrávač je teplý
– Při používání přehrávače delší dobu s e
n a d o t y k
povrch zahřeje. To j e n o rmální.
Příprava
Napájení
Použití AC / D C a d aptéru
Připojte dodaný adaptér k zaříze n í a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače,
vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru AC .
Použití adaptéru do auta
Připojte dodaný adaptér do auta k zařízení a k zásuvce cigaretového
zapalovače.
TIP
•
Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej před zapojením
nebo odpojením adaptéru d o a u t a .
•
Při zapojování adaptéru d o vozidla (cigaretový zapalov a č ) s e
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru j e s t e j n é j a ko n a p ě t í ve vozidle.
Napájení dálkového ovládání
1
Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze p ř i p r vním použití).
2
Vložte 1 lithiovou bateri i ( 3 V ) , t y p C R 2 0 2 5 a
přihrádku zavřete.
Obecné informace
Manipulace s disky
•
Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
•
Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
•
Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
•
Při čištění disk stírejte od středu k okra j i
čistým jemným hadříkem bez žmolků
.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. M o h o u
s e v š a k n a n ě m o b j e v i t t r vale viditelné drobné černé nebo jasné
(čer vené, modré, zelené) body. To j e n o rmální důsledek výrobního
procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, a by obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály:
lepenku, polystyrol, PET, a p o lyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu
zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborn á
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj
vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných
nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
“DivX, DivX” Cer tified a p
ř
íslu
š
ná loga jsou obchodní známky spole
č
nosti
DivXNetworks a jsou pou
ž
ity licen
č
n
ě
.
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
vlastnictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahráve k z I n t e rnetu nebo
d i s k u C D / V C D / DVD dochází k porušení autorských práv a
mezinárodních dohod.
Windows Media a logo Window s j s o u v U S A a j i n ý c h zemích
obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation.
Představení
DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, h rané seriály
atd.) mohou disky obsahov a t j e d e n n e b o v í c e
titulů a každý titul jednu nebo více kapitol. Pro
snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje
výběr titulů i kapitol.
Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, h rané seriály
atd.) mohou disky obsahovat jednu nebo více stop
a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, jak je
vyznačeno na obalu disku. Pro snadný a pohodlný
přístup přehrávač umožňuje výběr stop i indexů.
A u d i o C D / M P 3 C D / W M A
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze
hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým
způsobem prostřednictvím stereo systému a tlačítek na
dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes TV
pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze p r o h l í ž e t i fotografie JPEG.
Disku DivX Video
Na tomto přehrávači lze také přehrávat disky se
soubor y ve formátu DivX
®
video.
•
Oficiální produkt s cer tifikací DivX
®
Cer tified
TM
.
•
Přehrává DivX
®
5,
DivX
®
4,
DivX
®
3,
a DivX
®
VOD
video obsah.
Zero Bright Dot
TM
Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepříjemných
prázdných bodů na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD
obvykle mají závady označované termínem "jasné body".
Omezené množství jasných bodů bylo kdysi považováno
za nevyhnutelný vedlejší účinek masové produkce LCD.
Díky striktním procesům kontroly kvality společnosti Philips
používaným u našich přenosných přehrávačů DV D s e n a š e
obrazov k y L C D v y r á b ě j í s nulovou tolerancí vůči jasným bodům.
Vybrané přenosné přehrávače DVD se dodávají s politikou Zero
Bright Dot
TM
s cílem zaručit optimální kvalitu obrazovky.
Záruční ser v i s s e l i š í p o d l e o blasti. Detailní informace poskytné
místní zástupce Philips.
Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta
nebo s dobíjecími bateriemi.
•
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím
místního. Pokud tomu t a k n e n í , AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
•
Nedotýke j t e s e AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el.
proudem.
•
Při zapojování adaptéru d o vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, ž e
vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
•
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky
nebo vyjměte baterie.
•
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
•
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny
oprav y by měli provádět zaměstnanci odborného ser visu.
•
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku
el. proudu odpojením AC adaptéru.
•
Dbejte na to, a byste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které
by mohly způsobit závadu.
•
Bezpečný poslech: Poslouchejte při mírné hlasitosti. Používáním sluchátek při
vysoké hlasitosti si můžete poškodit sluch.
•
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Společnost Philips
zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů
stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním
modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme
Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky
dodanými společností Philips.
•
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,
abyste nezpůsobili nehodu.
•
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
•
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do
vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé
poškoze n í a korozi.
•
Zařízení přehrávače čistěte mírn ě n avlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky,
protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
•
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Pozn.: Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To j e n o rmální.
Příprava
Připojení
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka ke konektoru
PHONE 1
n e b o
PHONE 2
na zařízení.
Připojení dalších zařízení
•
Před připojením k dalším zařízením přístroj
vypněte.
•
Přehrávač lze připojit k televizoru nebo
zesilov a č i p r o
provo z DVD nebo karaoke.
AV OUT
Na panelu přehrávače DVD stiskněte
AV IN/OUT
pro výběr A/V OUT.
AV IN
Na panelu přehrávače DVD stiskněte
AV IN/OUT
p r o v ý b ě r A / V I N ( AUX).
Připojení
Video
Audio (levý kanál)
Audio (pravý kanál)
Bar va
žlutá
bílá
čer vená
Funkce OSD
Kromě používání tlačítek na dálkov é m ovládání můžete nastavení
přehrávání disku také měnit z nabídky na obrazovce (OSD).
1
Stiskněte tlačítko
OSD
během přehrávání disku.
Objeví se seznam funkcí.
2
Použijte tlačítka
3 4
pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko
OK
pro:
FILE
zadání čísla požadovaného souboru.
TITLE
zapsání požadovaného čísla titulu
CHAPTER
zapsání požadovaného čísla kapitoly
AU D I O výběr
nastavení
zvuku
SUBTITLE výběr
nastavení
titulků
ANGLE
výběr nastavení úhlů záběru kamer y
ČAS SOUBORU
zadání začátku doby přehrávání souboru
T T T I M E
zadání začátku doby přehrávání titulu
C H T I M E
zadání začátku doby přehrávání kapitoly
REPEAT výběr
nastavení
opakování
TIME DISP.
výběr nastave n í zobrazení času
3
Použijte číselná tlačítka
(0-9)
pro zadání určitých nastavení.
4
Stiskněte tlačítko
1
pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
5
Stiskněte tlačítko
OSD
pro ukončení funkce.
Funkce SETUP
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko
SETUP
pro jemné doladění nastavení. Použijte tlačítka
3
,
4
,
1
,
2
pro označení volby a s t i s k n ě t e
OK
.
1
Stiskněte tlačítko
SETUP
.
Objeví se seznam funkcí.
2
Použijte tlačítka
3 4
pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko
OK
pro:
GENERAL SETUP
výběr nastave n í zobrazení a ostatních nastavení
AUDIO SETUP
výběr nastavení zvuku
PREFERENCES výběr
předvoleb
přehrávání
PASSWO R D S E T U P
výběr nastavení hesla
3
Stiskněte tlačítko
1
pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
4
Stiskněte tlačítko
SETUP
pro ukončení funkce..
Obecné nastavení
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko
OK
pro:
TV DISPLAY
výběr poměru s t ra n zobrazení
T V T Y P E
výběr video standardu na externím televizoru
O S D L A N G
výběr jazyka nabídky na obrazovce (OSD)
SPDIF
výběr nastavení digitálního zvuku
CAPTIONS výběr
nastavení
titulků
SCREEN SAV E R
výběr nastavení spořiče obrazovky
Stiskněte tlačítko
1
pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Funkce SETUP
Nastavení zvuku
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko
OK
pro:
SPEAKER SETUP
výběr nastavení reproduktorů
DOLBY DIGITA L S E T U P
výběr nastavení zvuku dolby
CHANNEL EQUALIZER
výběr nastavení ekvalizéru
3 D P ROCESSING
výběr nastavení zvuku Surround
Stiskněte tlačítko
1
pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Předvolby
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko
OK
pro:
AU D I O
výběr nastavení jazyka zvuku
SUBTITLE
výběr nastavení jazyka titulků
D I S C M E N U
výběr nastavení jazyka v nabídce disku
PARENTA L výběr
rodičovského nastavení
DivX® VOD
z í s k a t D i v X I D p r o VOD
ÚSPORA ENERGIE
aktivujte režim úspor y energie, když používáte
přehrávání na baterie
DEFAULT Obnovení nastavení výrobce
Stiskněte tlačítko
1
pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Pozn.: Rodičovské nastavení můžete zvolit pouze v p ř í p a d ě , ž e j e
deaktivován režim ochrany heslem.
Nastavení hesla
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko
OK
pro:
P W M O D E
zapnu t í / v y p nutí ochrany heslem
PASSWO R D
změnu stávajícího hesla (výchozí: 99999)
Stiskněte tlačítko
1
pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Technické parametry
Rozměr y
22 x 17.7 x 3.2 cm
Hmotnost
0.94 kg / 2 lb
Napájení
Stejnosměrný proud 9V 2.2A
Spotřeba energie
30W
Rozsah provozní teploty
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Vlnová délka laseru
650nm
Video system
NTSC / PAL / AUTO
Frekvence odpovědi
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Signál zapnutého rádia
≥
85dB
Zkreslení zvuku a šum
≤
-80(1KHz)
Oddělení kanálů
≥
85dB
Dynamický rozsah
≥
80dB
Výstupu
Výstup zvuku (analogový zvuk)
Hladina výstupu: 2
V ±
10%
Impedance při zátěži:
10K
Ω
Hladina výstupu Video out:
.
1Vp - p ± 20%
Impedance při zátěži
75
Ω
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo p rovádět bez
předchozího oznámení změny v p rovedení a specifikacích z
důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím
se na poruchy v r á d i ov é f rekvenci.
POZOR!
Budete-li ovládací tlačítka používa t j i n a k n e ž j e u vedeno v
tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo
aplikujete-li jiné postupy n e ž j a k é j s o u v n á vodu uvedené,
vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může
dojít k jiné nepředvídané události.
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
UWAGA!
Nie narażać urządze n i a n a kontakt z kapiącą lub pr yskającą
wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełniony c h wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
Obsługa menu ekranowego
Oprócz korzystania z przycisków pilota opcje odtwarzania płyty
dostępne są również w menu e k ranowym.
1
Naciśnij przycisk
OSD
w t rakcie odtwarzania płyty.
Zostanie wyświetlona lista funkcji.
2
Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy
3 4
.
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk
OK
, a by:
FILE
wprowadzić żądany numer pliku
TITLE wprowadzić
żądany
numer tytułu
CHAPTER wprowadzić
żądany
numer rozdziału
AU D I O wprowadzić opcje audio
SUBTITLE
wprowadzić opcje napisów dialogowych
ANGLE wprowadzić opcje kąta widzenia kamer y
Czas odtwarzania
wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
pliku
pliku.
T T T I M E
wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
tytułu
C H T I M E
wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
rozdziału
REPEAT wprowadzić opcje odtwarzania wielokrotnego
TIME DISP.
wprowadzić opcje wyświetlania czasu
3
Wprowadź określone ustawienia za pomocą klawiszy
(0-9)
.
4
Naciśnij przycisk
1
, a by p r zerwać dokonywanie ustawień lub
wrócić na poprzedni poziom menu.
5
Naciśnij przycisk
OSD
, a by zamknąć menu.
Funkcje ogólne
Wyciszenie
Naciśnij przycisk
MUTE
, a by wyciszyć głośność
odtwarzacza. Naciśnij ponownie przycisk
MUTE
,
aby wyłączyć wyciszenie.
Otwarzanie wielokrotne
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku
REPEAT
umożliwi
a wybór następujących opcji odtwarzania
wielokrotnego:
Funkcje DVD
x 1
powtórzenie rozdziału
x 2
powtórzenie tytułu
x 3
powtórzenie wszystkiego
x 4
anulowanie powtarzania
Funkcje VCD
x 1
powtórzenie utworu
x 2
powtórzenie wszystkiego
x 3
anulowanie powtarzania
x 4
anulowanie powtarzania
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému
servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
✔
✔
Przygotowanie
Podłączanie i ładowanie akumulatora*
1
Wyłącz urządzenie. Podłącz akumulator w
sposób pokazany n a r ysunku.
2
Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz do
urządzenia i gniazdka sieciowe g o w
sposób pokazany n a r ysunku. Kontynuuj
ładowanie, dopóki nie zgaśnie czerwony
wskaźnik (około 4,5-6,5 godziny, jeśli
urządzenie jest wyłączo n e w t rakcie
ładowania).
WSKAZÓWKA
•
Akumulator nagrzewa się podczas
ładowania i jest
•
wyświetla się na ekranie kiedy baterie są rozładowane.
Odłączanie akumulatora
1
Wyłącz urządzenie.
2
Odłącz zasilacz sieciowy.
3
Odwróć odtwarzacz spodem do gór y.
4
Zwolnij blokadę akumulatora
➊
.
5
Wysuń akumulator w sposób pokazany
n a r ysunku
➋ ➌
.
*Akumulatory m a j ą ograniczoną
liczbę cykli ładowania i po jakimś
czasie może zaistnieć konieczność
ich wymiany. Czas eksploatacji
akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależy od użytkowania
oraz ustawień.
POWER
POWER
ON
ON
OFF
OFF
POWER
POWER
ON
ON
OFF
OFF
Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video
należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś
zostało przeoczone.
OSTRZEÝENIE!
Urządzenia nie należy samodzielnie naprawiać, gdyż spowoduje
to unieważnienie gwarancji.
W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu
do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo
tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować
się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
Probl e m Rozwiązanie
Brak zasilania
– Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu
zasilającego
są dobrze podłączone.
– Sprawdź, czy gniazdo sieci elektr ycznej
jest pod napięciem, podłączając do niego
inne urządzenie elektr yczne.
– Sprawdź, czy akumulator jest poprawnie
włożony.
– Sprawdź, czy zasilacz samochodowy jest
poprawnie podłączony.
Zakłócenia obrazu
– Spraw d ź , c z y n a p owierzchni płyty nie ma
odcisków palców, i wytrzyj ją miękką
ściereczką, przecierając prostymi ruchami
o d ś r o d k a d o k rawędzi.
– Czasami mogą występować niewielkie
zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one
usterki urządzenia.
Całkow i c i e
– Położenie przełącznika NTSC/PAL może
zniekształcony
być niewłaściwe. Dopasuj ustawienie
o b r a z / b r a k ko l o r u
telewizora d o u s t awienia odtwarzacza.
na ekranie telewizora
POWER
POWER
ON
ON
OFF
OFF
POWER
POWER
ON
ON
OFF
OFF
Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve
do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
UPOZORNĚNÍ:
Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami,
záruční list by pozbyl platnosti.
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístro j d o
opravny, z kontrolujte ho podle níže uvedených bodů.
Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit,
obra ť t e s e n a p rodejnu n e b o n a s e rvis.
Probl é m Řešení
Bez nap ě t í
– Z kontrolujte, z d a j s o u o b ě z á s t r č k y
síťového kabelu správně zapojeny.
– Připojením jiného přístroje zkontrolujte,
zda je zásuvka pod napětím.
– Zkontrolujte, zda je správně vloženy baterie.
– Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně
připojen.
Zkreslený obraz
– Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
prstů a případně je vyčistěte jemným
hadříkem, stírejte od středu k okraji disku.
– Někdy může dojít k mírnému zkreslení
obrazu. To není závada.
O b r a z n a
– Nastavení normy NTSC/PA L m ů ž e b ý t
televizo r u z c e l a
chybně určeno. S l a ď t e n a s t ave n í
zkreslený / bez barv y
televizoru s n a s t avením přehrávače.
Bez zvuku
– Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný
zdroj zvuku.
✔
✔
FRONT VIEW
REAR VIEW
1
2
3
4
5
6
8
7
1
9
0
! @#$ %
✔
✔
UWAGA!
-
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy
ich wyrzucaniu.
-
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej
wymiany akumulatora. Wymieniać wyłącznie na akumulator takiego
samego typu lub o identycznej charakter ystyce.
-
Niewłaściwe użycie bateri i m o ż e s p owodowa ć w y c i e k
elektrolitu i korozję komor y baterii.
-
Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub
nie będą użytkowane przez dłuższy okres.
POZOR!
-
Baterie obsahují chemikálie, p r o t o by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
-
Při nesprávném umístění bateri e h r o z í riziko výbuchu. Vyměňujte jen
za stejný nebo ekvivalentní typ.
-
Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi
přihrádky nebo výbuch baterií.
-
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z
přístroje.
PET821
PET825
biały
czerwony
żółty
biały
czerwony
żółty
bílá
čer vená
žlutá
bílá
čer vená
žlutá
żółty
žlutá
pet821 (D) 12/28/05 12:49 PM Page 1
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.