Philips ORT7500/10 - Krótka instrukcja

Philips ORT7500/10

Philips ORT7500/10 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

2 sec.

2 sec.

Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by
WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke
Philips N.V.

ORT7500_10_Short User Manual_V4.0

ORT7500

www.philips.com/welcome

Question?

Contact

Philips

Always there to help you

DAB+

Shor t User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

EN Short User Manual

DA Kort brugervejledning

DE Kurzanleitung

FR

Bref mode d'emploi

IT

Manuale dell'utente breve

NO Kort brukerhåndbok

SV

Kortfattad användarhandbok

PL

Krótka instrukcja obsługi

AUDIO IN

EN Store radio stations automatically

1. Press and hold

SCAN

to activate the auto search.

2. Turn the

PRESET

knob to select a stored radio station.

DA Gem radiostationer automatisk

1. Tr yk på og hold

SCAN

nede for at star te den automatiske søgning.

2. Drej på knappen

PRESET

for at vælge en gemt radiostation.

DE Automatisches Speichern von Radiosendern

1. Halten Sie

SCAN

gedrückt, um die automatische Suche zu star ten.

2. Drehen Sie den Regler

PRESET,

um einen gespeicher ten Radiosender auszuwählen.

FR Mémorisation automatique des stations de radio

1. Maintenez le bouton

SCAN

enfoncé pour démarrer la recherche automatique.

2. Tournez le bouton

PRESET

pour sélectionner une station de radio enregistrée.

IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio

1. Tenere premuto

SCAN

per attivare la ricerca automatica.

2. Girare la manopola

PRESET

per selezionare una stazione radio memorizzata.

NO Lagre radiostasjoner automatisk

1. Tr ykk på og hold nede

SCAN

for å star te et automatisk søk.

2. Vri på knappen

PRESET

for å velge en lagret radiostasjon.

SV Lagra radiokanaler automatiskt

1. Aktivera den automatiska sökningen genom att hålla

SCAN

intr yckt.

2. Välj en lagrad radiokanal genom att vrida på vredet

PRESET

.

PL Automatyczne zapisywanie stacji radiowych

1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk

SCAN

, aby włączyć automatyczne wyszukiwanie.

2. Obróć pokrętło

PRESET

, aby wybrać zapisaną stację radiową.

EN Program radio stations

1. Tune to a DAB radio station.
2. Press

PROGRAM

to activate the programming.

3. Turn the

knob to select a preset sequence number.

4. Press the knob to confirm.
5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.

DA Programmér radiostationer

1. Find en DAB-radiostation.
2. Tr yk på

PROGRAM

for at aktivere programmering.

3. Drej på knappen for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.
4. Tr yk på knappen for at bekræfte.
5. Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.

DE Programmieren von Radiosendern

1. Stellen Sie einen DAB-Radiosender ein.
2. Drücken Sie

PROGRAM

, um den Programmiermodus zu aktivieren.

3. Drehen Sie den Regler , um eine voreingestellte

Sequenznummer auszuwählen.
4. Drücken Sie den Regler zur Bestätigung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu

programmieren.

FR Programmation des stations de radio

1. Sélectionnez une station DAB.
2. Appuyez sur

PROGRAM

pour activer la programmation.

3. Tournez le bouton pour sélectionner un numéro de séquence

préenregistré.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations de

radio.

EN Use DAB menus

1. In DAB mode, press

MENU

to access the DAB menus.

2. Turn the

knob to toggle through the menus.

3. Press the knob to access the menu.

For more details about the DAB menu, please visit

www.philips.com/support to download full user manual.

DA Brug af DAB-menuerne

1. I DAB-tilstand skal du tr ykke på

MENU

for at få adgang til

DAB-menuerne.

2. Drej på knappen for at skifte mellem menuerne.

3. Tr yk på knappen for at få adgang til menuen.

Du kan få flere oplysninger om DAB-menuen ved at

besøge www.philips.com/support og downloade hele

brugervejledningen.

DE Verwenden der DAB-Menüs

1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste

MENU,

um die DAB-

Menüs aufzurufen.

2. Drehen Sie den Regler , um die Menüs zu durchlaufen.

3. Drücken Sie den Regler , um auf das Menü zuzugreifen.

Weitere Informationen zum DAB-Menü finden Sie

unter www.philips.com/support, wo Sie die vollständige

Bedienungsanleitung herunterladen können.

FR Utilisation des menus DAB

1. En mode DAB, appuyez sur

MENU

pour accéder aux menus

DAB.

2. Tournez le bouton pour naviguer dans les menus.

3. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

Pour plus de détails à propos du menu DAB, consultez le site

Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel

d’utilisation complet.

IT Programmazione delle stazioni radio

1. Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.
2. Premere

PROGRAM

per attivare la programmazione.

3. Girare la manopola per selezionare un numero di sequenza

preimpostato.
4. Premere la manopola per confermare.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.

NO Programmere radiostasjoner

1. Still inn en DAB-radiostasjon.
2.Tr ykk på

PROGRAM

for å aktivere programmeringen.

3. Vri på knappen for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.
4. Tr ykk på knappen for å bekrefte.
5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.

SV Programmera radiokanaler

1. Ställa in en DAB-radiokanal.
2. Tr yck på

PROGRAM

för att aktivera programmering.

3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet .
4. Bekräfta genom att tr ycka på .
5. Upprepa steg 1–4 för att programmera fler radiokanaler.

PL Programowanie stacji radiowych

1. Ustaw stację radiową DAB.
2. Naciśnij przycisk

PROGRAM

, aby rozpocząć programowanie.

3. Obróć pokrętło , aby wybrać numer zaprogramowanej stacji.
4. Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
5. Powtórz czynności 1–4, aby zaprogramować więcej stacji

radiowych.

EN Program radio stations manually

1.Tune to a radio station.

2. Press the

PROGRAM

button to activate the programming.

3. Turn the knob to select a preset sequence number.

4. Press the knob to confirm.

5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.

DA Programmer radiostationer manuelt

1. Find en radiostation.

2. Tr yk på knappen

PROGRAM

for at aktivere programmeringen.

3. Drej på knappen for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.

4. Tr yk på knappen for at bekræfte.

5. Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.

DE Manuelles Programmieren von Radiosendern

1. Stellen Sie einen Radiosender ein.

2. Drücken Sie die Taste

PROGRAM

, um den Programmiermodus zu aktivieren.

3. Drehen Sie den Regler , um eine voreingestellte Sequenznummer auszuwählen.

4. Drücken Sie den Regler zur Bestätigung.

5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu programmieren.

FR Programmation manuelle des stations de radio

1. Permet de régler une station de radio de votre choix.

2. Appuyez sur le bouton

PROGRAM

pour activer la programmation.

3. Tournez le bouton pour sélectionner un numéro de séquence préenregistré.

4. Appuyez sur le bouton pour confirmer.

5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations de radio.

IT Programmazione manuale delle stazioni radio

1. Consentono di sintonizzarsi su una stazione radio.

2. Premere il pulsante

PROGRAM

per attivare la programmazione.

3. Girare la manopola per selezionare un numero di sequenza preimpostato.

4. Premere la manopola per confermare.

5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.

NO Programmere radiostasjoner manuelt

1. Still inn en radiostasjon.

2. Tr ykk på knappen

PROGRAM

for å aktivere programmeringen.

3. Vri på knappen for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.

4. Tr ykk på knappen for å bekrefte.

5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.

SV Programmera radiokanaler manuellt

1. Ställ in en radiokanal.

2. Aktivera programmeringen genom att tr ycka på knappen

PROGRAM

.

3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet .

4. Bekräfta genom att tr ycka på .

5. Upprepa steg 1–4 för att programmera fler radiokanaler.

PL

Ręczne programowanie stacji radiowych

1. Dostrój stację radiową.
2. Naciśnij przycisk

PROGRAM

, aby rozpocząć programowanie.

3. Obróć pokrętło , aby wybrać numer zaprogramowanej stacji.
4. Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
5. Powtórz czynności 1–4, aby zaprogramować więcej stacji radiowych.

EN Adjust FM settings

For more details about FM settings, please visit www.philips.com/

suppor t to download full user manual.

DA Juster FM-indstillinger

Du kan få flere oplysninger om FM-indstillinger ved at

besøge www.philips.com/suppor t og downloade hele

bruger vejledningen.

DE Anpassen von UKW-Einstellungen

Weitere Informationen zu den UKW-Einstellungen finden

Sie unter www.philips.com/suppor t, wo Sie die vollständige

Bedienungsanleitung herunterladen können.

FR Ajustement des réglages FM

Pour plus de détails à propos des réglages FM, consultez le site

Web www.philips.com/suppor t pour télécharger le manuel

d’utilisation complet.

IT Regolazione delle impostazioni FM

Per ulteriori informazioni sulle impostazioni FM, visitare www.

philips.com/suppor t per scaricare il manuale dell’utente

completo.

NO Justere FM innstillinger

Hvis du vil ha mer informasjon om FM-innstillinger, kan du gå til

www.philips.com/suppor t for å laste ned hele brukerhåndboken.

SV Justera FM-inställningar

Mer information om FM-inställningar finns i den fullständiga

användarhandboken som du kan ladda ned på www.philips.com/

suppor t.

PL

Regulacja ustawień FM

Szczegółowe informacje na temat ustawień FM znajdują się na

stronie www.philips.com/suppor t, z której można pobrać pełną

instrukcję obsługi.

EN

1. In standby mode, press and hold the knob for 2 seconds.
2. Turn the

knob to select a time format, and then press the knob to confirm.

3. Turn the

knob to set the hour, and then press the knob to confirm.

4. Turn the

knob to set the minute.

5. Press the knob to confirm.
6. Turn the

knob to select whether to synchronize the DAB clock and then press the knob to confirm.

DA

1. I standbytilstand holdes knappen nede i 2 sekunder.
2. Drej på knappen for at vælge tidsformatet, og tr yk derefter på knappen for at bekræfte.
3. Drej på knappen for at indstille timetal, og tr yk derefter på knappen for at bekræfte.
4. Drej på knappen for at indstille minuttallet.
5. Tr yk på knappen for at bekræfte.
6. Drej knappen for at vælge, om du vil synkronisere DAB-uret, og tr yk derefter på knappen for at bekræfte.

DE

1. Halten Sie im Standby-Modus den Regler 2 Sekunden lang gedrückt.
2. Drehen Sie den Regler , um ein Zeitformat auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
3. Drehen Sie den Regler um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
4. Drehen Sie den Regler , um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie den Regler zur Bestätigung.
6. Drehen Sie den Regler , um auszuwählen, ob das Gerät mit der DAB-Uhr synchronisier t werden soll, und

drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.

FR

1. En mode veille, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.
2. Tournez le bouton pour sélectionner un format d’heure, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
3. Tournez le bouton pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
4. Tournez le bouton pour régler les minutes.
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
6. Tournez le bouton pour sélectionner la synchronisation de l’horloge DAB, puis appuyez sur le bouton

pour confirmer.

IT

1. In m

odalità standby, tenere premuta la manopola per 2 secondi.

2. Girare la manopola per selezionare un formato dell’ora e poi premere la manopola per confermare.
3. Girare la manopola per impostare l’ora, quindi premere la manopola per confermare.
4. Girare la manopola per impostare i minuti.
5. Premere la manopola per confermare.
6. Ruotare la manopola per scegliere se sincronizzare l’orologio DAB, quindi premere la manopola p

er

confermare.

NO

1. I standbymodus tr ykker du på og holder nede knappen i to sekunder.
2. Vri på knappen for å velge et tidsformat, og tr ykk deretter på knappen for å bekrefte.
3. Vri på knappen for å stille inn timene, og tr ykk deretter på knappen for å bekrefte.
4. Vri på knappen for å stille inn minuttene.
5. Tr ykk på knappen for å bekrefte.
6. Vri på knappen for å velge om du vil synkronisere DAB-klokken, og tr ykk deretter på knappen for å bekrefte.

SV

1. Håll knappen intr yckt i två sekunder i standbyläge.
2. Vrid på

-knappen för att välja ett tidsformat och tr yck sedan på för att bekräfta.

3. Vrid på

-knappen för att ställa in timme, och bekräfta sedan genom att tr ycka på .

4. Vrid på

-knappen för att ställa in minuter.

5. Bekräfta genom att tr ycka på .
6. Synkronisera DAB-klockan genom att vrida på vredet , och bekräfta sedan genom att tr ycka på -vredet

.

PL

1. W tr ybie gotowości naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez 2 sekundy.
2. Obróć pokrętło , aby wybrać format godziny, a następnie naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
3. Obróć pokrętło , aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
4. Obróć pokrętło , aby ustawić minuty.
5. Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
6. Obróć pokrętło , aby zdecydować o synchronizacji zegara DAB, a następnie naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.

EN

For the first time use

1.Turn the

SOURCE

knob to switch the product to

DAB mode.

2.Turn the knob until the

[Full scan]

menu is

displayed.

3.Press the knob to activate the automatic search.

4. Turn the

knob to select a station, and then

press the knob to star t listening.

DA Ved første ibrugtagning

1.Drej på knappen

SOURCE

for at sætte produktet

i DAB-tilstand.

2. Drej på knappen , indtil menuen

[Full scan]

vises.

3. Tr yk på knappen for at aktivere den

automatiske søgning.

4. Drej på knappen for at vælge en station, og

tr yk derefter på knappen for at begynde at lytte

til den.

DE Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten

1. Drehen Sie den Regler

SOURCE

, um das Gerät in

den DAB-Modus zu schalten.

2. Drehen Sie den Regler , bis das Menü

[Full

scan]

(Vollständige Suche) angezeigt wird.

3. Drücken Sie den Regler , um die automatische

Suche zu aktivieren.

4. Drehen Sie den Regler , um ein Zeitformat

auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler

zum Star ten der Wiedergabe.

FR

Lors de la première utilisation

1. Tournez le bouton

SOURCE

pour faire basculer

l’appareil en mode DAB.

2. Tournez le bouton jusqu’à ce que le menu

[Full

scan]

(balayage complet) s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton pour démarrer la

recherche automatique.

4. Tournez le bouton pour sélectionner une

station, puis appuyez sur le bouton pour

commencer à l’écouter.

IT Utilizzo dei menu DAB

1. In modalità DAB, premere

MENU

per accedere ai menu DAB.

2. Girare la manopola per scorrere i menu.

3. Premere la manopola per accedere al menu.

Per ulteriori informazioni sul menu DAB, visitare www.

philips.com/support per scaricare il manuale dell’utente

completo.

NO Bruke DAB menyer

1. Trykk på

MENU

i DAB-modus for å få tilgang til DAB menyene.

2. Vri på knappen for å gå gjennom menyene.

3. Tr ykk på knappen for å få tilgang til menyen.

Hvis du vil ha mer informasjon om DAB-menyen, kan

du gå til www.philips.com/support for å laste ned hele

brukerhåndboken.

SV Använda DAB-menyer

1. Öppna en DAB-meny genom att tr ycka på

MENU

i DAB-

läge.

2. Bläddra bland menyerna genom att vrida på vredet .
3. Öppna menyn genom att tr ycka på vredet .

Mer information om DAB-menyn finns i den fullständiga

användarhandboken som du kan ladda ned på

www.philips.com/support.

PL Korzystanie z menu DAB

1. W tr ybie DAB naciśnij przycisk

MENU

, aby przejść do menu

DAB.

2. Obróć pokrętło , aby przełączać poszczególne pozycje

menu.

3. Naciśnij pokrętło , aby przejść do menu.

Szczegółowe informacje na temat menu DAB znajdują się

na stronie www.philips.com/support, z której można pobrać

pełną instrukcję obsługi.

IT Primo utilizzo

1. Girare la manopola

SOURCE

per impostare il

prodotto in modalità DAB.

2. Girare la manopola finché il menu

[Full scan]

non viene visualizzato.

3. Premere la manopola per attivare la ricerca

automatica.

4. Girare la manopola per selezionare una

stazione, quindi premere la manopola per iniziare

l’ascolto.

NO Når du skal bruke det for første gang

1. Vri på knappen

SOURCE

for å sette produktet i

DAB-modus.

2. Vri på knappen til menyen

[Full scan]

vises.

3. Tr ykk på knappen for å aktivere det

automatiske søket.

4. Vri på knappen for å velge en stasjon, og tr ykk

deretter på knappen for å begynne å høre på

den.

SV Anvisningar för förstaanvändningen

1. Växla till DAB-läge genom att vrida på vredet

SOURCE

.

2. Vrid på vredet tills menyn

[Full scan]

visas.

3. Aktivera automatisk sökning genom att tr ycka på

vredet .

4. Välj en kanal genom att vrida på vredet , och

tr yck sedan på när du vill börja lyssna.

PL

Pierwsze użycie

1. Obróć pokrętło

SOURCE

, aby przełączyć produkt

w tr yb DAB.

2. Obracaj pokrętło do momentu wyświetlenia

menu [

Full scan

].

3. Naciśnij pokrętło , aby włączyć automatyczne

wyszukiwanie.

4. Obróć pokrętło , aby wybrać stację, a następnie

naciśnij pokrętło , aby rozpocząć odsłuch.

ORT7500_short UM_10_V4.0.indd 1

2014/5/15 17:43:16

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Philips ORT7500/10

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips