Philips NTRX500/10 - Krótka instrukcja

Philips NTRX500/10

Philips NTRX500/10 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

USB RECORD

USB DELETE

TUNER

USB

A

C D

AUX

AUDIO

A

MODE

PROG

AUTO DJ

D B B

D S C

USB

B

NTRX500

2014 © WOOX Innovations Limited.

All rights reserved.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited

under license from Koninklijke Philips N.V.

NTRX500_10_Short User Manual_V1.0

IT

Collegamento dell’antenna FM

KK

FM антеннасын жалғау

NL

De FM-antenne aansluiten

PL

Podłączanie anteny FM

PT

Ligar a antena FM

RU

Подключение FM-антенны

SK

Pripojenie antény FM

SV

Ansluta FM-antennen

UK

Під’єднання FM-антени

IT

Quando il prodotto non viene utilizzato o traspor tato,

per tenere il cavo di alimentazione in ordine e sopra il

pavimento, fi ssarlo con una fascetta al pannello posteriore

del prodotto.

KK

Өнімді пайдаланып жатпасаңыз немесе тасымалдап

жатсаңыз, жинақы және жерден жоғары ұстау үшін қуат

кабелін өнімнің артқы тақтасындағы кабель ұстағышпен

бекітіңіз.

IT

Accensione

Standby

KK

Қуат қосулы

күту режимі

NL

Inschakelen

Stand-by

PL

Tryb włączenia

tryb gotowości

PT

Ligado

Em espera

RU

Питание включено

Режим

ожидания

SK

Zapnutie

pohotovostný režim

SV

Ström på

standby

UK

Увімкнення

режим очікування

IT

Collegamento dell’antenna FM

KK

AM антеннасын қосу

NL

De AM-antenne aansluiten

PL

Podłączanie anteny AM

PT

Ligar a antena AM

RU

Подключение антенны AM

SK

Pripojenie antény AM

SV

Anslut AM-antenn

UK

Під’єднання AM-антени

IT

Eliminazione da un dispositivo USB

KK

USB құрылғысынан жою

NL

Van een USB-apparaat verwijderen

IT

[DEL FILE]

(Elimina fi le): consente l’eliminazione del fi le audio

corrente.

[DEL DIR]

(Elimina director y): consente l’eliminazione della car tella

audio corrente.

[FORMAT]

(Formatta): consente l’eliminazione di tutti i fi le sul

dispositivo USB.

KK

[DEL FILE]

(Файлды жою): ағымдағы аудио файлды жою.

[DEL DIR]

(Каталогты жою): ағымдағы аудио қалтасын жою.

[FORMAT]

(Пішім): USB құрылғысында бүкіл файлдарды жою.

NL

[DEL FILE]

(Bestand verwijderen): hiermee verwijder t u het huidige

audiobestand.

[DEL DIR]

(Map verwijderen): hiermee verwijder t u de huidige

audiomap.

[FORMAT]

(Formatteren): hiermee verwijder t u alle bestanden op het

USB-apparaat.

PL

[DEL FILE]

(Usuń plik): usuwanie bieżącego pliku audio.

[DEL DIR]

(Usuń katalog): usuwanie bieżącego folderu z plikami audio.

[FORMAT]

(Formatuj): usuwanie wszystkich plików z urządzenia USB.

IT

Nota:

non è possibile eliminare fi le o

registrare in modalità USB B.

KK

Ескертпе:

USB B режимінде файлдарды

жою немесе жазу мүмкін емес.

NL

Opmerking:

in de USB B-modus kunt u

geen bestanden verwijderen of opnemen.

PL

Uwaga:

w tr ybie USB B nie można usuwać

plików ani nagr ywać.

PT

Nota:

Não é possível eliminar fi cheiros

nem gravar no modo USB B.

RU

Примечание.

В режиме USB B нельзя

удалять файлы и выполнять запись.

USB DELE TE

DEL FILE

DEL DI R

FORMAT

REC

IT

Registrazione su un dispositivo USB

1

Collegare un dispositivo di archiviazione USB alla presa

USB A

.

2

Preparare la sorgente (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B) da cui si desidera

registrare.

3

Premere

USB RECORD

per avviare la registrazione.

Per interrompere la registrazione, premere

.

Nota:

la funzione di registrazione non è disponibile in modalità Mix audio, o quando

gli effetti AUTO DJ/DJ EFFECT sono applicati.

KK

USB құрылғысына жазу

1

USB құрылғысын

USB A

ұяcына қосыңыз.

2

Ішінен жазу орындалатын көзді (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B)

дайындаңыз.

3

Жазуды бастау үшін

USB RECORD

түймесін басыңыз.

Жазудан бас тарту үшін түймесін басыңыз.

Ескертпе:

жазу функциясы Mix sound (Аралас дыбыс) режимінде немесе AUTO

DJ/DJ EFFECT әсерлері қолданылған кезде қол жетімді емес.

NL

Opnemen op een USB-apparaat

1

Sluit een USB-opslagapparaat aan op de

USB A

-aansluiting.

2

Maak de bron (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B) gereed voor de opname.

3

Druk op

USB RECORD

om de opname te star ten.

Druk op

als u de opname wilt annuleren.

Opmerking:

de opnamefunctie is niet beschikbaar in de modus voor gemixt geluid of

wanneer het effect AUTO DJ/DJ EFFECT wordt toegepast.

PL

Nagrywanie na urządzenie USB

1

Podłącz urządzenie USB do gniazda

USB A

.

2

Przygotuj źródło (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B), z którego chcesz nagrywać.

3

Naciśnij przycisk

USB RECORD

, aby rozpocząć nagr ywanie.

Aby anulować nagr ywanie, naciśnij przycisk

.

Uwaga:

funkcja nagr ywania nie jest dostępna w tr ybie miksowania dźwięku oraz w

przypadku zastosowania efektów AUTO DJ/DJ EFFECT.

PT

Gravar para um dispositivo USB

1

Ligue um dispositivo USB à tomada

USB A

.

2

Prepare a fonte (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B) de gravação.

3

Prima

USB RECORD

para iniciar a gravação.

Para cancelar a gravação, prima

.

IT

Consente di sintonizzarsi su una stazione

radio FM/AM.

KK

FM/AM радиостанциясын реттеңіз.

NL

Afstemmen op een FM/AM-radiozender

PL

Dostrajanie stacji radiowej FM/AM

IT

Memorizzazione automatica delle stazioni radio

KK

Радио станцияларды автоматты түрде сақтау

NL

Radiostations automatisch opslaan

PL

Automatyczne zapisywanie stacji radiowych

PT

Memorizar estações de rádio automaticamente

RU

Автоматический поиск и сохранение

радиостанций

SK

Automatické uloženie rozhlasových staníc

SV

Lagra radiokanaler automatiskt

UK

Автоматичне збереження радіостанцій

IT

Modifi ca della griglia di sintonizzazione AM

KK

AM реттеу торын өзгерту

NL

AM-frequentierooster wijzigen

PL

Zmiana siatki strojenia AM

PT

Alterar a grelha de sintonização AM

RU

Смена шкалы настройки AM

SK

Zmena ladiacej mriežky pásma AM

SV

Ändra AM-inställningsområde

UK

Зміна налаштування частоти AM

IT

Memorizzazione manuale delle

stazioni radio

KK

Радио стансаларды қолмен

сақтау

NL

Radiozenders handmatig opslaan

PL

Ręczne zapisywanie stacji

radiowych

PT

Memorizar estações de rádio

manualmente

RU

Сохранение радиостанций

вручную

SK

Ručné uloženie rozhlasových

staníc

SV

Lagra radiokanaler manuellt

UK

Збереження радіостанцій вручну

IT

Nota:

è possibile programmare un massimo di 30 stazioni radio FM e 10 stazioni radio AM.

KK

Ескертпе:

ең көбі 30 FM және 10 AM радио станциясын бағдарламалауға болады.

NL

Opmerking:

u kunt maximaal 30 FM- en 10 AM-radiozenders programmeren.

PL

Uwaga:

można zaprogramować maksymalnie 30 stacji radiowych FM i 10 AM.

PT

Nota:

Pode programar, no máximo, 30 estações de rádio FM e 10 estações AM.

RU

Примечание.

Можно запрограммировать не более 30 FM-радиостанций и 10 AM-радиостанций.

SK

Upozornenie:

Môžete naprogramovať maximálne 30 rozhlasových staníc vysielaných v pásme FM a 10

rozhlasových staníc vysielaných v pásme AM.

SV

Obs!

Du kan programmera högst 30 FM- och 10 AM-radiokanaler.

UK

Примітка.

Можна запрограмувати до 30 FM та 10 AM-радіостанцій.

IT

Nota:

Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare interferenze.

Il prodotto è in grado di memorizzare al massimo 8 dispositivi associati.

KK

Ескертпе.

Кедергі келтіруі мүмкін кез келген басқа электр құрылғысынан алыс ұстаңыз.

Өнім ең көбі 8 жұптастырылған құрылғыны еске сақтай алады.

NL

Opmerking:

Houd dit systeem uit de buur t van andere elektronische apparatuur die voor

storing kan zorgen.

Het product heeft een geheugenfunctie voor maximaal 8 gekoppelde apparaten.

PL

Uwaga:

Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby

powodować zakłócenia.

Produkt może zapamiętać maksymalnie 8 sparowanych urządzeń.

PT

Nota:

Mantenha afastados todos os outros dispositivos electrónicos que possam causar

interferências.

O produto pode memorizar um máximo de 8 dispositivos emparelhados.

RU

Примечание.

Прибор следует располагать на достаточном расстоянии от любых других

электронных устройств, которые могут являться источниками помех.

Устройство может запомнить до 8 сопряженных устройств.

SK

Poznámka:

Reproduktor s dokovacou stanicou udržujte mimo dosahu ostatných elektronických

zariadení, ktoré by mohli spôsobovať rušenie.

Tento produkt si dokáže zapamätať maximálne 8 spárovaných zariadení.

SV

Obs!

Håll systemet på avstånd från andra elektroniska enheter som kan orsaka störning.

Produkten kan memorera upp till 8 tidigare hopparade enheter.

UK

Примітка.

Тримайте систему подалі від інших електропристроїв, які можуть створювати

перешкоди.

Виріб може запам’ятати щонайбільше 8 пристроїв, з якими виконувалося

з’єднання у пару.

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

USB RECORD

USB DELETE

TUNER

USB

A

C D

AUX

AUDIO

A

MODE

PROG

AUTO DJ

D B B

D S C

USB

B

Shor t User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

USB RECORD

USB DELETE

TUNER

USB

A

C D

AUX

AUDIO

A

MODE

PROG

AUTO DJ

D B B

D S C

USB

B

5

USB RECORD

USB DELETE

TUNER

USB

A

C D

AUX

AUDIO

A

MODE

PROG

AUTO DJ

D B B

D S C

USB

B

NTRX500

USB RECORD

USB DELETE

TUNER

USB

A

C D

AUX

AUDIO

A

MODE

PROG

AUTO DJ

D B B

D S C

USB

B

USB RECORD

USB DELETE

TUNER

USB

A

C D

AUX

AUDIO

A

MODE

PROG

AUTO DJ

D B B

D S C

USB

B

AUDIO IN A

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

NL

Wanneer u het product niet gebruikt of u het product

ver voer t, maakt u het netsnoer vast met de kabelbinder op

het achterpaneel van het product, zodat het netsnoer niet op

de grond hangt.

PL

Jeśli nie używasz produktu lub przewozisz go, zabezpiecz

przewód zasilający opaską zaciskową na tylnym panelu

produktu w celu uporządkowania przewodu i utrzymania go

nad ziemią.

PT

Quando não está a utilizar ou quando está a transpor tar o

produto, para manter o cabo de alimentação arrumado e

fora do chão, fi xe o cabo de alimentação com a braçadeira

para cabos no painel posterior do produto.

RU

Если прибор не используется или вы осуществляете его

транспортировку, уберите кабель питания, аккуратно

закрепив его на задней панели с помощью специального

ремешка.

SK

Ak výrobok nepoužívate alebo ho prepravujete a chcete

uchovať napájací kábel zmotaný a nad zemou, pripevnite

napájací kábel pomocou pásky na káble k zadnému panelu

výrobku.

SV

Fäst nätkabeln med buntbandet på produktens baksida när du

inte använder eller transpor terar produkten. På så sätt kan du

hålla ordning på nätkabeln.

UK

Якщо виріб не використовується або під час його

транспортування, змотайте кабель живлення над

підлогою, зафіксуйте його за допомогою кабельної стяжки

на задній панелі виробу.

PL

Usuwanie zawartości urządzenia USB

PT

Apagar de um dispositivo USB

RU

Удаление файлов с устройства USB

PT

[DEL FILE]

(Eliminar fi cheiro): eliminar o fi cheiro de áudio actual.

[DEL DIR]

(Eliminar directório): eliminar pasta de áudio actual.

[FORMAT]

(Formato): eliminar todos os fi cheiros no dispositivo USB.

RU

[DEL FILE]

(Удалить файл): удаление текущего аудиофайла.

[DEL DIR]

(Удалить каталог): удаление текущей папки с аудиофайлами.

[FORMAT]

(Форматировать): удаление всех файлов на устройстве USB.

SK

[DEL FILE]

(Odstrániť súbor): Odstránenie aktuálneho zvukového súboru.

[DEL DIR]

(Odstrániť adresár): Odstránenie aktuálneho priečinka so zvukovými

súbormi.

[FORMAT]

(Formátovanie): Odstránenie všetkých súborov v zariadení USB.

SV

[DEL FILE]

(ta bor t fi l): ta bor t aktuell ljudfi l.

[DEL DIR]

(ta bor t katalog): ta bor t aktuell ljudmapp.

[FORMAT]

(format): ta bor t alla fi ler på USB-enheten.

UK

[DEL FILE]

(видалити файл): видалення поточного звукового файлу.

[DEL DIR]

(видалити папку): видалення поточної папки з аудіовмістом.

[FORMAT]

(форматувати): видалення всіх файлів на USB-пристрої.

SK

Odstránenie súborov zo zariadenia USB

SV

Ta bort från en USB-enhet

UK

Під’єднання FM-антени

Nota:

A função de gravação não está disponível no modo Mix Sound

(Mistura de som), nem quando os efeitos AUTO DJ/DJ EFFECT são

aplicados.

RU

Запись на устройство USB.

1

Подключите устройство USB к разъему

USB A

.

2

Подготовьте источник записи (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB

B).

3

Нажмите

USB RECORD

для начала записи.

Чтобы отменить запись, нажмите

.

Примечание.

Функция недоступна в режиме смешанного звука, а также

если включены эффекты AUTO DJ/DJ EFFECT.

SK

Nahrávanie na zariadenie USB

1

Zariadenie USB pripojte k zásuvke

USB A

.

2

Pripravte zdroj (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B), z ktorého

chcete nahrávať.

3

Stlačením tlačidla

USB RECORD

spustite nahrávanie.

Nahrávanie zrušíte stlačením tlačidla

.

Upozornenie:

Funkcia nahrávania nie je dostupná v režime Mix sound ani

pri použití efektov AUTO DJ/DJ EFFECT.

SV

Spela in på en USB-enhet

1

Anslut en USB-enhet till

USB A

-uttaget.

2

Förbered källan (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B) som du vill

spela in ifrån.

3

Tr yck på

USB RECORD

så star tas inspelningen.

Avbr yt inspelningen genom att tr ycka på

.

Obs!

Inspelningsfunktionen är inte tillgänglig i läget för mixat ljud eller när

effekterna AUTO DJ/DJ EFFECT används.

UK

Запис на USB-пристрій

1

Під’єднайте USB-пристрій до роз’єму

USB A

.

2

Підготуйте джерело (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B), з якого

потрібно виконати запис.

3

Натисніть

USB RECORD

для початку запису.

Щоб скасувати запис, натисніть

.

Примітка.

Функція запису недоступна у режимі мікшування звуку або в

разі застосування ефектів AUTO DJ/DJ EFFECT.

SK

Upozornenie:

V režime USB B nie je možné

odstrániť súbor y ani nahrávať.

SV

Obs!

Du kan inte ta bor t fi ler eller spela in i

USB B-läge.

UK

Примітка.

Видалити файли чи виконати

запис в режимі USB-B неможливо.

PT

S

intonizar uma estação de rádio FM/AM

RU

Настройка радиостанции FM/AM

SK

Naladenie rozhlasovej stanice v pásme FM/AM

SV

Ställ in en FM/AM-radiokanal

UK

Налаштування радіостанції FM/AM

USB RECORD

USB DELETE

TUNER

USB

A

C D

AUX

AUDIO

A

MODE

PROG

AUTO DJ

D B B

D S C

USB

B

IT

Selezionare una sorgente (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) e avviare la

riproduzione.

Per regolare il volume della sorgente,

p

remere

VOL +/-

.

Per regolare il volume del microfono, regolare la manopola del volume

MIC

.

KK

Көзді (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) таңдаңыз және ойнатуды бастаңыз.

Көздің дыбыс деңгейін реттеу үшін

VOL +/-

түймесін басыңыз.

Микрофонның дыбыс деңгейін реттеу үшін

MIC

дыбыс деңгейі тұтқасын

бұраңыз.

NL

Selecteer een bron (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) en star t het afspelen.

Druk op

VOL +/-

om het volume van de bron aan te passen.

Draai aan de

MIC

-volumeknop om het volume van de microfoon aan te passen.

PL

Wybierz źródło (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) i rozpocznij odtwarzanie.

Aby ustawić głośność źródła, naciśnij przycisk

VOL +/-

.

Aby ustawić głośność mikrofonu, obróć pokrętło regulacji głośności

MIC

.

PT

Seleccione uma fonte (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) e inicie a reprodução.

Para ajustar o volume da fonte, prima

VOL +/-

.

Para ajustar o volume do microfone, rode o botão de volume

MIC

.

RU

Выбор источника (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) и запуск воспроизведения.

Чтобы настроить громкость источника, нажмите

VOL +/-

.

Поверните регулятор

MIC

, чтобы настроить уровень громкости микрофона.

SK

Vyber te zdroj (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) a spustite prehrávanie.

Hlasitosť zdroja upravíte stlačením tlačidla

VOL +/-

.

Hlasitosť mikrofónu nastavíte otočením ovládača hlasitosti

MIC

.

SV

Välj en källa (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) och börja spela.

Justera källans volym genom att tr ycka på

VOL +/-

.

Justera volymen på mikrofonen genom att vrida på volymknappen

MIC

.

UK

Виберіть джерело (CD/TUNER/USB A/AUDIO A/AUX) і запустіть відтворення.

Щоб налаштувати гучність джерела, натисніть

VOL +/-

.

Щоб налаштувати гучність мікрофона, поверніть регулятор гучності

MIC

.

IT

Manuale dell’utente breve

KK

Қысқаша пайдаланушы

нұсқаулығы

NL

Korte gebruikershandleiding

PL

Krótka instrukcja obsługi

PT

Manual do utilizador resumido

RU

Краткое руководство

пользователя

SK

Stručný návod na používanie

SV

Kortfattad användarhandbok

UK

Короткий посібник

користувача

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Philips NTRX500/10

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips